Глава 64: Она мертва!

«Фэн Мянь больше не является частью этой семьи. Это ты тоже знаешь, и они тоже»

«Но почему?» — нетерпеливо спросила госпожа Вэнь.

«Думаю, на сегодня достаточно, Шон», — сказал старый мастер Фэн, не желая больше растягивать эту тему.

«Только потому, что она вышла замуж за человека, которого ты не хочешь?» — сказала госпожа Вэнь, и ее глаза наполнились слезами.

У всех присутствующих были вопросы, но атмосфера была настолько плотной, что никто не осмелился задать вопрос.

Услышав мадам Вэнь, Фэн Цзин поднял бровь. Это было что-то неожиданное, поскольку он не знал об этой стороне истории.

Согласно рассказам других членов семьи, Фэн Мянь была сестрой его отца и возлюбленной дедушки, которая ушла из дома, потому что не хотела быть частью этого высшего общества, и, следовательно, она изолировала себя от Фэн и перестала быть частью этого высшего общества. часть семьи.

«Чжоу Шуан, нет необходимости поднимать этот вопрос», — сказала Ли Лянь, сжимая руку госпожи Вэнь в знак того, что нужно остановить ее.

Услышав Ли Лянь, госпожа Вэнь усмехнулась и сказала: «Почему? Что Миан сделала не так? Только потому, что она вышла замуж за кого-то незначительного, она дошла до такого состояния».

«Для тебя это было бы пустяком, но для меня нет», — сказал Старый Фэн.

После паузы он продолжил: «Она запятнала репутацию своей семьи. Я, как ее отец, принимал все решения ради ее доброй воли. Но она бросила мне вызов, и вы знаете правила семьи. И поэтому мне пришлось принять такое грубое решение».

«И как ее отец, ты не сожалел об этом и даже не пытался с ней помириться?» — спросила госпожа Вэнь и после паузы повернулась к Фэн Шену.

«И брат Шен, ты, как ее брат, тоже закрывал на нее глаза»

«II» Фэн Шен хотел что-то сказать, но знал, что слова будут напрасными.

Фэн Кан вздохнул и сказал: «Как вы думаете, мне понравилось это делать? Если бы не слова, которые я дал…», но мадам Вэнь прервала его.

«Это всего лишь оправдания, дядя Фэн. Правда в том, что ты был ослеплен своей жаждой гордости и славы, чего ты даже не…»

«Стоп! Не говори больше», — крикнул старый мастер Фэн. «Кхе, кашель… кашель», — старый мастер Фэн энергично кашлянул.

«Отец»

«Дед»

Все мужчины бросились к Фэн Кангу, увидев, что ему неудобно. Но когда они приближались, Фэн Кан жестом показал им остановиться в знак того, что все в порядке.

Госпожа Вэнь тоже беспокоилась о Фэн Канге, но решила подойти к нему.

«Я думаю, что старому мастеру Фэну нужно отдохнуть. Так что это будет мой последний вопрос, после чего я уйду с миром». — сказала госпожа Вэнь хриплым голосом.

«Ты знаешь, за кого вышла замуж Фэн Мянь? Ты хоть знаешь, где она сейчас?» сказала госпожа Вэнь.

«…..»

В комнате было совершенно тихо.

«Видя, что вы все мне не отвечаете, я должна воспринимать это как «нет», — сказала госпожа Вэнь.

После паузы она продолжила: «Так вы все еще отрицаете тот факт, что вас беспокоят только гордость и слава вашей семьи. Скажите мне, дядя Фэн, брат Шэнь. Вы все еще отрицаете тот факт, что вы были некомпетентны как семья Фэн Мяня?»

«Я не буду», — сказал Фэн Кан, и из его глаз выступили слезы.

Увидев, как он плачет, все члены семьи Фэн были потрясены. Очень редко можно было увидеть его плачущим.

«Тогда я пойду», — сказала госпожа Вэнь, поклонилась и повернулась, чтобы уйти.

«Подожди, Шуан»

Голос Фэн Шэня заставил госпожу Вэнь остановиться как вкопанная. Не оборачиваясь, она остановилась.

«Почему ты поднял эту тему спустя столько времени?» — спросил Фэн Шен.

Госпожа Вэнь с безжизненной улыбкой сказала: «Потому что я встретила ее».

И Фэн Кан, и Фэн Шен были потрясены.

— Могу я ее увидеть? — спросил Фэн Кан.

«После всего этого я думаю, что вы потеряли право видеть ее», — сказала госпожа Вэнь.

«Чжоу Шу…» Фэн Шен хотел что-то сказать, но его прервал Фэн Кан.

«Это правда. Я потерял право», — сказал Фэн Кан с извиняющимся выражением лица.

«Отец», — сказал Фэн Шен с виноватым выражением лица.

«Ну, она права, я потерял право называться ее братом в тот день, когда позволил ей выйти из этого особняка». Сказал Фэн Шен, вздохнув.

— Тогда можешь оказать мне услугу, Шон?

Что такое, дядя Фэн? — спросила госпожа Вэнь.

«Скажи ей, что мне очень жаль. Скажи ей, чтобы она возвращалась. Спроси ее, сможет ли она простить нас», — сказал Фэн Кан.

Услышав это, госпожа Вэнь криво улыбнулась.

«Я бы сделала это, если бы у меня была сила. Я бы сделала это, если бы ты понял это раньше», — сказала она.

«Ч-что ты имеешь в виду? Ты знаешь, где она, верно? Тогда отвези меня к ней, я буду умолять ее, я сделаю все, что потребуется, чтобы она простила меня. Пожалуйста, я умоляю тебя», — сказал Фэн. Канг.

«Я боюсь, что у вас не хватит смелости увидеть ее, а у меня не хватит смелости увидеть ее снова», — сказала госпожа Вэнь.

Видя это, Фэн Шэнь бросился к госпоже Вэнь, схватил ее за плечи, встряхнул и сказал: «Пожалуйста, Шуан!»

«Я не могу»

— Почему? Почему ты не можешь? — крикнул Фэн Шен.

Вместо ответа госпожа Вэнь стряхнула руку Фэн Шэня и отступила назад.

Видя, что она все еще не отвечает, глаза Фэн Шэня сверкнули опасным взглядом.

— Просто скажи мне! Где она? — крикнул Фэн Шен.

«Мёртв», — кричала госпожа Вэнь, заливаясь слезами.

«Что?» — спросил Фэн Шен, не веря своим ушам.

«Она умерла! Ты слушала? Ее больше нет! Она покинула нас!» — сказала госпожа Вэнь, сопровождаемая рыданиями.

И в следующий момент вся комната наполнилась вздохами.