Глава 373: Он не одинок

Поскольку Эйс попросил меня подождать его у него дома, я решил заказать простой ужин. Когда я закончил есть, я понял, что Эйс не упомянул, когда он вернется, и, вероятно, потому, что он не знал.

В столовой было тихо, и было очень одиноко есть в одиночестве. Мне было интересно, что задумал Эйс, и я надеялся, что с его стороны все идет хорошо. Не зная, что делать, я вытащил ноутбук и решил немного поработать, чтобы скоротать время. По иронии судьбы мое свидание с Эйсом превратилось в рабочее занятие, но я подумал, что лучше поработать, чем просто сидеть и беспокоиться.

После нескольких часов работы я понял, что уже совсем поздно, а Эйса по-прежнему не видно. Я надеялся, что у него будет возможность съесть что-нибудь на ужин. Я уставился на вход в это место, когда начал беспокоиться о нем. Дискуссии с самим собой заставили меня еще больше нерешительно звонить ему, поэтому я просто потянулся за телефоном и начал набирать его номер. Я с нетерпением ждал, пока Эйс ответит на его звонок.

В конце концов, линия так и не подключилась; однако дверь в номер все же открылась. Я так быстро встала со стула и помчалась к двери, чтобы поприветствовать его возвращение домой. Я был рад видеть Эйса, но был не совсем готов к шоку, который сопровождал его возвращение. Мои ноги отказывались сделать шаг вперед, и я был слишком потрясен, чтобы понять, какое лицо я сделал в тот момент, когда увидел, что он не один.

— Эйс… — я в шоке прошептала его имя, потому что не знала, что еще сказать.

Эйс сделал несколько шагов вперед, а я остался приклеенным к тому же месту. Он посмотрел на меня противоречивым взглядом и, казалось, извинялся за то, что произошло. Время как будто остановилось на несколько секунд, когда я столкнулся лицом к лицу с нашим предполагаемым гостем.

— Элизабет… — Я тихо пробормотал ее имя.

«Извини, что вторгаюсь…» — сказала она, прежде чем улыбнуться мне.

— Заходите. Вы можете сидеть, где хотите, — сказал Эйс, жестом приглашая ее войти.

— Добро пожаловать… — пробормотал я, и мой разум на мгновение опустел.

Почему Элизабет здесь? Почему Эйс ничего не упомянул о ее приезде?

Элизабет слегка улыбнулась мне, проходя мимо. Я повернулся и увидел, как она удобно устроилась на диване в гостиной, где она присоединилась к Эйсу. Напряжение в комнате, казалось, нарастало, и потребовалась немалая сила воли, чтобы заставить мое тело приблизиться к дивану. В конце концов я сел на диван, и мои глаза метнулись от Эйса к Элизабет, а затем снова обратно. Я смотрела на Эйса, умоляя его глазами объяснить мне, что Элизабет делала вместо него.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что жгучая боль в моей груди была смесью гнева, потому что от меня не ускользнуло, что весьма вероятно, что Эйс отменил запланированный нами ужин из-за нее. Должно быть, что-то произошло, и я не хотел долго ждать, чтобы узнать, что именно.

— На работе все наладилось? Я попросил начать разговор.

— Не совсем, поэтому она сейчас здесь со мной, — ответил Эйс, и голос его звучал нехарактерно устало.

Его ответ заставил меня почувствовать еще большее любопытство, чем раньше, поскольку я надеялся, что для того, что происходит, была очень веская причина. Элизабет была не похожа на себя. Она была более молчаливой, чем обычно, и на ее лице было растерянное и обеспокоенное выражение, как будто ее что-то очень беспокоило.

«Что-то случилось?» Я спросил, не ходя вокруг да около.

Эйс не сразу ответил, и я увидел, как его глаза скользнули по лицу Элизабет. Я смотрел на нее со своего места, ожидая ее объяснений. После минуты молчания стало ясно, что Элизабет слишком расстроена, чтобы что-либо сказать. Именно тогда Эйс решил взять на себя задачу объяснить мне, что происходит и почему той ночью с нами был неожиданный гость.

«Думаю, что-то действительно произошло. После того, как мне удалось закончить работу на день, мне позвонила Элизабет и сказала, что ее отец требует немедленной встречи с нами. К сожалению, именно поэтому я не смог присоединиться к вам за ужином. Короче говоря, разговор, который у нас был с председателем Чейзом, не удался, и он пытается сделать это более личным делом, и именно поэтому Элизабет очень расстроена», — объяснил Эйс.

Я мог сказать, что во время их разговора, должно быть, произошло что-то деликатное и сложное, и я также ценил усилия, которые Эйс, казалось, приложил, чтобы объяснить мне это; однако я не был вполне уверен, что понимаю всю картину.

«Что сказал председатель? Речь идет о слиянии, верно?» Я поинтересовался более подробной информацией.

«Ну, сначала мы поняли, что он позвонил нам, чтобы обсудить слияние, и поэтому я решил поехать. Он попросил Элизабет передать мне, что это срочное дело и у меня нет другого выбора. Я думаю, мы обсуждали слияние, но все стало сложнее, когда он начал поднимать вопрос о браке Элизабет… — объяснил Эйс, прежде чем сделать паузу.

Ее брак? Alll 𝒍𝒂тест nov𝒆l𝒔 на романb𝒊n/(.)c𝒐m

Элизабет все еще крепко держала рот на замке, когда я посмотрел в ее сторону. Она явно была поглощена своими мыслями и пока не хотела участвовать в разговоре с нами. Раньше я не знал, что у Элизабет были сложные отношения с отцом, и мне было интересно, были ли они такими же плохими, как те, которые Эйс, казалось, разделял со своим отцом.

—Продолжение следует…