Глава 174 — Хитрый

Место Ин и Ичана.

«Путешествие?» ​

«Да, дорогая, поездка с нашими друзьями».

Поправляя галстук, Нин улыбнулся: «Звучит красиво».

— Значит, я должен сказать «да»?

«Конечно, Йи, я давно не был в отпуске».

Поцеловав ее в щеку, он ухмыльнулся: «Круто, я дам им знать».

Передав ему бумажник и ключи от машины, она начала напоминать ему обо всем, что ему нужно сделать. «Не забудь забрать меня после работы, потому что нам нужно сходить за продуктами и…»

Прервав ее, он надул губы: «Я не хочу обедать один».

— Хорошо, я подойду…

«Нет, я зайду пообедать в ваш офис, потому что я думаю, что диван в вашем офисе больше, чем у меня, так что…»

Хлопнув его по плечу, она усмехнулась: «Ты можешь уже остановиться? У меня сегодня встреча с мистером Вейлонгом, так что тебе лучше себя вести».

— Значит, Валик важнее твоего мужа?

«Этот участок земли принесет нам деньги, Йи, а я люблю деньги». Обхватив его щеки, она добавила: «И, конечно же, я тоже люблю своего красивого мужа».

«Хорошо, но мистер Вейлонг уйдет к обеду, верно?» — спросил он.

Щелкнув лбом, Нин усмехнулся: «Давай уйдем, пока ты не набросился на меня, как голодный волк».

…..

Особняк Цзян.

Цзыи усмехнулась и беспомощно покачала головой: «Дорогой, просто возьми трубку, иначе опоздаешь на встречу».

Достав темно-синий с темно-бордовым костюм, Вейлон спросил: «Какой из них, по вашему мнению, будет смотреться лучше?» Не дожидаясь ее ответа, он отбросил темно-бордовый и добавил: «Я слышал, что ее любимый цвет — синий».

Обняв его сзади, она вздохнула: «Я бы тоже хотела с ней встретиться».

Повернувшись к ней, он поцеловал ее в лоб. «Может быть, однажды мы оба встретимся с ней вместе».

— Как ты думаешь, она когда-нибудь простит нас, если узнает правду? Она спросила.

«Ну, я вижу, что у нее характер моего отца, поэтому я боюсь, что она не может, но ее муж очень разумный человек, так что, может быть, она и будет». Отстранившись, он вздохнул: «Я действительно не знаю, дорогая, я знаю, что не должен ее видеть, но я больше не могу этого терпеть. Наша дочь прямо перед нами, но мы все еще не можем дать ей всю любовь, которую она заслуживает».

Уткнувшись головой ему в грудь, она вздохнула: «Мне тоже очень плохо, когда я думаю об этом».

«Посмотрите на этих двоих, которые ведут себя романтично с открытой дверью», — сказал Ян Ченг, направляясь к своим родителям, — «Мои родители невероятны».

Отстранившись, Вейлонг спросил: «А что ты делаешь здесь рано утром?»

Ченг усмехнулся и выдохнул: «Мне очень жаль вторгаться в ваше личное романтическое время, папа, но Отшельник сказал мне, что ты собираешься на встречу через пару часов, так что…»

Прервав его, Вейлонг объяснил: «Хм, я иду на встречу с генеральным директором Yang Corporation».

«Ах, я вижу, я могу присутствовать на нем для тебя, потому что я знаю, что ты взял перерыв, чтобы провести немного времени с мамой».

«Нет, все в порядке, я хочу присутствовать на этом лично».

Ченг кивнул головой и сказал: «Хорошо, тогда я ухожу в офис».

Остановившись на полпути, он повернулся к родителям и спросил: «Вы оба уверены, что ничего от меня не скрываете? Или вы оба не хотите ни в чем признаваться?»

— Абсолютно нет, дорогая, зачем нам что-то скрывать от тебя? — спросил Цзыи.

Ченг улыбнулся и кивнул головой: «Хорошо, тогда я пойду».

После того, как он ушел, Цзыи пробормотал: «Почему мне кажется, что Ченг что-то знает?»

— Что ты сказал, дорогая?

«Вэй, я думаю, Ченг знает о Нин и…»

Прервав ее, он нахмурился: «Что? Нет, не знает. Как он может знать о чем-то, о чем мы никогда не говорили при нем?»

«Но-«

«Перестань думать и не напрягай себя, никто не знает, что произошло двадцать семь лет назад, кроме горстки людей. Чэн никак не может знать ничего».

Цзыи вздохнула и кивнула головой.

…..

Снаружи особняка Цзяна

— Значит, он собирается с ней встретиться. Стиснув зубы, дедушка Цзян крепче сжал кружку. «Я всегда знал, что твой отец очень хитрый человек, как и другой твой дедушка».

Ченг усмехнулся и беспомощно покачал головой: «Эй, дедушка, не говори так, дедушка Боджин такой классный».

«Ах, что ты знаешь, малыш? Я точно знаю, что такое Ян Боджин, и перестань вставать на его сторону, пока ты все еще стоишь на моей земле». — рявкнул дедушка Цзян.

Подняв обе руки в воздух, Ченг усмехнулся: «Хорошо, я заканчиваю свое дело».

— Ты знаешь, что твой отец нанял людей, чтобы помешать мне видеться с твоей сестрой? Ты представляешь, как сильно он хочет, чтобы я не видел ее?

Пожав плечами, Ченг сказал: «Ну, судя по тому, что ты мне рассказал, я думаю, будет лучше, если мы все будем держаться от нее подальше».

— Ты сказал им, что я сказал тебе? Не дожидаясь его ответа, дедушка Цзян добавил: «Потому что, если они узнают, что ты тоже знаешь, потому что я сказал тебе, я так мертв».

«Они не знают, и я позабочусь, чтобы они никогда не узнали об этом», — когда дедушка Цзян рассказал Ченгу о своей сестре-близнеце Ян Нин, которая была всего на минуту младше его, он был шокирован и очень обижен из-за случившегося. тот факт, что его родители скрывали от него такие огромные мысли. Но когда дедушка Цзян рассказал ему всю правду и причину этого, он почувствовал себя очень сложно. Он понятия не имел, должен ли он осуждать своих родителей или сочувствовать им.

Узнав всю правду, он также столкнулся с дедушкой Яном, который приветствовал его с распростертыми объятиями.

Прошло четыре года с тех пор, как он узнал правду, и с тех пор он наблюдал за Нин. Хотя он понятия не имел, сможет ли он когда-нибудь стать ответственным старшим братом, как предполагалось, он все же следил за тем, чтобы она всегда оставалась в целости и сохранности.

….