Глава 211 — Хорошее Удобрение

«Значит, они действительно хотели меня принять? Как на самом деле?» Мейли с любопытством спросила, хотя ее сердце говорило, что все, что сказала мать Чжан, было искренним, она все еще чувствовала себя немного неохотно полностью верить тому, что она им сказала.

Гирен вздохнул и кивнул головой. «Да, они действительно всем сказали, что придут к нам завтра, и авария случилась сразу после этого». ​

«Вы думаете, что это Шаббат?» — нервно спросила она. У Мейли было очень плохое предчувствие по поводу Саббата с того дня, как Флора рассказала ей о его злых действиях и мотивах.

«Он пропал, но не волнуйтесь, мы скоро его найдем, и он обязательно получит по заслугам». Гирен не сдавался, пока не узнал, где прячется Саббат, ему нужно было заплатить за свои действия.

Обхватив его руками, она вздохнула: «Я очень напугана, Гирен, я…»

Обхватив ее лицо, он попытался утешить ее и успокоить: «Почему ты боишься, когда я здесь ради тебя, детка? И если ты беспокоишься, что все изменится, перестань думать об этом, потому что ничего не изменится. Вам не нужно делать ничего, что вам не нравится, занимайте столько времени, сколько вам нужно».

«Дело не в этом, все вдруг меняется и меня это выводит из себя. Почему мне кажется, что произойдет что-то плохое и все снова станет хаотичным?» Она не чувствовала себя так неловко, когда все было в порядке, но теперь, когда все, наконец, встало на свои места, у нее было очень плохое предчувствие по поводу всего.

«Не беспокойся ни о чем, Мэй, уверяю тебя, ничего плохого не случится. Ты ведь мне доверяешь?» Когда она кивнула, он улыбнулся: «Тогда это все, что мне нужно».

…..

Наутро

Место Нин и Ичана

Потирая руки и широко улыбаясь, Ичан смотрел на тесто для блинов, которое Нин готовил.

— Ты перестанешь смотреть на это так? она усмехнулась.

— Что? Они уже выглядят аппетитно, а я их не ел уже столько дней, так что…

Прервав его, она рявкнула: «Ты съел десять штук на завтрак позавчера».

Пожав плечами, Ичан надул губы: «Это было давно, я даже забыл вкус».

«Серьезно, Йи, сколько их ты можешь съесть? Ты еще не устал от них?» С тех пор, как они поженились, он ел по крайней мере десять блинов каждый день на завтрак и иногда во время ужина. Не то чтобы у Нин были проблемы с их изготовлением, но она всегда задавалась вопросом, когда же он остановится.

Нахмурив брови, он фыркнул: «Надоели блины? Не в этой жизни».

Беспомощно качая его головой, она хихикнула и начала выливать тесто на сковороду, в то время как Ичан продолжал смотреть на него, время от времени пуская слюни и сглатывая.

Именно тогда его телефон начал звонить. Вынув его из кармана, он кипятился: «Всегда прерывает мои счастливые времена».

«Это кто?» — спросила она.

«Это из главного особняка», — сообщил он, прежде чем ответить.

Изменения в его выражении не остались незамеченными для нее. — Что случилось, Йи?

Глубоко вздохнув, он повесил трубку и отложил телефон в сторону. «Ничего, давай сначала поедим что-нибудь перед уходом».

— Дедушка в порядке? она запаниковала.

«Да, он в порядке». Сделав небольшую паузу, Ичан добавил: «Отец зашел вместе со своей семьей, так что дедушка собирается его застрелить».

В шоке расширив глаза, она закричала: «Что? Твой отец вернулся — дедушка — и мы должны пойти в особняк сейчас же». Она была совершенно ошеломлена известием о внезапном возвращении отца Ичана, но ее больше беспокоило то, что дедушка Мо сделал что-то неуместное. Она знала, как он зол и недоволен своим старшим сыном, но стрелять в него было неправильным и очень мудрым выбором.

Ичан, выглядевший наименее обеспокоенным, услышав эту новость, пожал плечами. «В этом нет необходимости, мы ничего другого не ели, так что мы должны сначала набить желудок, остальное может подождать». Вынув из стиралки две тарелки, он добавил: «И даже если он его застрелит, то не о чем беспокоиться, у нас большой двор и человеческий труп — очень хорошее удобрение. Я имею в виду, что он никогда не был хорошим сына или отца, так что, может быть, он будет хорошим удобрением».

«Я беспокоюсь не о твоем отце, а о дедушке. Я знаю, что он сейчас очень зол, и это плохо для его здоровья. Я также знаю, что ты единственный, кто может контролировать и мешать ему делать что-то неуместное», — объяснил Нин. Она знала, что присутствие Ичана в особняке было очень важно, иначе все вышло бы из-под контроля.

— Но мои блины… — он нахмурился. Он не заботился ни о своем отце, ни обо всем, что происходило в особняке. Все, о чем он заботился, были его блины и его красивая жена, которая их пекла.

Выключив плиту, она вымыла руки в тазу и заверила его: «Я наготовлю их кучу, когда мы решим этот бардак, обещаю».

Беспомощно покачав головой, он неохотно согласился: «Хорошо, но только потому, что ты так сильно настаиваешь на обратном, мне наплевать на то, что там происходит».

Схватив уже готовые три блина, он сунул их в рот и начал ворчать: «Трудолюбивый человек даже позавтракать спокойно не может».

«Иди подожди снаружи, я возьму ключи и буду есть медленно, иначе ты задохнешься», — напомнила она ему, прежде чем выбежать из кухни.

После того, как Нин скрылся из виду, он схватил свой телефон и позвонил кому-то: «Узнайте, почему Мо Ихун вернулся в страну, мне нужны все подробности о его жене и сыне».

«Хммм босс, но разве ты не его сын?» — с любопытством спросил Джейсон.

Помолчав некоторое время, Ичан сказал: «Его другой сын, новый и самый любимый».

…..