Глава 212 — Стыдно

Внутри автомобиля.

Сидя на пассажирском сиденье, Ичан мирно ел блины, не заботясь ни о чем другом. Он совсем не беспокоился о том, что может происходить в особняке, вместо этого он выглядел в совершенно нормальном настроении. ​

«Дорогой, почему бы тебе не позвонить и не спросить кого-нибудь, что там происходит?» — предложил Нин, его хладнокровие так беспокоило ее, что она больше не могла этого выносить. Как бы она ни старалась, она не могла понять, что он думает или пытается сделать. На самом деле, это был первый раз, когда она не могла видеть его насквозь, и это ее сильно беспокоило.

Достав платок, он вытер руки и рот. «В этом малыше нет необходимости, я уверен, что они в порядке».

В этот момент зазвонил телефон Ичана, что еще больше запаниковало Нин. «Кто это? Это из особняка?»

«Остынь, дорогая, это Джейсон». Получив звонок, Ичан спросил: «Что случилось?»

«Босс, я узнал кое-что, поэтому подумал, что должен сначала сообщить вам об этом. Твою мать… я имею в виду, новую мать зовут Хелена, она учительница средней школы, и оказалось, что она была однокурсницей твоего отца по колледжу. .Они поженились после встречи в Штатах, и у них есть сын, Мо Итянь. Ему 18 лет, и он действительно очень умный, вы будете шокированы, если вы его академик-«

Прервав его, Ичан нахмурился: «Я просил тебя похвалить его?» Помолчав некоторое время, он далее спросил: «А как насчет других подробностей?»

«Мне нужно время, чтобы выяснить это, я просто хотел сказать тебе, какой крутой твой младший брат…» Не дожидаясь, пока Джейсон закончит предложение, он повесил трубку.

«Что он сказал?»

«Ничего, просто несколько вещей, связанных с работой».

….

особняк Мо.

«Папа, пожалуйста, успокойся», — умолял Даомин, он повторял одно и то же снова и снова в течение часа, но дедушка Мо отказывался что-либо слушать.

«Отойди, Мо Даомин, если не хочешь, чтобы тебе надрали задницу», — прорычал дедушка Мо.

Шипя от боли, Мо Итун попросил брата отойти. «Пусть это будет Дао, это что-то между папой и мной, так что…»

Прервав его, дедушка Мо возмутился: «Не смей больше так меня называть, я не твой отец. Ты был мертв для меня с того самого дня, когда оставил своего сына и свою семью».

Все еще не удовлетворенный тем, как он избил старшего сына, он подобрал сломанную палку и снова начал его бить.

Не шевеля ни мышцей, Итон молча принял все побои, потому что знал, что заслужил это.

Отбросив сломанную палку, дедушка Мо стиснул зубы: «Убирайся отсюда и возвращайся туда, где ты оставался все эти годы».

«Я не вернулся, чтобы снова уйти, отец, по крайней мере, не в этот раз», — ответил Итун.

«Дао, попроси этого человека покинуть мой дом прямо сейчас вместе со своей семьей. Ичан будет здесь в любую минуту, и я не хочу, чтобы мой внук был где-то рядом с этим ублюдком», — кричал дедушка Мо.

— Я тоже хочу его увидеть, я…

Прервав его, дедушка Мо насмешливо ухмыльнулся: «Видишь его? Разве тебе не стыдно? Ты хочешь увидеть сына, которого бросил, когда он больше всего нуждался в твоей любви?» Когда Итун опустил голову, он усмехнулся: «Значит, теперь тебе стыдно, ну, по крайней мере, ты знаешь, кого обидел больше всего».

Сделав глубокий вдох, Итун воскликнул: «Я просто хочу его увидеть, я знаю, что обидел его, но…»

«Нет ничего, кроме Мо Итуна, нет никакой причины, которая могла бы оправдать то, насколько ты безответственен и ужасен. Ты подвел не только своего отца и свою семью, но и своего сына. В чем была вина этого маленького мальчика? быть брошенным, но его мать, а затем и его отец?» Стиснув зубы, дедушка Мо рявкнул сильнее: «Меня не волнуют действия этой женщины, но ты, ты был моим сыном, моей родной кровью, так как ты мог так поступить?»

«Что здесь происходит?» — спросил Ичан, прежде чем войти в особняк вместе с Нин.

Взглянув на женщину и мальчика, которые стояли в углу, все встревоженные и напуганные, Ичан сразу же направился к дедушке Мо, который вспотел и кипел от гнева.

Прежде чем он успел что-либо сказать, появился дедушка Ян с красивой и толстой палкой. «Кван, я принес тебе идеальную палку, я уверен, что она наверняка сломает кость или даже слишком».

В шоке расширив глаза, Нин быстро схватила дедушку за руку и забрала палку из его руки.

— Дедушка, что ты делаешь? — прошептала она, прежде чем взглянуть на него.

Пожав плечами, он покачал головой. «Ничего, принцесса, Куан позвонил мне и попросил достать ему хорошую палку, чтобы поколотить этого неблагодарного мальчишку, так что я помчался с одной».

«Большое спасибо, Боджин, дай мне…»

Перебив дедушку Мо, Ичан скрестил руки перед собой и уставился на него. «Что делаешь?»

«Я-«

«Вы видели себя? Как вы думаете, соответствует ли ваше поведение вашему возрасту или статусу?» Не дожидаясь его ответа, Ичан добавил: «Перестань так себя мучить».

— Но как он посмел вернуться? Дедушка Мо рассердился.

«Если кто-то хочет вернуться в страну, мы ничего не можем сделать, чтобы остановить его. Его возвращение ничего не изменит или изменит?» Когда дедушка Мо покачал головой, Ичан добавил: «Тогда зачем беспокоиться? Почему ты жертвуешь своим здоровьем ради людей, которые больше даже не являются частью нашей жизни?»

Когда дедушка Мо, наконец, начал успокаиваться, Доаминг нахмурил брови и пожаловался: «Я говорил раньше на другом языке? то же самое, вы слушаете его немедленно».

«Вот почему я назвала Ичана милым, потому что знаю, что папа слушает только его», — добавила Венна, прежде чем передать дедушке Мо стакан воды.

….