Глава 258 — Трус

На следующий день.

Особняк Цзян. ​

— Так два брата хорошо догоняют? — спросил Вейлонг.

Пожав плечами, Ихун вздохнул: «Понятия не имею, но поскольку Ичан добровольно держал его там, я надеюсь на лучшее».

«Хм, не волнуйся, Ичан очень умный и сообразительный мальчик».

«Вот чего я боюсь в Вейлонге, он действительно очень умен и очень быстро находит вещи, которые ему интересны». Не дожидаясь его ответа, Ихун спросил: «А что насчет Чена? Я не видел этого с тех пор, как приехал».

Оставив чашку на столе, Вейлун усмехнулся: «Этот паршивец никогда не приходит домой, он появляется только тогда, когда Цзыи заставляет его. Прямо сейчас он работает над проектом с Нином, так что, возможно, он занят».

«Ну, разве это не хорошо? Наши дети сближаются и прекрасно проводят время вместе, мы должны быть счастливы», — улыбнулся Йихонг.

«Хм, мы можем быть счастливы, пока все не пойдет гладко, я даже не хочу думать, как Нин отреагирует, когда узнает правду». Пощипывая переносицу, Вейлонг вздохнул: «Все будет очень хаотично».

«Я слышал, что сделал твой брат, мы не должны были доверять этому ублюдку». Стиснув зубы, Йихун насмешливо усмехнулся: «У него действительно хватает смелости возиться с нами».

Сделав глоток кофе, Вейлонг стиснул зубы: «Этот ублюдок заплатит за все, что он сделал». Беспомощно качая головой, он вздохнул: «Но я виню и себя, если бы я не оставил свою дочь с ними, все это было бы…»

Прервав его, Ихун объяснил: «Это была не твоя вина, этого требовала ситуация».

— Ситуация требовала и вас? Подойдя к отцу, Ичан насмешливо усмехнулся: «Или, скажем, ты ушел, потому что этого требовала ситуация, и вернулся, потому что твой друг перезвонил тебе?»

Нахмурив брови, Вейлонг спросил: «Ичан, ты…»

«Я впустил его», — улыбнулся Чен, прежде чем рухнуть на диван. «Боже, этот диван уже не удобен, я думаю, пора сменить его, пап.»

Глядя одновременно на своего сына и Ичана, Вейлун спросил: «Вы оба знаете друг друга?»

«Пф, конечно, мы знаем, я имею в виду, что наши папы такие близкие друзья, и дедушки тоже, так что разве мы не должны быть друзьями?» Не дожидаясь ответа отца, Чен добавил: «В любом случае, Ичан хотел встретиться с вами двумя вместе, и я случайно узнал, что вы оба здесь, поэтому я привел его».

Взглянув на часы, Ичан вздохнул: «У меня больше нет времени терять, поэтому я сразу перейду к делу, я здесь не для того, чтобы насмехаться над вами или заставлять вас что-то говорить». Помолчав немного, он улыбнулся: «Я здесь, чтобы дать вам обоим кое-что. Знаете, небольшую награду за то, что вы такие замечательные родители. Это то, что вы оба искали довольно долгое время, я уверен, что вам это понравится. .»

«Ты что, шутишь? Им это чертовски понравится», — усмехнулся Чен.

Достав свой телефон, Ичан позвонил кому-то и сказал: «Приведите его».

Через несколько секунд Линьхоу вошел в особняк, обхватив руками шею Дарвина. «Ну вот, приятель, я думаю, это все, но не забывай меня после встречи со своими старыми приятелями, хорошо? Всегда помни, что я твой спаситель».

В шоке расширив глаза, Вейлонг пробормотал: «Дарвин».

Сделав шаг к своему отцу, который смотрел на него, Ичан прищурился. Глядя на Вейлонга, он насмешливо усмехнулся: «Твой друг такой же, как и ты, трус». Глядя на Ихона, он рявкнул: «Не пытайся скрыть свою трусость, обвиняя ситуацию, это делает тебя очень жалким и безнадежным».

Сделав небольшую паузу, он добавил: «Держись подальше от моей семьи, особенно от Нина, и перестань подшучивать над Итианом. Постарайся быть хорошим отцом хотя бы для одного из своих сыновей».

Когда Ихун опустил голову, Ичан вышел из особняка.

Чен быстро встал и похлопал отца по плечу: «Ты вернул своего друга, надеюсь, ты очень счастлив, папа. Я бы остался, чтобы развлечь вас, ребята, но мне нужно следовать за своим зятем». Не дожидаясь их ответа, он выбежал из особняка.

….

Место Нин и Ичан.

Вечер.

Внутри кухни

Дав тете Лин выходной, Нин занялась приготовлением ужина для всех. Поскольку у Ичана была важная встреча, он не мог зайти на обед, поэтому она заказала еду на вынос вместо того, чтобы готовить еду для себя.

В этот момент в дверь кухни постучал охранник. «Леди-босс, есть кому повидаться с боссом».

«Это кто?»

— Роджер Уильям, — ответил он.

Вытирая руки о фартук, она приказала: «Впусти его, я сообщу Ичаню».

После того, как охранник ушел, она быстро позвонила Ичану и сообщила ему о прибытии Роджерса.

«Да, детка, он звонил мне несколько минут назад. Просто впусти его, я буду через пятнадцать», — ответил Ичан.

«Не торопитесь, уделите столько времени, сколько вам нужно, и не беспокойтесь обо мне, со мной все будет в порядке», — заверила она его, прежде чем повесить трубку.

Гостиная.

Когда Роджер увидел Нин, он быстро встал и нерешительно объяснил: «Я здесь, чтобы встретиться с Ичаном».

«Я знаю, он уже в пути», — ответила она, прежде чем сесть на край.

— Да, я тоже с ним разговаривал. Помолчав какое-то время, он добавил: «Я подожду снаружи».

— Все в порядке, Роджер, ты можешь подождать здесь. Немного помолчав, она спросила: «Хочешь чего-нибудь?» Когда он покачал головой, она добавила: «Позвольте мне сделать для вас клубничный коктейль».

«Хм, тот, что с дополнительным клубничным сиропом и сливками?» Когда она кивнула головой, он улыбнулся: «Хорошо».

Через некоторое время Нин вышла с двумя большими стаканами клубничного коктейля. Она дала ему одну и села рядом с ним. — Я слышал о твоей сестре, я не знал, что…

Покручивая соломинку, он вздохнул: «Все в порядке, ты не знал, и я тоже никогда не говорил тебе об этом…» Сделав небольшую паузу, он добавил: «Я слышал, что она подходила к тебе дважды».