На следующий день.
Место Нин и Ичан.
«Каникулы? Ребята, когда вы это планировали?» — спросил Нин.
«Вчера ночью», — сообщил Ичан.
Подняв брови, она добавила: «Почему мне кажется, что вы, мальчики, что-то замышляете».
«Почему ты так себя чувствуешь? Я просто хороший брат и отправляю Итиана в отпуск».
«Куда он идет?»
«К родителям мистера Вана», — сообщил он.
В шоке расширив глаза, она рявкнула: «Что? Он едет в отпуск туда, где сейчас Лиин?» Когда Ичан кивнул головой, Нин шлепнул его по заднице. «Умная задница».
— Ты только что отшлепал меня?
— Да, у тебя с этим проблемы?
— Хм, конечно нет, но если ты продолжишь так себя вести, мы оба можем опоздать на работу, — заметил он, прежде чем подойти ближе.
«Я ничего не слышал и не видел». Зажмурив глаза и прижав руки к ушам, Итиан медленно вошел внутрь.
«Открой глаза, прежде чем ты споткнешься обо что-нибудь и поранишься», — проинструктировал Ичан.
Подойдя к обеденному столу, Итиан быстро сел. «Сегодня я должен съесть что-нибудь легкое».
«Кто-то кажется очень счастливым сегодня, вы рады отпуску?» Когда Итиан кивнул головой, Нин улыбнулся и взъерошил ему волосы. «Веселиться.»
«Соберите теплую одежду, мистер Ван сказал мне, что там довольно холодно», — сообщил Ичан.
Итиан кивнул головой и ответил: «Я уже сделал».
Подняв брови, Ичан спросил: «Откуда ты узнал, что там перец чили?»
«Дети в наши дни очень быстрые, он, должно быть, проверил погоду в Интернете», — заметил Нин.
Когда Итиан кивнул, Ичан вздохнул: «Хорошо, раз ты собираешься в отпуск, я хочу, чтобы ты хорошо провел время, но среди удовольствия не забывай заботиться о себе, и если что-то случится, позвони мне прямо. прочь.»
Позавтракав, Ичан отправился в свой кабинет, а Нин готовил суп для Цзыи. Они оба взяли выходной из офиса, чтобы навестить проснувшуюся утром Цзыи.
— Итак, как вы узнали о погоде? — спросил Нин.
«Хм, в прошлый раз, когда Лиин звонила мне, на ней была толстая куртка, так что я понял», — ответил Итиан.
«Это умно». Взяв посуду на кухню, она спросила его. — Так ты в восторге от отпуска?
«Да, и я обещаю, что на этот раз я не облажаюсь», — ответил он, следуя за ней.
— Похоже, прошлой ночью ты хорошо поговорил со своим братом. Взъерошивая его волосы, она улыбнулась: «Развлекайся и не забывай звонить мне, когда сможешь, хорошо?»
«Сестра Нин, я слышал о твоей матери». Помолчав немного, он добавил: «Как она сейчас?»
«Ей намного лучше. На самом деле, Йи и я навещаем ее после того, как я закончу с этим супом».
— Хотел бы я встретиться с ней перед отъездом, но…
«Все в порядке, ты всегда сможешь встретиться с ней после возвращения».
….
Больница.
— Но… что я тогда буду делать?
«Мой дом очень большой, я уверен, что смогу выделить для вас комнату», — заметил дедушка Ян.
Наморщив брови, дедушка Цзян возмутился: «Я не перееду к тебе».
«Тогда в чем твоя проблема? Я заберу своего сына и невестку домой, как только ее выпишут из больницы. выбор», — заявил дедушка Ян.
«Ты-«
«Папа — оба папы, мы можем обсудить это через какое-то время?» Вейлонг попытался успокоить их обоих.
— Значит ли это, что ты не хочешь возвращаться домой?
«Что? Когда я это говорил? Конечно, я вернусь, и Цзыи тоже хочет того же. Но мы же не можем оставить папу в покое, верно?» — заметил Вейлонг.
«Я также знаю, что именно поэтому я так внимателен. Я джентльмен, учитывая возраст ее свекра и приглашая его остаться на моем месте, хотя я его не люблю», — заявил дедушка Ян.
«Боже мой, почему здесь так шумно?» Нин нахмурился.
«Ничего страшного, мы просто обсуждаем, где будет жить твой новый дедушка после того, как твои мама и папа вернутся в особняк», — ответил дедушка Ян.
— О, вы, ребята, переключаетесь обратно? Улыбнувшись им, Нин добавила: «Это отличные новости, по крайней мере, теперь мне не нужно беспокоиться о том, что дедушка один». Подойдя к Цзыи, она спросила: «Как ты себя сейчас чувствуешь, мама?»
Цзыи была совершенно ошеломлена, когда Нин внезапно назвала ее «мамой». Внезапный поток эмоций брызнул в ее глаза. «Я…» Не в силах сказать ни слова, она схватила Нин за руку и обняла ее. — Прости, я знаю, что обидел тебя…
Прервав ее, Нин заметил: «Давай больше не будем об этом». Отстранившись, она вытерла слезы. «Не плачь, это вредно для твоего здоровья. Я купил тебе супа и обеда для всех, вы все должны съесть его, пока не остыло».
Глядя на Вейлонга, она добавила: «Папа, ты тоже должен что-нибудь съесть. Я уверена, что ты ничего не ел со вчерашнего дня».
«Нет, он держал меня прошлой ночью и плакал, как ребенок», — усмехнулся дедушка Ян.
«Хорошо, тогда давайте пообедаем», глядя на Ичана, Нин проинструктировала: «Йи, нам нужны тарелки».
Передав ей контейнер с едой, Ичан ответил: «Я скоро вернусь».
Оставив контейнер на столе, Нин сказала: «Я приготовила для тебя особенный суп, мама, надеюсь, он тебе понравится».
«Пока Ичан получает тарелки, почему бы нам не обсудить кое-что очень важное», — заявил дедушка Ян.
«Хорошо, что это?»
«Вейлун и Цзыи поедут со мной домой, но, поскольку Джуноп будет один, я, как джентльмен, приглашаю его тоже остаться с нами. Теперь скажи мне, Нин, что не так?» — спросил дедушка Ян.
«Ну, это звучит не так уж плохо. Я имею в виду, что дедушке Цзяну определенно неудобно оставаться одному, и я уверена, что мама и папа никогда не будут чувствовать себя спокойно, если оставят тебя дома. Поэтому, чтобы все было удобно для всех, я Думаю, для тебя будет лучше принять предложение, — предложил Нин.
…..