Глава 233

Автор: Qingyu Chumo МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Два англичанина велели ей встать, сказав, что их хозяин скоро спустится вниз и попросит ее подождать.

Рот Тан Сяовэй все это время был заклеен скотчем, поэтому она была очень тихой и ничего не сказала.

Тан Сяовэй долго стоял в гостиной.

Поскольку на стене висели очень большие часы, колокол продолжал звонить.

Пока она ждала, она несколько раз посмотрела на большие часы. Если бы она узнала, что ждала более двух часов,.

Она чувствовала, что человек, похитивший ее, должен быть извращенцем.

Поскольку он хотел ее увидеть, не мог ли он просто увидеть ее напрямую?

Он внезапно похитил ее на улице, запер в подвале на некоторое время, а затем оставил в гостиной. Этот человек был действительно странным.

Пока она проклинала человека, которого хотела видеть в своем сердце, она наконец услышала звук шагов, доносившихся с лестницы перед гостиной.

Она подняла голову и осмотрелась.

Когда она оглянулась, то была мгновенно потрясена человеком, спускавшимся по лестнице.

Это оказался… … Это оказался красивый мужчина восточной внешности, одетый в европейскую классическую одежду. На вид ему было лет 30…

Она не знала этого человека. Для нее этот мужчина был совершенно незнакомым. Почему этот человек хотел, чтобы ее схватили?

Пока она была поражена, человек на лестнице уже медленно спустился.

На ходу он сказал: «Ее схватили? Кнут готов? Человек, который смог соблазнить А Джуэ, не должен быть простым. Во-первых, Я РАЗМЯНУ ЕЕ ЛИЦО НА ЧАСТИ! ”

Его голос был холоден и полон власти, когда он безжалостно приказал.

Как только он закончил говорить, двое мужчин, стоявших позади Тан Сяовэй, немедленно выступили вперед и хотели повалить ее на землю. Другой взял кнут и хотел ударить ее.

В этот момент Тан Сяовэй действительно испугался.

Она и представить себе не смела, что если ее действительно до полусмерти забьют эти люди плетью, то она обязательно умрет от боли.

Она в гневе подняла голову и с ненавистью посмотрела на мужчину, который уже спускался по лестнице.

Кем именно был этот человек? Почему он сказал, что она соблазнила А Цзюэ, а потом хотела разбить ей лицо?

Ее взгляд был слишком острым. Мужчина, который изначально спускался по лестнице, не хотел смотреть на нее, но в этот момент ему было очень неловко из-за ее взгляда. Он тут же повернул голову и посмотрел на нее.

Сразу же они оба посмотрели друг на друга.

В следующую секунду, когда его взгляд коснулся тела Тан Сяовэя, его глаза вспыхнули ярким светом.

Затем вся благородная аура, которая ранее появлялась на его теле, в этот момент внезапно исчезла.

Он ускорил шаг и побежал вниз. Прежде чем человек, который собирался ударить Тан Сяовэя кнутом, сделал движение, он в несколько быстрых шагов бросился к Тан Сяовэю. Пара бледных и холодных рук внезапно схватила Тан Сяовэя за плечи.

— Юю, это ты? Почему ты здесь? — взволнованно прозвучал мужской голос, полный приятного удивления.

Двое телохранителей тоже были шокированы своим хозяином и отступили в тыл.

Тан Сяовэй тоже был потрясен. Поскольку ее руки были связаны за спиной, а рот заклеен скотчем, она не могла сопротивляться и не могла говорить. Только выражение страха появилось в ее глазах.

Она услышала, как этот мужчина кричал что-то о Ю Ю, и, похоже, приняла ее за кого-то другого.

Нет, она вдруг что-то вспомнила и удивленно уставилась на мужчину перед ней.

Может быть, он… …

В этот момент мужчина уже с тревогой снял скотч с ее рта и веревку с руки. Затем он обнял ее еще более эмоционально.

Лин Шитян взволнованно сказал: «Юй Юй, я думал, ты умер. Прошло столько лет. Я думал, ты действительно пропал. Я не ожидал, что ты вдруг появишься…»

В это время Тан Сяовэй могла говорить и двигать руками.

Она с силой оттолкнула мужчину и серьезно сказала: «Сэр, вы, кажется, приняли меня за кого-то другого. Меня зовут не Ю Ю. Я Тан Сяовэй. В этом году мне 19 лет. Я думаю, человек, которого ты знаешь, уже немолод. ”

Даже если мужчина перед ней выглядел на 30 лет, человеку, который мог заставить его так обнять ее, определенно было не 19 лет.

Особенно имя, которое упомянул мужчина, Тан Сяовэй знал. Более того, она знала, что человек уже немолод.

Лин Шитянь только отступил на несколько шагов назад, когда услышал это, а затем некоторое время внимательно смотрел на нее, как будто хотел убедиться, что она лжет.

Но очень скоро под спокойствием Тан Сяовэя Лин Шитянь наконец вздохнул, и его глаза потускнели: «Вы действительно не она, я был неправ. ”

«Да, я действительно не она. Тан Сяовэй кивнула, но в следующую секунду ее глаза потемнели: «Но теперь вы только что назвали ее Ю Ю, вы знаете ее фамилию? А откуда она, сколько ей сейчас лет? ”

«Ты не она, зачем ты все это спрашиваешь? Лицо Лин Шитян мгновенно помрачнело.

Он яростно уставился на Тан Сяовэя, как будто его взгляд собирался кого-то съесть.

Однако очень быстро он показал странную улыбку. «Вы та женщина, которая околдовала моего сына? ”

«Твой сын? Тан Сяовэй чувствовал себя странно. — Могу я спросить, кто ваш сын? ”

«Лин Ицзюэ, ты все еще хочешь сказать, что не знаешь его? Улыбка Лин Шитяня застыла, и его взгляд не мог не смотреть на лицо Тан Сяовэя.

Тан Сяовэй подумала про себя: «О, так этот красивый мужчина на вид около 30 лет — отец Лин Ицзюэ».

Тогда он не должен быть таким молодым, каким выглядел в этот момент. Ему следовало хорошо позаботиться о себе.

«Конечно, я знаю А Джуэ, но я не согласен с тем, что ты сказал о замешательстве. Я не смутил его, — спокойно сказал Тан Сяовэй.

Лин Шитянь вдруг стал немного раздражен, увидев такое знакомое лицо. Сначала он хотел спросить об этой девушке и ее приемном сыне, но сейчас у него не было настроения спрашивать.

Он перестал улыбаться и сделал два шага на месте. Затем он подошел к Тан Сяовэй и пристально посмотрел на нее. «Это твое лицо, настоящее или пластическая операция? ”

«Пластическая хирургия? Тан Сяовэй не ожидала, что другая сторона задаст такой вопрос, и сразу почувствовала себя странно. Она слегка нахмурилась. «Зачем мне пластическая хирургия? То, как я выгляжу, дано моими родителями. Я чувствую, что моя внешность сносная, поэтому, естественно, это не пластическая хирургия. ”

«Значит, это твое лицо похоже на твоих родителей? — продолжал спрашивать Лин Шитян.

Тан Сяовэй подумал о чем-то и лукаво улыбнулся: «Вы знаете моих родителей? ”

«Кто это сказал? Лицо Линг Шитяня помрачнело, когда он услышал это. Он фыркнул: «Поторопись и скажи мне, ты особенно похожа на свою мать? ”

«Я толком не помню, потому что мои родители умерли, когда мне было семь лет. Тон Тан Сяовэй стал серьезным.