Глава 6

Автор: Qingyu Chumo МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Он уже знал, что она хочет сбежать.

Однако он усмехнулся. Эта непослушная женщина, неужели она действительно думала, что сможет сбежать?

В поместье Хуанфу камеры были установлены не только повсюду в поместье, но и на многих деревьях в лесу.

Она тихонько спустилась в окно, пробежала по лужайке и просверлила из собачьей норы его питомца а Се. Все эти изображения отображались на экране дисплея и были им видны.

В этот момент она в панике и волнении бежала по лесу. Она, должно быть, не знала, что за ней наблюдают, и не знала, что перед ней ждет «подарок».

В комнате было очень тихо.

Хуанфу Цие совсем не выглядел обеспокоенным.

Однако его телохранитель Юань Ци внезапно не мог не спросить: «Молодой господин, мисс Тан ворвалась в лес одна. Что, если она столкнется с опасностью? ”

Глаза Хуанфу Цие опасно сузились. «Почему? Вы беспокоитесь о ней? ”

Лицо Юань Ци побледнело от испуга. Он поспешно опустился на колени и объяснил: «Молодой господин, пожалуйста, пощадите мою жизнь. Я думал, что молодой господин собирается жениться на мисс Тан, поэтому я сказал несколько слов. ”

— Я действительно хочу жениться на ней, но поскольку она хочет сбежать, я дам ей шанс. Хуанфу Цие встала и подошла к большой кровати в спальне.

Он дал Тан Сяовэй шанс сбежать, поэтому она так легко сбежала.

Однако она могла легко выйти из леса.

Когда она закончит бездельничать, она, естественно, сможет послушно выйти за него замуж.

Юань Ци вздохнул с облегчением, когда увидел, что его хозяин не сердится. Однако он не осмелился сказать что-либо еще. Увидев, что его хозяин хочет отдохнуть, он встал и собрался уйти.

Хуанфу Цие остановилась перед кроватью и еще раз приказала: «Пусть играет всю ночь. Никто не должен приближаться к ней. ”

Юань Ци кивнул. — Да, молодой господин. Не волнуйся. ”

«Убирайся. Хуанфу Цие удовлетворенно улыбнулась.

Юань Ци поспешно вышел и закрыл дверь.

Однако Хуанфу Цие не сразу заснул. Вместо этого он вышел на балкон и уставился на лес за пределами поместья под ночным небом.

Для посторонних он был наполнен неизвестными тайнами и страхом.

Для него изначально это было ничем.

Однако сегодня вломилась глупая женщина, не знавшая необъятности неба и земли. Он вдруг почувствовал, что это чрезвычайно интересно.

… …

В данный момент.

Тан Сяовэй, бежавший по лесу, вбежал в лес с опушки.

Прошло уже больше десяти минут.

Однако дорога впереди была по-прежнему кромешной. Выхода по-прежнему не было. Было пугающе темно.

Она очень боялась, но не хотела выходить замуж за этого Хуанфу Ци Е, поэтому могла только продолжать бежать.

Лес был темным как смоль, и деревья были высокими. Все дороги, по которым можно было пройти, были сложными. Тан Сяовэй полностью полагался на слабый лунный свет, который сиял сквозь листву, чтобы идти вперед.

Если бы не тот факт, что она убегала, она бы никогда не поехала по такой дороге посреди ночи.

Фактически, в дополнение к окружающему лесу, лесная усадьба семьи Хуанфу также построила очень широкую дорогу, ведущую наружу.

К сожалению, там дежурило много охранников, поэтому Тан Сяовэй не мог и не имел смелости идти туда в этот момент.

Она подавила в своем сердце страх перед лесом. С начала бега и по настоящее время ее дыхание было неустойчивым, и она стала медленно ходить.

Однако, когда она начала медленно ходить, какие-то звуки из леса стали наполнять ее уши.

«Ва… Ва…»

«Ву… Ву…»

«Ху… Ху…»

Крики мелких животных, странные скулящие звуки и шум ветра отчетливо доносились до ее ушей.

Раньше она бежала в спешке и, поскольку находилась на опушке леса, не слышала этих звуков.

Теперь, когда скорость ее ходьбы замедлилась, и она вошла в глубь леса, эти звуки были подобны призракам, окутывающим все ее тело.

Она начала бояться.

Только что у нее был след страха, и она подавила его.

Но теперь этот след страха был еще сильнее, чем прежде, и ее шаги невольно снова остановились.

«Кача! Внезапно она наступила на иссохшую ветку, и внезапный звук Качи заставил Тан Сяовэя задрожать от страха.

Она посмотрела вниз и обнаружила, что рядом с веткой что-то медленно движется. Нет, оно ползало.

Несмотря на то, что здесь было очень темно, она все же могла видеть приблизительный вид этой штуки из-за слабого лунного света.

Это была змея.

«АААААА! Она так испугалась, что закричала и повернулась, чтобы бежать глубже в лес.

Она не хотела возвращаться к семье Хуанфу. Она могла только покинуть лес как можно скорее, чтобы быть в безопасности.

Змея не последовала за ней и поползла в нужном ей направлении.

У Тан Сяовэй не было времени посмотреть на змею. Она поспешно побежала в лес и несколько раз натыкалась на деревья. Она поцарапала руку и не издала ни звука.

Она боялась, что ее крик привлечет внимание семьи ХУАНФУ.

Однако она не ожидала, что в лесу окажется ловушка. Она пробежала всего несколько минут, когда вдруг почувствовала, что земля под ее ногами стала немного мягкой. Прежде чем она смогла ясно мыслить, она попала в ловушку.

«Ах, БОЛЬНО! ! ! ”

Попав в ловушку, она поняла, что внутри нет ничего, что могло бы ей навредить. Однако ловушка была вырыта очень глубоко, не менее трех метров, а окрестности были голыми и очень гладкими. Ей было очень трудно выбраться наружу.

Все тело Тан Сяовэя болело от падения.

Она сидела на дне ловушки и смотрела вверх, в дыру наверху, чувствуя невыразимую обиду в сердце.

Каким-то образом ее поймал кто-то из семьи Хуанфу.

Хуанфу Цие даже сказал, что хочет жениться на ней.

У нее был кто-то, кто ей нравился, и у нее был парень. Несмотря на то, что Хуанфу Цие был красив и чрезвычайно богат, и был богатым человеком в городе и даже во всей стране, она все еще не желала отказаться от своей любви и выйти замуж за Хуанфу Цие.

Она была совсем маленькой девочкой, но отвергла такой брак. Что плохого в побеге!

Зачем ей сейчас попасть в такую ​​ловушку.

Она никак не могла выбраться. Ее икра сильно болела, и она беспокоилась, что сломала кость.

К тому же было так темно, и никого здесь не было. Даже если бы она звала на помощь, она не знала, услышит ли ее кто-нибудь.

Казалось, что первые 18 лет ее жизни были слишком мирными. Итак, в год, когда ей было 19, небеса хотели, чтобы с ней было покончено, верно?

Однако расстаться с родителями она не могла. Даже если Хуанфу Цие сказала, что родители продали ее, она ему не поверила.

Более того, она также не могла вынести расставания со своим хорошим другом и человеком, который ей нравился.

Тан Сяовэй стиснула зубы и терпела сильную боль в икре. Она потянулась, чтобы снять носки и проверить состояние голени.

Так совпало, что луч лунного света упал между листьями и попал в ловушку. Она поставила свою икру под лунный свет и обнаружила, что на ее голени есть несколько кровоточащих ссадин.

Но настоящая боль была не в кровавых царапинах.