Автор: Qingyu Chumo МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
В этот момент, независимо от того, захватила ли она Хуанфу Цие или беременную Тан Сяовэй, они оба были важными заложниками, которых можно было использовать, чтобы угрожать Сю Чжуншэну. Поэтому для безопасности Сю Юань и себя она должна была найти этих двух человек.
«Иди и ищи, не дай им сбежать! Сю Ру Сюэ громко рассмеялась и взяла на себя инициативу и пошла в лес.
На каждом из них были плащи, поэтому они очень быстро шли по лесу, где шел сильный дождь.
Пройдя более десяти минут, они увидели посреди леса перед собой небольшой деревянный домик.
Сю Руксюэ стояла на месте и холодно смотрела на нее. Ее глаза были полны удивления.
В прошлом Сю Чжуншэн никому не позволяла входить в этот лес, поэтому она не знала, что внутри действительно был деревянный дом.
Однако она не слишком много думала об этом. Она тут же бросилась с остальными телохранителями и выбила ногой деревянную дверь деревянного дома.
Часть современной мебели и обстановки внутри явно говорила ей о том, что сюда будут часто приходить люди, и людьми, которые будут сюда приходить, кроме ее деда, Сю Чжуншэна, точно не будет никто другой.
Однако сегодня она была здесь, чтобы искать Тан Сяовэя и Хуанфу Ци Е, поэтому она осмотрела деревянный дом и, наконец, обнаружила, что что-то не так.
На простынях в деревянном доме были складки, как будто кто-то спал на них вчера.
Сю Руксю сразу же улыбнулась.
Как и ожидалось, она угадала. Тан Сяовэй или Хуанфу Цие, один из них должен был выжить, или они оба должны были выжить.
Иначе не было бы свежих складок на кровати и простынях.
«Иди и найди их. Они все еще должны быть рядом. Мы должны найти их, иначе нам всем придется умереть! — холодно приказала Сю Руксюэ и вышла из деревянного дома.
Группа из более чем десяти человек последовала за Сю Руксюэ и сразу же начала обыскивать каждый уголок леса.
… …
Шел сильный дождь, и в лесу стоял густой туман. Земля под их ногами была разбавлена дождем, волочащим их шаги.
Хуанфу Цие нес людей на спине, поэтому, как бы быстро он ни шел, он все еще мог слышать слабые звуки, доносившиеся сзади.
Эти люди все же догнали.
Хуанфу Цие нахмурился. Он не сказал Тан Сяовэй, потому что боялся, что она испугается и забеспокоится.
Он сделал еще несколько шагов вперед и вскоре обнаружил на ветке перед собой большое осиное гнездо.
Он быстро подошел к дереву и сильно ударил ногой по стволу дерева. Гнездо шершня на ветке тут же рухнуло на землю. Группа шершней тут же вылетела из осиного гнезда и полетела под дождем.
Хуанфу Цие воспользовалась этой возможностью, чтобы сбежать со сцены против ветра. Из-за направления ветра «шершни» не преследовали его и Тан Сяовэя. Вместо этого они остались на месте.
Через несколько минут после того, как он и Тан Сяовэй ушли, Сю Роусюэ уже нашла пару следов из-за дождя. Затем она привела своих людей и погналась за ними.
Увидев следы, Сю Руксюэ еще больше уверилась в том, что ее догадка верна. В лесу определенно кто-то был, и это был мужчина. Должно быть, это Хуанфу Цие.
В этот момент Хуанфу Цие потерял память, и он был единственным рядом с ним. Его определенно было бы легко усмирить, поэтому Сю Руксюэ взволнованно привела своих телохранителей и подбежала.
Однако она не ожидала, что после того, как приведёт с собой дюжину телохранителей, вдруг столкнётся с большой группой шершней.
«Черт возьми, что это за вещи? Один из телохранителей был окружен несколькими шершнями и был ужален. Он тут же громко закричал.
Другие телохранители рядом с ним также были ужалены, пока их лица не покрылись шишками. Они перестали плакать и выть, «так больно. Это Хорнеты, да? Почему здесь шершни бегут жалить людей, а не прячутся от дождя? ”
«Ах, я не могу. Я больше не могу ходить. Эти шершни такие ядовитые. Мое лицо опухло, и мое тело ужалено. Один из телохранителей просто сел на землю и стал руками хватать жала «Шершней».
Сю Руксю также ужалила шершень в лицо. Ей также было очень больно, поэтому она ненавидела это еще больше.
«Эти «Шершни», должно быть, их рук дело. Перестань плакать. Давайте немедленно найдем их. Мы должны отомстить сегодня. — поклялась Сю Руксюэ. Закончив говорить, она подумала, что телохранители рядом с ней уйдут вместе с ней.
Закончив говорить, она поняла, что дюжина или около того телохранителей, которых она привела, были ужалены шершнями. Все сидели на земле и стонали, как призраки.
Сю Руксюэ была очень зла. Она указала на телохранителей и выругалась: «Вы куча мусора. Мусор. Ты совершенно бесполезен. Все вы, мужчины, были покорены этими крошечными шершнями. Вставать. Если вы не встанете, я вас всех расстреляю. ”
Однако, пока она ругалась, группа шершней внезапно прилетела и окружила ее. Ее тут же ужалили шершни, и она покатилась по земле.
«Ах» крик разбудил спящих зверей в лесу.
В то же время Тан Сяовэй, который уже выбежал из леса и стоял на краю леса, был потрясен.
Она опустила голову и спросила Хуанфу Цие: «Кажется, звук только что исходил от Сю Руксюэ. Это Она пришла преследовать нас? ”
Тан Сяовэй подумал, что если это действительно так, то Сю Роусюэ в данный момент кричала. Возможно, ее ужалили шершни в осином гнезде, которое Хуанфу Цие сбила ногой.
«Это должно быть правильно», — ответила Хуанфу Цие. Затем он продолжил шагать вперед и быстро добрался до места, где была припаркована сломанная яхта, о которой Тан Сяовэй упомянул накануне.
В этот момент из-за дождя море вздулось. Яхта все еще была там, но она плыла над морем. Пляж рядом с ним также был затоплен мелкими морскими водами. Через несколько секунд его ударит небольшая волна.
Хуанфу Цие нес Тан Сяовэя на спине и подошел к яхте. Затем он опустил ее и осторожно посадил на яхту.
Сначала Тан Сяовэй не знал, куда они собираются бежать.
Однако после того, как они выбежали из леса, дороги снаружи больше не было, и Сю Руксюэ все еще гналась за ними.
Затем, в этот момент, Хуанфу Цие привел ее сюда и даже сел на яхту. Наверное, она поняла, что он имел в виду.
«Мы собираемся взять яхту и уйти? А разве вы не говорили, что яхта сломана? Тан Сяовэй протянула руку и потянула его на яхту. Затем она села в сторонке и с тревогой посмотрела на него.
В это время у Хуанфу Цие не было времени на перерыв. Он вынул изящную руку и пистолет из-за пояса и передал пистолет Тан Сяовэю. Он торжественно проинструктировал: «Встань внутри яхты, чтобы укрыться от дождя, наблюдая за окнами. Если кто выйдет из леса, стреляйте в него. ”