Глава 83

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Автор: Qingyu Chumo МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Услышав, как он это сказал, Тан Сяовэй наконец пришла в себя и поняла.

Она чувствовала, что ее желудок был полон гнева по отношению к нему в этот момент. Недолго думая, она яростно толкнула его в грудь Она холодно насмехалась: «Откуда мне знать? Не говори мне, что ты не решил отказаться от меня? Хуанфу Цие, я не думал, что все это твоя уловка. Ты… «

Ее саркастическое выражение лица и разговор спровоцировали Хуанфу Цие.

Он внезапно яростно оттолкнул ее, не заботясь о том, что она упала на ковер после того, как его оттолкнули.

— Ты слишком много думаешь. Я сделал это не потому, что хотел заполучить тебя. Я сделал это только потому, что хотел пошутить над тобой. Ты все еще думаешь, что ты мне действительно нравишься? Он усмехнулся с мрачным выражением лица. Не похоже, чтобы она ему вообще нравилась.

Действительно, он никогда не говорил ей, что она ему нравится.

Тан Сяовэй думала, что он хочет продолжать приставать к ней, но она не ожидала, что он просто хочет с ней поиздеваться.

Она могла только думать, что он мог сделать это, потому что она отвергла его и сделала его несчастным. Он хотел, чтобы она подписала соглашение и работала на него три года.

Этот шаг был действительно порочным, но теперь у нее не было возможности расторгнуть соглашение с ним.

Тан Сяовэй в гневе прикусила губу. Даже если бы она закусила губу, она бы не отпустила.

«Убирайся! Гнев Хуанфу Цие не мог контролироваться. Он яростно бросил это предложение и развернулся, чтобы выйти из кабинета.

Он не думал, что она ему нравится. Он только чувствовал, что хочет обладать ею. Вот почему он так хорошо к ней относился, но она этого не ценила. Его гнев также был неудержим.

Насколько хорошо он обращался с ней, настолько он был зол сейчас.

Тан Сяовэй был повален им на землю. К счастью, пол был застелен коврами, так что боли она не чувствовала.

Теперь, когда он попросил ее выйти, она ничего не сказала. Она поспешно встала и вышла.

Она давно хотела уйти.

Если бы она знала, что он рассердится на нее, он бы попросил ее уйти. Тогда бы она не пошла послушно на работу. Вместо этого она начала бы думать о том, как разозлить его.

Однако сейчас было еще не поздно. Сначала она пошла в предыдущую комнату для гостей, переоделась и надела вчерашнюю одежду. Затем она вышла из лесного поместья семьи Хуанфу и приготовилась уходить.

Однако после того, как она вышла из зала на первом этаже, она долго шла, прежде чем пройти от сада Поместья до ворот больших железных ворот.

Охранник у ворот не стал ей мешать. Когда он увидел, что она пришла, он сразу же открыл дверь. Было очевидно, что он получил указание отпустить ее.

Она взяла свою сумку и быстро вышла. Она не выглядела так, будто ей совсем не хотелось оставаться здесь. Ее встревоженный вид сделал мрачнее и мужчину в поместье, наблюдавшего за ней.

Поэтому, когда он собирался попросить кого-нибудь организовать машину, чтобы отправить ее вниз с горы, он, естественно, не мог открыть рта в эту минуту гнева.

На другой стороне.

После того, как Тан Сяовэй вышла из лесного поместья, она не шла по лесу, как в первый раз, когда сбежала отсюда.

На этот раз она пошла по главной дороге у главного входа.

Это была очень просторная асфальтированная дорога, и на обочине было много цветов.

Аромат в дороге был чарующим.

Однако, пройдя некоторое время, она почувствовала себя немного уставшей, потому что лесная усадьба семьи Хуанфу была построена на вершине горы. Глядя вниз на эту дорогу, она вообще не видела конца.

Она не знала, сколько времени шла, но как будто совсем не могла закончить дорогу. Более того, у нее действительно болели ноги, потому что она носила высокие каблуки.

Прежде чем прийти, она спала, но, должно быть, Хуанфу Цие попросила кого-то подвезти ее.

Теперь ей пришлось спускаться вниз одной. Пройдя некоторое время, она начала чувствовать себя немного напуганной. Она боялась, что ей придется идти пешком до полудня, прежде чем она сможет добраться до подножия горы.

И здесь была только семья Хуанфу. Другие машины не могли проехать мимо, не говоря уже об автобусной остановке.

Она стиснула зубы и посмотрела на поместье неподалеку от нее. Затем она продолжала беспомощно спускаться с горы.

В конце концов, Тан Сяовэй шла более трех часов, прежде чем достигла подножия горы с вершины.

В это время ее лицо было уже бледным, а ноги чувствовали себя так неловко, как будто свалились вниз свинцом.

Наконец она увидела автобусную остановку недалеко впереди, поэтому быстро побежала в направлении автобусной остановки.

Однако, как только она начала бегать, она вдруг почувствовала волну тошноты и тошноты в животе.

Ей ничего не оставалось, как остановиться. Она схватилась за свой неудобный живот, и ее начало рвать.

Она подумала, что, возможно, шла слишком быстро и хотела бежать к автобусной остановке, поэтому не слишком много думала об этом.

После рвоты некоторое время ее лицо стало еще бледнее, а ее шаги стали немного шаткими. Однако она все еще стиснула зубы и пошла к автобусной остановке.

Это место вызывало чувство безысходности. Хотя окружающие пейзажи были неплохими, автобуса больше никто не ждал. Было ясно, что здесь никто не жил, кроме семьи Хуанфу.

Она ждала почти полчаса, прежде чем увидела автобус, приближающийся издалека.

В этот момент она выглядела намного лучше, потому что немного отдохнула. Она больше не чувствовала рвоты.

Она встала и встала перед автобусом. Автобус тоже ехал в ее сторону. Когда водитель увидел, что кто-то машет ей рукой, он не захотел останавливаться.

Тан Сяовэй внезапно занервничала, когда увидела эту ситуацию. Она не хотела больше оставаться здесь. Других машин не было, и она не могла вернуться самостоятельно. В данный момент она могла сесть только на автобус, поэтому ей было все равно, какое расстояние она слишком долго шла. Ее лодыжка была повреждена, поэтому она побежала трусцой, чтобы наверстать упущенное. «Сэр, остановите автобус…»

Она ясно видела, что в автобусе было немного людей и еще оставалось несколько свободных мест. Даже если бы не было свободных мест, она все равно могла бы стоять. Почему водитель не хотел останавливать автобус?

Она была удивлена, и ей не хотелось больше оставаться здесь, поэтому она погналась за ним.

Автобус изначально собирался принять ее как воздух и уехать, но внезапно автобус остановился.

Увидев, что автобус остановился, Тан Сяовэй вздохнула с облегчением и побежала трусцой.

Когда она, наконец, добралась до входной двери, дверь быстро открылась. В дверях стоял высокий мужчина. Он выглядел обычным, но особенно свирепым.

За ним был водитель. Лицо водителя было слегка бледным, но он только взглянул на Тан Сяовэя и отвернулся, ничего не сказав.

Поскольку Тан Сяовэй был заблокирован высоким мужчиной, она не заметила ничего необычного в водителе.

Она достала две монеты и подошла к высокому мужчине. Положив монеты, она была готова войти внутрь.

В этот момент дверь машины была закрыта.

Как только Тан Сяовэй собиралась войти внутрь, сзади внезапно протянулась рука и схватила ее за руку. Мгновенно ее сумку схватили, а руки связал веревками высокий мужчина, только что стоявший у двери.