Глава 106 — МЕТАНОЙЯ (2)

Глава 106 — МЕТАНОЙЯ (2)

«Куда мне идти?» — спросила Алиса.

«Это зависит от того, где вы хотите оказаться». — ответил Каширский кот.

-Алиса в стране чудес-

**************

«Что за десерт, откуда нет возврата?» — спросила Рейн, подходя ближе к мальчику.

«Хм?» Маленький мальчик наклонил голову и нахмурил брови. «Ты не знаешь десерта, откуда нет возврата?»

Рейн честно покачала головой: она никогда не слышала ничего подобного и не знала, что место с таким названием вообще существует.

«Странный.» — заметил мальчик. «Все в этой деревне знают о десерте, откуда нет возврата. Это запретное место». Его голос понизился, пока не превратился в шепот.

«Если это место запрещено, то что там делал твой брат?» Рейн присела возле стола, пока они оба не смогли встретиться взглядами друг с другом.

«Мой брат — сильный человек. Он самый сильный из ангелов-хранителей». Маленький мальчик говорил о своем брате голосом, полным гордости.

На самом деле выражение лица маленького мальчика было довольно забавным, но было что-то, что пробудило любопытство Рейн.

«Ангел-хранитель?» Рейн повторила странное слово, ее брови взлетели вверх.

Ангел? Она умерла?

— Не говори мне, что ты тоже об этом не знаешь. Мальчик сделал еще одно очаровательное выражение лица, когда его рот открылся. Он хлопнул себя по голове, когда Рейн покачала головой. «Невозможно… ты даже не знаешь об ангеле-хранителе? Откуда ты на самом деле?»

«Город Фулбрайта». Ответила Рейн.

«Я никогда не слышал об этом месте». На этот раз именно он запутался.

Эта ситуация становилась все более странной и странной по мере разговора с мальчиком, или, возможно, Рейн должна была поговорить с его старшим братом? В конце концов, он был всего лишь ребенком.

«Может быть, твой брат знает? Могу я с ним встретиться?» — предложил Рейн.

Маленький мальчик пожал плечами и отряхнул воображаемую грязь с колен, прежде чем сказать, как взрослый человек. «Ты можешь использовать этот плащ». Он указал на серый толстый плащ, висевший возле двери. «И следуй за мной».

Рейн подавил улыбку, которая грозила появиться на ее губах, пока она следовала за мальчиком. Но ее улыбка внезапно исчезла, и взамен она громко ахнула, когда увидела свое окружение.

Мир, которого она никогда раньше не видела.

Дома были построены из ценных пород дерева, пышные деревья покрывали их крыши, некоторые здания были построены из красного кирпича, поднимающегося в небо, львы и горгульи из камня украшали фонтан посреди этого города или деревни…

Рейн не совсем понимала, в каком именно месте она находится. Она чувствовала себя Алисой из страны чудес, оказавшись в этом странном месте.

Она чувствовала себя неуютно и продолжала оглядываться по сторонам, надеясь увидеть кого-нибудь из своих знакомых.

Улицы были полны людей, которые обменивались приветствиями или просто улыбались друг другу, как будто знали каждого человека.

Некоторые люди смотрели на Рейн любопытным взглядом, но достаточно вежливым, чтобы долго не смотреть, в то время как Рейн опустила голову, чтобы отвести от них взгляд.

И, как и маленький мальчик, многие люди носили шерстяные свитера под шубой из овчины, чтобы согреться от холодного ветра.

«Мой брат навещает дом нашей старшей сестры там». Маленький мальчик указал на небольшой деревянный домик с множеством увядших цветов на заборе. «Ну давай же.» Он взмахнул своей короткой рукой, показывая Рейн следовать за ним.

Как ни странно, хотя она и потеряла сознание на неделю, она не чувствовала ни вялости, ни жажды, ни голода. Было такое ощущение, будто она только что проснулась после хорошего ночного сна.

«Мы здесь!!!» Маленький мальчик сиял, выходя на террасу. «Сестра Лидия! Брат Лукас!»

Рейн стояла в двух шагах позади мальчика, только теперь она поняла, что даже имени мальчика не знает, ей следовало бы спросить его раньше.

Когда дверь открылась изнутри, перед их глазами предстала красивая женщина в теплом красном бархатном свитере.

Она ярко улыбнулась, обнимая маленького мальчика, который прижался ближе к ее теплым объятиям.

«Ой.» Женщина ахнула от удивления, увидев Рейн. «Вы проснулись». Она отпустила маленького мальчика, подошла к Рейн и обхватила ее лицо обеими руками.

Рейн по привычке сделала шаг назад, она все еще не воспользовалась внезапным прикосновением, особенно со стороны человека, которого она не знала.

Но женщина не возражала против ее жеста и пристально смотрела на ее лицо, проверяя цвет лица Рейн. «Хорошо. Вы в хорошем состоянии». Она кивнула в знак согласия. «Лекарство, которое я вам дал, очевидно, не имело плохих побочных эффектов».

Рейн ничего не ответила на это заявление. Она была в растерянности и просто хотела вернуться домой, снова быть с Тораком.

«Заходите, на улице холодно». Она взяла Рейн за руку и повела ее в дом. «Меня зовут Лидия». Лидия представилась и указала на мужчину, сидевшего на диване, покрытом уютной белой шерстью.

«Он Лукас». Лидия указала на Лукаса, он тоже был удивлен, увидев там Рейн. «Это он нашел тебя в пустыне, откуда нет возврата».

Лукас повернулся к ней лицом и ухмыльнулся. «В то время ваше состояние было очень плохим». Он сообщил ей. «К счастью, моя сестра нашла чем помочь тебе».

И Лукас продолжил свой рассказ о том, как он спас Рейн, но единственное, что она хотела знать, это; как она могла вернуться? И где именно она сейчас находится?

«Если бы это было не потому, что ты позвонил мне, я бы не смог тебя там найти». – заметил Лукас, беря стакан напитка с подноса, который принесла Лидия.

Лидия поставила один стакан на колени Рейн и села между Рейн и маленьким мальчиком, который был занят поднятием рук в воздух.

«Я не звонила…» — это была первая строчка, которую произнесла Рейн после того, как вошла в дом.

«Ты не понимаешь, когда зовешь на помощь». Лукас пожал плечами и залпом допил свой напиток. «У каждого ангела-хранителя есть свой способ общения друг с другом».

Рот Рейна широко раскрылся. Она не понимала всей этой ситуации, что насчет этого Ангела-Хранителя?

— Ты не знаешь, кто ты на самом деле? В заключение Лидия уловила замешательство Рейн.

n𝐎𝚟𝗲-𝑙𝒷-1n

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Рейн, крепче сжимая край свитера, который был на ней.

«Ты один из нас». — воскликнула Лидия. «Ангел-хранитель».

После слов Лидии наступила густая тишина, поскольку Рейн все еще пыталась распознать информацию.

«Я не…» Рейн покачала головой и огляделась вокруг, как будто нашла бы кого-то, кого она знала, если бы она это сделала, встреча с Серефиной тоже была бы хороша. «Я не понимаю…»

«Она действительно ничего не знает об этом мире». Маленький мальчик перестал играть руками и обвиняюще посмотрел на Рейн, как будто ее невежество было самым большим грехом.

«Я живу в Фулбрайт-Сити…» — сказала Рейн почти шепотом. «Могу ли я узнать, что это за место?»

«Это деревня Ангелов». Маленький мальчик ответил ей.