Глава 349: Я буду искать свою половинку

Глава 349: Я буду искать свою половинку

«Сколько людей?» – спросила Рейн у Каллеба, подходя ближе к Каллебу с рюкзаком в руке.

— Около двадцати? Тридцати? Каллеб не был уверен, но это была большая цифра для простого расследования и для того, что они привели с собой так много людей, когда они стали жертвой здесь.

«Все человеческие?» – снова спросил Рейн. Если бы все они были людьми, то они не могли бы их просто убить. Из-за этого у Ликантропов будет неприятный побочный эффект.

«Да.» Каллеб знал, о чем сейчас думает Рейн, и подчеркнул это. «Все они, люди».

Рейн нахмурилась еще сильнее и закусила нижнюю губу, надеясь, что с Тораком ничего не случится и эти люди не окажутся теми сумасшедшими существами, с которыми они встречались раньше. — Торак сейчас с ними встречается?

«Нет. Торак решил не появляться. Он остается в своей звериной форме, поэтому никто из них не сможет его увидеть». Каллеб объяснил, и Рейн почувствовала небольшое облегчение.

«Кто их встречает? Рафаэль?» Рейн пристально посмотрела на дверь, как будто могла видеть сквозь густой лес.

«Хм.» Каллеб хмыкнул. «Рафаэль хорошо справляется с такими вещами».

«Расскажи мне больше». Рейн дернула Каллеба за рукав и уставилась на него. «Расскажи мне, что там происходит».

Каллеб, с его слухом и связью разума со всеми ликантропами, сможет рассказать Рейн обо всем, что происходит сейчас.

Поскольку мысленная связь Рейн все еще была слабой, чтобы ее можно было использовать со всеми ликанами поблизости, поэтому она могла мысленно связать только кого-то поблизости.

На первом этаже, где мистера Брайана встретил Рафаэль и он сидел прямо перед Бетой, пока все его люди бродили по дому, белый зверь смотрел на этого командира своими черными глазами, их поверхность выглядела очень спокойной. , но только он знал, какие эмоции сейчас проносились у него в голове.

«Думаю, я забыл упомянуть, что инцидент произошел снаружи дома, а не внутри». Рафаэль посмотрел на полицейских, которые беспечно ходили по дому.

«Нет, мистер Локвуд, вы не забыли об этом упомянуть». — вежливо сказал мистер Брайан.

— Итак, чем сейчас занимаются ваши люди? Рафаэль перевел взгляд на старика с седыми волосами перед ним.

«Просто проверьте ситуацию». Мистер Брайан махнул рукой и сказал тихим и твердым голосом. «Мы можем игнорировать их и начать с обсуждения того, что произошло».

«Я не думаю, что согласен с этим». Рафаэль подал сигнал своим людям, чтобы они не пускали всю полицию вокруг дома.

Они сделали, как им сказали, и никто из полицейских не мог выйти из гостиной.

«Вы не понимаете, о чем говорите, мистер Локвуд». Мистер Брайан злобно улыбнулся, встал и подошел ближе к Рафаэлю.

Когда мистер Брайан подошел достаточно близко к Рафаэлю, он выудил что-то из кармана и протянул белый конверт Рафаэлю, чтобы тот посмотрел.

Рафаэль взял его из его рук и, как только открыл, сразу понял, что это. Это было письмо с ордером на обыск.

Как уважаемый деятель в полицейском управлении, мистер Брайан, конечно, мог получить такое письмо немедленно. Для него это не было большим подвигом.

«Вот почему я сказал: давайте поболтаем, пока они делают то, что должны». — Сказал мистер Брайан спокойным голосом, но его глаза пару раз блеснули в том месте, где находился белый зверь.

Подобный поступок не остался незамеченным Рафаэлем. Он покосился на мистера Брайана. «Я не призываю вас делать это, мистер Брайан. Мне просто нужно, чтобы вы расследовали, кто был тем человеком, который послал этих полицейских напасть на нас».

На этот раз на холодном лице Рафаэля не было улыбки, когда он смотрел мистеру Брайану прямо в глаза.

«У нас есть ордер на обыск, так что…»

n-(O𝑣𝞮𝓁𝗯In

Но прежде чем мистер Брайан успел сказать что-нибудь еще, Рафаэль разорвал письмо на куски и вернул его в руки мистера Брайана.

«У тебя его больше нет». Рафаэль дал знак своим людям быть готовыми к тому, что произойдет дальше.

«Вам лучше сотрудничать со мной, мистер Локвуд, иначе вы пожалеете о решении, которое принимаете сейчас». Глаза мистера Брайана сверкнули золотым светом.

Цвет глаз дьявола.

«Я думаю, что именно вы пожалеете об этом, мистер Брайан». Рафаэль внимательно следил за своим окружением. Он уже слышал, что случилось с Каллебом раньше и насколько жестоким было нападение маленького ребенка, одержимого темной магией.

Таким образом, они не могли относиться к этому легкомысленно.

Если они были одержимы темной магией, это означало, что они больше не были людьми. Так что им было бы достаточно удобно позволить этому аду вырваться на свободу.

Они были к этому готовы, как и двадцать пять полицейских… и мистер Брайан.

«Где мистер Донован, мистер Локвуд?» то, как говорил мистер Брайан, теперь звучало по-другому, оно было более хриплым, чем его собственный голос, и не только потому, что уголки его глаз начали краснеть.

«Чего вы хотите от мистера Донована, мистер Брайан?» Голос Рафаэля все еще был спокоен и в нем слышался оттенок настороженности.

«Вы не сможете прятать его вечно…» Челюсти мистера Брайана крепко сжались. «Или вы все здесь умрете…»

«Вот каково твое истинное намерение». Это был не вопрос, а заявление Рафаэля. «Чтобы найти нашу Альфу, да?»

Упоминание «Альфы» показало, что Рафаэль больше не хочет играть в этой дораме. Человек перед ним не был человеком.

Или, может быть, он когда-то был человеком, но «Мистер. Брайан теперь был чем-то другим, чем-то более темным и злым.

Мистер Брайан наклонил голову. «Поскольку ты уже знал о моих намерениях, скажи мне, где сейчас твой Альфа». в этот момент глаза мистера Брайана покраснели, что указывало на то, что догадка Рафаэля верна.

«Почему я должен?» Боковым зрением Рафаэль мог видеть, что некоторые ликаны приняли звериную форму.

«Потому что, если я не найду его сейчас, вместо этого я буду искать его пару». Ответил мистер Брайан.