Глава 526: МАГАЗИН С ВЫВИСКОЙ

Глава 526: МАГАЗИН С ВЫВИСКОЙ

«Между деревней и этим местом нет разницы». Ян осматривал окрестности глазами, темнота ночи, казалось, не влияла и не ограничивала его зрение, хотя на почти пустой улице было лишь немного света. «Просто… здесь пахнет ведьмами и вампирами». Он сморщил нос от невыносимого запаха.

Хоуп дернула Яна за рукава, пытаясь помешать ему действовать на нервы Лидии, но, очевидно, ведьма перед ними имеет лучший характер, чем Серфина, потому что если бы это была она, она бы превратила этого сильноголового молодого оборотня во что-то запредельное. их воображение.

Однако, помимо его бесконечных жалоб, Хоуп видела в их глазах, что близнецам нравится эта новая обстановка, и она тоже…

Пройдя через портал возле почти засохшей яблони, они вошли в деревню с красочной крышей и веселыми детьми, бродившими по улице, атмосфера была очень теплой, как будто счастье парило в воздухе, но Йен и Итан нашли это странным, потому что они никакого запаха от них не было. Уже по одной своей особенности они были почти уверены, что они люди.

Хоуп не могла с этим спорить, потому что у нее не было такого замечательного носа, как у них.

Однако даже в тот момент, когда они вошли в это царство, они не могли видеть людей, которые пришли раньше.

Когда Хоуп спросила об этих людях, Лидия лишь объяснила, что они пошли в другое место, потому что она ничего не знала и не хотела задавать больше вопросов раньше.

Хоуп видела, как раздражала Лидию бесконечная болтовня Яна. Однако чем дальше они шли, тем страшнее были места, которыми их окружали.

— Лидия, ты уверена, что Кейс и Лана заходили в такое место? Хоуп затянула плащ вокруг тела и с тревогой оглядела окрестности.

Она была безмерно благодарна за то, что братья и сестры взяли на себя инициативу пойти с ней, иначе, возможно, Хоуп прокляла бы себя прямо сейчас за такое безрассудное решение.

Остаться с Лидией наедине в таком жутком месте было кошмаром, который она не хотела пережить в ближайшее время.

«Я не знаю, по какому пути они пошли». Лидия, которая шла на два шага впереди, щелкнула пальцами, и факелы на этой улице зажглись, но когда Итан прошел мимо них, факелы автоматически погасли. Это была красота волшебства, которой Хоуп действительно хотела обладать.

К счастью, она не смогла. То, что она была ангелом-хранителем, не облегчило ей жизнь. Какой позор…

«Есть три способа попасть в это царство, и я не уверен, какой из них они выбрали». Лидия добавила. «Более того, есть много улиц, которые приведут нас к этому месту».

«Что за место?» – спросил Итан сзади Хоуп и Йена. Он продолжал смотреть на свою спину и чувствовал, что кто-то наблюдает за ними.

«Место свечницы», — ответила Лидия, продолжая щелкать пальцами, вызывая еще одно пламя на факелах по пути. «Серефина сказала Лане прийти к свечнице. Если тебе повезет, мы сможем найти там Кейса и Лану, если нет…» Она не продолжила.

«Если не?» — потребовала Надежда. Она очень ненавидела, когда кто-то не закончил то, что собирался сказать.

— Если нет… — протянула Лидия. «Нам придется использовать всевозможные методы, чтобы заставить свечницу сказать нам, где они находятся. И под «всевозможными методами» я имею в виду что угодно».

Хоуп не хотела знать, что Лидия имела в виду.

В этот момент улица была пуста, и они словно шли по бесконечному коридору.

— У тебя нет другого пути? Надежда подкралась ближе к Яну, и он положил руку ей на плечо. Ян чувствовал беспокойство девушки. «Ты сказал, что есть много улиц, которые могут привести нас к месту Свечницы, но почему ты выбрал эту жуткую улицу?»

«Потому что…» пламя факелов согревало их, но не могло избавиться от жуткого ощущения, что это место было сценой кошмара. «Помимо этого маршрута, другие улицы были бы более опасными для вас троих, и я не хочу получить из-за вас ненужные неприятности. Сегодня фестиваль, нам следует дождаться полуночи, чтобы бродить по этому месту с оборотнями и ангел-хранитель, но я не хочу тратить наше время. Поэтому постарайся не жаловаться так сильно. Ты увидишь что-то более жуткое, чем это, если я выберу другой путь. Поверь мне. Будет хуже».

Лидия закончила проповедь. Вероятно, это были самые длинные предложения, которые она когда-либо произносила с тех пор, как Хоуп впервые встретила ее.

Хоуп отодвинулась, когда почувствовала, что кто-то бросился рядом с ней, как оказалось, это был Итан. Он прошел мимо Хоуп и остановился рядом с Лидией.

Сначала Хоуп подумала, что Йен хочет сказать ведьме что-то резкое из-за ее проповеди, но он говорил тихим голосом, наполненным явной тревогой.

— Ты тоже это почувствовал, верно? Карие глаза Итана осмотрели окрестности. «За нами следили».

«Что?» Хоуп повернулась, чтобы увидеть позади себя, но ее встретила только тьма. Она почувствовала, как Йен сжал ее плечо сильнее, когда они подошли немного ближе к Лидии.

n𝔒𝔳𝔢/𝔩𝑩.1n

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Йен, его глаза блуждали. «Я никого не вижу».

Не обращая внимания на Яна, Лидия кивнула Итану. «У вас очень острое чутье», — сказала она. «Да, за нами следят».

«Что это? Я ничего не видел и не слышал», — сказал Ян с разочарованием. Лишь немногие люди знали, что Ян боится призраков.

И снова, не обращая внимания на Яна, Лидия поговорила с Итаном. «Не волнуйтесь, с вами все будет в порядке. Этим существам не нравится яркость этого света». Она снова щелкнула пальцами и вызвала еще одно пламя на факелах, чтобы осветить им путь.

«Что это за существа?» Ян вздрогнул. Он не хотел встретиться с чем-то, чего не мог услышать или увидеть.

«Мы здесь.» Лидия не удосужилась ответить на вопрос Яна, когда они подошли к магазину с вывеской возле двери. Это читать:

Кристал.

Свечница.

«Это очень очевидно…» пробормотала Хоуп. Она никогда бы не подумала, что дом свечницы будет так виден.

— Почему бы тебе не постучать в дверь? Лидия посмотрела на Итана рядом с ней.