Глава 556: ЛЮБЫЕ ВОПРОСЫ

Глава 556: ЛЮБЫЕ ВОПРОСЫ

«Я не знаю», — томно сказала Хоуп, держа свечу.

Свечница сказала, что маленькая свеча поможет им увидеть жрицу, и они узнают, находится ли она поблизости, если пламя станет красным.

Но, видя, какая синяя свеча между ее пальцами, может быть, они были недостаточно близко?

«Это очень сбивает с толку, и те люди, которые должны нас направлять, в настоящее время ничего не могут сделать», — прокомментировал Ян, ставя грязную тарелку на раковину.

— Верно, — пробормотала Хоуп, небрежно вымыв тарелку, которую Ян поставил на раковину. «Давайте сначала сосредоточимся на самом главном».

«Теперь все важно», — Ян вытер тарелку и после того, как она высохла, отдал ее Итану, чтобы тот мог положить ее в шкаф.

«Мы не можем справиться со всем сразу», — вмешался Итан. «Давайте сосредоточимся на том, как заставить Кейса вернуться в человеческую форму или как разбудить Лану. Они знают об этом мире больше, чем мы».

— Верно, — согласилась Хоуп, вытирая руки полотенцем.

«Я бы так расстроился, если бы мы застряли здесь навсегда», — не переставал ворчать Ян. «Я искренне надеюсь, что в ближайшем будущем сюрпризов больше не будет».

«Мы надеемся на то же самое», — кивнул Итан, садясь на обеденный стул.

Их ужин был не так плох, как завтрак и обед, но для близнецов. Хотя еда была не такой вкусной, как дома, но для желудка порции явно не хватало. Однако они не могли просить большего, поскольку им уже нечего было есть.

Судя по всему, эта семья понятия не имела, насколько велик аппетит у этих молодых оборотней.

Быстрый звук шагов дал им понять, что маленькая Бри бежит в сторону столовой. Ее голос эхом разнесся по коридору, прежде чем появилась ее маленькая фигурка.

«Надежда! Итан! Ян!» она кричала, и на заднем плане они могли слышать миссис Лори, которая предупредила свою маленькую девочку, чтобы она не бегала по коридору, что, конечно же, было проигнорировано. «Они идут! Кентавры здесь!»

n—𝗼—𝐯).𝔢-(𝓵(-𝗯..1).n

Итан выбрал маленькую Бри прежде, чем она успела пробежаться по кухне и на что-то наткнуться.

Поскольку у братьев и сестер была еще сестра, они оба довольно быстро поладили, не говоря уже о том, что маленькая девочка была из тех детей, которые были полны энергии и все время улыбались или ухмылялись.

«Выше! Выше!» Бри завизжала и захихикала, когда Итан поднял ее на расстояние вытянутой руки.

«Пойдем, увидим кентавра!» Итан нес ее на руках, а Бри вцепилась в него, как коала. «Тебе нравится кентавр?»

«Они мне нравятся, они очень добрые!» Бри сияла, когда рассказывала о том, что сказал ей кентавр.

Судя по всему, Бри была в их логове, и время от времени они приводили ее посмотреть на небо, рассказывая ей одну или две истории.

С точки зрения Бри и того, как мистер и миссис Лори изобразили деревню, где жила жрица, казалось, что эти кентавры не вмешивались в дела, которыми занимались охотники.

Это похоже на то, как будто кентавры были советниками, а охотники охраняли деревню вместе с несколькими другими оборотнями, жившими в их сообществе.

Оба брата и сестры, казалось, немного оживились, когда дразнили маленькую Бри, а Хоуп следовала за ними.

Во дворе они увидели, как мистер и миссис Лори разговаривают с Хироном. Помимо вождя, с ним пришли еще четыре кентавра, они просто держались в нескольких метрах от них. Сверху лунный свет падал на их обнаженную грудь и высокую фигуру.

«Добрый вечер всем…» Хирон слегка кивнул Йану и Итану и широко и тепло улыбнулся, когда увидел, что Хоуп следует за ними.

«Хирон!» Бри протянула свои короткие руки, прося кентавра, чтобы он ее понес, и он с радостью согласился.

— Как твои дела, малыш? Хирон коснулся ее носа, тепло улыбаясь маленькой девочке в его руках.

«Я в порядке. Я дружу с Хоуп, Яном и Итаном». Бри сообщила ему эту новость.

«Замечательно», — кивнул Хирон, а затем перевел взгляд на Хоуп и братьев и сестер. «Думаю, у всех вас есть много вопросов, которые нужно задать».

«Да…» Но прежде чем Итан смог говорить дальше, Хирон прервал его.

«Но, я думаю, давай сначала посмотрим на ликана, ладно?» Хирон передал Бри ее матери и слегка погладил ее по щеке, а затем развернулся и пошел к сараю, не дожидаясь, пока трое людей позади него ответят на его риторический вопрос или проверят, следуют ли они за ним или нет.

Определенно, Хоуп, братья и сестры последуют за ним, какой еще у них был выбор?

— Разве ты не хочешь пойти с нами? Хоуп обернулась, чтобы посмотреть на семью из трех человек. Она вспомнила, что Бри хотела увидеть зверя, но ей не разрешили подойти к сараю.

Однако мистер и миссис Лори дали странные ответы, поскольку были явно испуганы. «Нет, мы подождем здесь».

Хоуп нахмурилась, но не спросила, почему они так испугались ее предложения. «Хорошо.»

Остальные четыре кентавра последовали за ними, но один вышел вперед и пошел рядом с Хироном.

«Как вы думаете, у кентавров тоже есть понятие о партнере?» — прошептал Йен Хоуп, которая только что догнала их.

«Откуда мне знать?» Хоуп бросила на него взгляд. Она не была оборотнем.

Не обращая внимания на комментарий Хоуп, Ян снова начал говорить. «Как ты думаешь, женщина-кентавр рядом с ним — его пара?»

Чтобы ответить на вопрос Яна, Хирон остановился перед дверью сарая, прежде чем открыть ее, и сказал своим глубоким и пронзительным тоном: «Да, у нас есть представление о партнере, и нет, она не моя пара. Моя пара была убита много веков назад».

В том, как Хирон ответил на любопытный вопрос Яна, не было враждебности, но ему удалось заткнуть рот. Он смущенно взглянул на свои туфли.

Он думал, что у кентавров нет такого замечательного слуха, как у них, однако его предположение оказалось ошибочным.