Глава 669: Ей нужно улучшить свою игру.

Глава 669: Ей нужно улучшить свою игру.

«Торак?» Лирус нахмурился, а затем понял, что хотела знать Джедрек. «Хочешь, я узнаю, что происходит с Тораком?»

«Да.» Джедрек перевел взгляд на дверь библиотеки и заговорил тихим голосом. «Приведите с собой нескольких людей и скажите ему, что я окажу помощь, если он не сможет справиться со своей ситуацией».

Лирус все еще был в замешательстве, потому что, насколько он знал, Джедрек никогда не вмешивался в проблему Торака, какие бы новости он ни слышал о своем втором брате.

Главным образом потому, что Торак никогда бы не оценил вмешательства Джедрека, а также потому, что Джедрек и Торак не были в хороших отношениях с тех пор, как давным-давно второй брат решил создать свою собственную стаю. С тех пор они еще не разговаривали как следует.

— Сделаю, Ваше Величество. Лирус извинился, когда понял, что Джедрек больше не хочет ничего говорить.

Как только Лирус уйдет, Джедрек снова останется одна. Хотя его это не беспокоило, так как он к этому привык, но ему хотелось в это время с кем-нибудь встретиться. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз навещал ее, и его зверь забеспокоился в его голове.

Несмотря на это, ничего хорошего не случилось бы, если бы они встретились друг с другом, но, по крайней мере, успокоить собственного зверя он мог, только взглянув на ее сердитую морду.

n(/𝗼(-𝒱-(𝑒..𝐿((𝒷.-1-)n

==============

«ТЫ ДЕРЬМО!» Лайлак швырнула подушку в Джедрека, но ликан просто отбросил ее. Он даже не удосужился посмотреть.

«Твой словарный запас увеличился», — заметил Джедрек, попивая чай и неторопливо усаживаясь на тот же стул, на котором он всегда сидел каждый раз, когда навещал Лайлак.

«Выпустите меня отсюда!» Лайлак была очень расстроена. Она не знала, как долго она была заперта в этой комнате, в ее голове все казалось нечетким.

На этом странность не закончилась, хотя ее рука была исцелена, но Лайлак все еще не могла использовать свою силу. Это было так странно.

«Как видите, дверь здесь». Джедрек кивнул в сторону двери и прислонился спиной к спинке дивана, глядя на сердитое лицо Лайлак.

Волосы у нее стали длиннее, доходили до бедер и выглядели очень мягкими под светом солнца через оконное стекло. Ему хотелось провести пальцами по ее шелковистым волосам, но он был почти уверен, что Лайлак ударит его прежде, чем он сможет подойти ближе.

«Дверь закрыта!» Лайлак бросилась на мягкий матрас кровати и разочарованно вздохнула. «Думаешь, я буду здесь, если смогу открыть его?!»

«Дверь деревянная. Ты можешь открыть ее своей силой, я помню, у тебя это хорошо получается». Джедрек ухмыльнулся: почему-то ему нравилось видеть, как он может заставить Лайлак разозлиться еще сильнее. Нажал не на ту кнопку, и Лайлак в одно мгновение покраснела, как яблоко.

«Ты подложил что-то в мою еду! Вот почему я не могу использовать свою силу, верно!?» Лайлак собиралась вернуться к своим обвинениям.

Она долго размышляла над этим и пришла к выводу, что Джедрек подсыпала ей еду или в этом месте была какая-то магия, которая мешала ей использовать свою магию.

«Вы можете не есть эту еду», — сухо сказала Джедрек.

«Вы действительно думаете, что я никогда этого не пробовал?!» Лайлак морила себя голодом, отказываясь есть все, что внезапно появлялось на столе каждый раз, когда она чувствовала голод, но ничего не происходило, кроме чувства дискомфорта. Она даже не почувствовала слабости от того, что не ела.

Лайлак села на кровать и сердито посмотрела на Джедрек. Если бы она была ликаном или кем-то еще, она бы приняла форму зверя, но, к сожалению, это не так, и в ее нынешней ситуации она была такой же нормальной, как человек, без своей магии.

«Я знаю, что ты пробовал», — согласилась Джедрек, и этот ответ только еще больше разозлил Лайлак.

«Если тебе здесь нечего делать, кроме как меня раздражать, то лучше уходи!» — кричала на него Лайлак. Какие бы дурные и саркастические слова она ни употребляла в его адрес, ей ни разу не удавалось действовать ему на нервы.

Спокойствие Джедрек было чем-то, чего Лайлак не могла понять.

«Конечно, я все-таки собирался уйти», — сказал Джедрек бесстрастным голосом, вставая и направляясь к двери, исполняя желание Лайлак остаться здесь одну.

«Я не вижу пользы от того, что ты навещаешь меня здесь время от времени. Почему бы тебе просто не убить меня или не оставить в покое, ведь никто из нас обоих не хочет видеть друг друга», — сказала Лайлак сквозь стиснутые зубы.

«Я действительно хочу это сделать». Джедрек повернулся к своему товарищу. «Но, как ты можешь видеть здесь, богиня луны вмешалась в эту свободу, поэтому я делаю это ради этой встряски. Мой зверь был нетерпелив, увидев тебя, и это меня тоже раздражало».

После того, как Джедрек сказала это, между ними воцарилось молчание, пока Лайлак не подошла и не встала очень близко к Альфе.

— Так это твой зверь, да? Лайлак уставилась на него, но, в отличие от ее прежнего сердитого выражения лица, Джедрек теперь не мог ничего прочитать от нее.

«Ты хочешь, чтобы я был тем, кто хочет тебя видеть?» Джедрек наклонил голову и улыбнулся ей.

Однако вместо того, чтобы ответить на вопрос Джедрек, Лайлак обвила руками шею Джедрека и уткнулась лицом в сгиб его плеча, когда между ними вспыхнула восхитительная искра.

Прошло очень много времени с тех пор, как они прикасались друг к другу, и действия Лайлак на несколько секунд застали их обоих врасплох, прежде чем Джедрек снова взял себя в руки.

«Что ты делаешь?» его голос был очень глубоким и хриплым. Он не обнял Лайлак в ответ, но и не оттолкнул ее.

«Я хочу выбраться отсюда», — простонала Лайлак на ухо Джедреку, и ее теплое дыхание на его шее вызвало дрожь по его спине.

Лайлак пришлось улучшить свою игру.