Глава 680: ОНА СДЕЛАЕТ ТЕБЕ ВРЕД

Глава 680: ОНА СДЕЛАЕТ ТЕБЕ ВРЕД

Дверь исчезла.

Секунду дверь была здесь, а потом исчезла, как только Джедрек скрылась за ней.

Как такое могло произойти? Лайлак продолжала смотреть на свободное место перед собой. Она могла поклясться, что Джедрек только что исчез за закрытой дверью, которой больше нет.

«Сирень.»

Лайлак выпрыгнула из кожи, когда она услышала, как кто-то назвал ее имя, она инстинктивно обернулась, готовая сразиться с этим незнакомцем.

Однако это был не чужой человек. Это был человек, которого она знала.

«Тордофф…?» Лайлак была в шоке, казалось, все для нее не имело смысла.

Перед ней стоял Тордофф. Тот самый человек, которого, как она думала, убил Джедрек. По крайней мере, так он ей сказал. Но теперь он стоял перед ее глазами без каких-либо травм и потери конечностей.

А может, это был всего лишь очередной сон? Джедрек погрузила ее в еще одну иллюзию?

— Тордофф, я думал, ты…

«Мертвый.» Тордофф закончил за нее предложения. «Нет, я не.» Он покачал головой. «Король не убивал меня».

От этой информации у Лайлак закружилась голова.

«Я расскажу тебе все по пути в безопасное место». Тордофф подошел к Лайлак, но она отодвинулась от него, видимо, все еще пытаясь осмыслить эту внезапную ситуацию. «Нам нужно ехать в южный регион».

Лайлак проигнорировала его, наблюдая за происходящим вокруг. Она увидела большие зеленые листья и искривленные стволы джунглей.

Большой! Лайлак не знала, где она сейчас.

Странные звуки насекомых и далекие завывания доносились до ее ушей, а воздух пропитывался запахом плодородной почвы и растительности.

Из-за густой растительности раздался глубокий рык, когда из листьев и ветвей появился массивный темный ликан. За зверем были еще звери, а затем и ликантропы в человеческой коже.

«Не волнуйся, Лайлак, они с нами». Тордофф объяснил, когда увидел, как Лайлак заняла оборонительную позицию. Ему не нужна была еще одна битва с этой девушкой, особенно когда она была в замешательстве. «Они — королевская гвардия».

Лайлак моргнула и переключила внимание на Тордоффа, который стоял всего в трех шагах от нее, в то время как орда людей и зверей остановилась на своем месте, в нескольких метрах от нее, почувствовав ее беспокойство.

«Что здесь делают стражники короля, когда их король в опасности?!» Лайлак огрызнулась на Тордоффа.

Василиск все еще жив, Айрин и Итон все еще заперты в туннеле, а Джедрек упрямо отталкивает ее! Не спрашивая ее согласия!

Тордофф поморщился, когда услышал, что Лайлак кричит на него. «Это приказ короля».

Немногие знали о том, что Тордофф еще жив, но все они знали знак, когда им пришлось покинуть Королевство и двинуться в южный регион, где они присоединились к Варлоку, Роуэну, Кайлу и Себастьяну.

«Он не мой король, и я не выполню его приказ», — мрачно сказала Лайлак, разворачиваясь и собираясь уйти. Она могла видеть шпиль вдалеке, поэтому ей не нужно было спрашивать направления.

Однако черный зверь перепрыгнул через ее голову и с тихим стуком приземлился перед ней, угрожая обнажив клыки.

Лайлак пристально посмотрела на зверя, было ясно видно, что она его не боится.

«Отойди, Тео, она причинит тебе боль». Тордофф предупредил седьмого генерала.

Зверь нахмурился, но затем превратился в человеческую кожу. «Сделал мне больно?» он поднял брови, глядя на Тордоффа. «Как она могла причинить мне вред?» — вызывающе спросил он.

«Ну, мы вшестером сражались с ней, и она смогла нас сдержать, но если ты хочешь драться один на один. Ты можешь сделать это позже». Тордофф пожал плечами.

Если бы это произошло в любой другой раз, Лайлак рассмеялась бы, услышав их подшучивание.

Генерал по имени Тео усмехнулся и собирался схватить Лайлак за руку, но она быстро увернулась.

«Я пойду туда.» Лайлак указала направление на замок. «С вашим разрешением или без него», — холодно сказала она и пошла.

«О короле можете не беспокоиться! Он выйдет оттуда живым!» – крикнул на нее Тео.

«Кто сказал, что я беспокоюсь об этом придурке?!» Лайлак обернулась и огрызнулась на него. Ее позабавило их шокированное выражение лица, когда она назвала Джедрека придурком. «Моя подруга застряла под землей, я возвращаюсь, чтобы спасти ее!»

Лайлак не совсем лгала. Айрин все еще была там, хотя она еще не считала Итона своим другом, но специальный слуга заботился о ней, когда она еще находилась в северном крыле.

Тео посмотрел на Тордоффа. «Что теперь?» — спросил он в замешательстве. Как и сказал Тордофф, они не могли тащить Лайлак за собой без боя, и если это произойдет, это не только замедлит их движение, но и, возможно, повлечет за собой жертвы. «Она первый человек, который оскорбил короля, и мы даже не знаем, что с ней делать».

Тордофф покачал головой, у него разболелась голова. «Мы последуем за ней».

«Вы не подчиняетесь приказу короля». Тео вопросительно поднял брови.

«Это будет не первый раз». Тордофф подмигнул Тео.

Тео был первым генералом, который узнал, что Тордофф на самом деле все еще жив, несмотря на слухи, согласно которым он был убит Джедреком за то, что не подчинился его приказу и сбежал из тюрьмы с ангелом-хранителем.

«Надеюсь, на этот раз король не убьет тебя по-настоящему». — саркастически прокомментировал Тео, жестом приказав остальным охранникам следовать за ними.

n-.𝕠-.𝓋(-𝖾(/𝓵)(𝒷-.1-)n

«Надеюсь нет.» Тордофф глубоко вздохнул. Он посмотрел на спину Лайлак, она, казалось, была полна решимости вернуться в замок.

Ангел-хранитель был похож на сладкий цветочек, но ее решимость всегда завораживала его. То же самое чувствовал к ней Тордофф, когда год назад решил вывести ее из тюрьмы и навлек на себя гнев Джедрек.