Глава 719: ОНИ СРАЖАЮТСЯ

Глава 719: ОНИ СРАЖАЮТСЯ

«Что ты делаешь?» Хоуп зевнула, когда обнаружила, что Рафаэль стоит один в коридоре и смотрит на дверь.

«Хм?» Рафаэль был удивлен, выражение его лица было похоже на выражение лица человека, которого поймали с поличным, когда что-то украли. «Нет, ничего.» — сказал он рассеянно. «Чья это комната?» – спросил Рафаэль.

Хоуп проснулась, потому что почувствовала жажду, и обнаружила, что Рафаэль смотрит на спальню Ланы. «Комната Ланы, девушки-оборотня, которая заботилась обо мне», сказала она и снова зевнула. «Она очень милая девушка, и я скучаю по ней, но Серефина часто отправляет ее куда-нибудь что-нибудь сделать».

«Тебе следует вернуться в свою комнату», — мягко улыбнулся Рафаэль, хотя личность Хоуп немного отличалась от личности Рейн, но у них обоих было что-то общее; их глаза сверкали всякий раз, когда они говорили о человеке, который им нравился.

— Я… — Хоуп снова зевнула и пошла прочь. «Спокойной ночи, Рафаэль…»

«Спокойной ночи, Хоуп…» Рафаэль мягко улыбнулся, наблюдая, как девушка вошла в свою комнату. «Лана…» Он тихо произнес ее имя.

Он не знал, что привело ее сюда, но как только он вошел в этот дом, этот слабый запах заставил его забеспокоиться.

Его зверь царапал края его разума… Рафаэль знал, что это могло означать только одно…

==============

«Куда ты идешь?» Варлок схватил Лайлак за руку как раз вовремя, когда она прошла мимо него, но Тордофф удержал его за руку и пристально посмотрел на другого генерала.

— Отпусти ее, — мрачно сказал Тордофф. Ему не нравилось, когда к ней прикасался другой человек.

Варлок прищурился, почувствовав враждебность со стороны Тордоффа. «У тебя нет права голоса в этом вопросе. Она не должна выходить из своей комнаты. Это прямой приказ короля», — злобно прошипел он.

«Но я не думаю, что ему будет приятно узнать, что ты причиняешь боль его партнеру», — слово «приятель», вылетевшее из уст Тордоффа, прозвучало горько.

«Вы видите, что я причиняю ей боль? Я сказал: ей следует оставаться в своей комнате». Варлок сделал шаг вперед, чтобы оба генерала могли стоять лицом к лицу друг с другом.

«Ладно. Хватит об этом!» — огрызнулась Лайлак, ее раздражали эти два ликана. — Ты, отпусти его, — сказала она Тордоффу. — А ты, отпусти мою руку. Она посмотрела на Варлока.

Однако никто не прислушался к ее приказу, и они оставались в таком положении еще несколько секунд, пока Лайлак не закричала на них снова.

«Сейчас!» Она взмахнула свободной рукой, и ветви ближайшего дерева двинулись по ее команде, грубая кора обернулась вокруг бедер Тордоффа и Варлока. — Или я отшвырну вас обоих со своего пути!

Увидев ветки, обвивающие их талию, Тордофф и Варлок наконец смягчились и отпустили руки друг друга.

«Тордофф, скажи мне, где Джедрек и Максимус». Лайлак посмотрела на Тордоффа.

п.)O𝗏𝓮𝒍𝐛In

«Луна, ты не можешь туда идти. У меня приказ заставить тебя остаться в комнате на сегодняшнюю ночь». Варлок прошел вперед и встал перед Лайлак, чтобы не дать ей уйти. «Король отрубит мне голову, если я не выполню его приказ».

Лайлак раздраженно посмотрела на Варлока. «Если это то, о чем ты беспокоишься…» Она двинула рукой, и ветки ближайшего дерева неожиданно ударили Варлока и прижали его к твердой стене позади него. «Джедрек должен знать, что посылки одного из его генералов никогда не будет достаточно, чтобы остановить меня», — строго сказала Лайлак.

С другой стороны, Варлок застонал, потому что не мог отвести палец от ветвей, обвивавших его тело и рот, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться или заговорить, потому что каждое крошечное движение, которое он делал, заставляло ветки прижимать его еще сильнее.

Варлок мог только следить глазами за Лайлак и Тордоффом.

Что бы ни случилось между Джедреком и Максимусом, было бы плохо, если бы король попросил их всех держаться подальше от заднего двора.

***

Тордофф бежал рядом с Лайлак, когда внезапно остановился.

«Почему?» Лайлак осмотрелась и ничего не нашла, затем снова переключила свое внимание на него. «Что случилось?»

— Ты действительно супруга короля? — спросил Тордофф, нахмурив брови и пристально глядя Лайлак в глаза.

С другой стороны, Лайлак не знала, почему Тордофф вдруг заговорил об этом. Сейчас было неподходящее время, но она все равно ответила ему. «Да, я его пара».

«Но Донован проклят за то, что за всю свою жизнь у него не было партнера. Я этого не понимаю». Тордофф нахмурился. Именно в это верил Тордофф. Большинство людей верили, точно так же, как они верили, что ангел-хранитель был самым слабым существом во всем мире, у которого не было другого применения, кроме как истощать их силу для увеличения их силы.

Лайлак пожала плечами и похлопала его по плечу. «Это очень просто: богиня Луны сняла проклятие и дала им пару. Ты ведь знаешь о пророчестве, верно?» — спросила она, но Тордофф ей не ответил. «Я знаю, что ты это знаешь. Воскрешение ангела-хранителя было не только знаком предстоящей войны между дьяволом и ликантропами, но и знаком благодарности Донованам за первую войну, которую они выиграли».

— Отдав тебя в качестве своей пары? Тордофф не смог сдержать насмешку в своем тоне. «Вы не знаете короля», — сказал он тихим голосом, но Лайлак все равно его услышала.

«Ты его тоже не знаешь», — ответила Лайлак. Это правда, что она до сих пор не могла полностью понять Джедрека, но она была уверена, что знала о нем больше, чем знал Тордофф.

Тодофф покачал головой. «Извините, я не хочу вас обидеть». Он хотел сказать, что видел, что сделала Джедрек, особенно когда дело касалось его романа. Проще говоря, он не был верным человеком, но, видимо, сейчас было неподходящее время говорить обо всем этом.

«Нет, все в порядке…» Лайлак глубоко вздохнула и потеплела к нему. — Пойдем, мне нужно его найти.

С неохотой Тордофф пошёл вперёд, но всего два шага, и Лайлак остановилась.

Ее лицо сморщилось, когда она тихо заговорила. «Они дерутся.»