Глава 736: НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ
Поцелуй не длился так долго, как в предыдущие ночи, и Джедрек подождала, пока Лайлак закроет дверь.
Лайлак стояла перед закрытой дверью и знала, что Джедрек тоже все еще стоит с другой стороны.
Лайлак хотела увидеть его реакцию, когда она сказала это, и как бы Джедрек ни старался это скрыть, она смогла заметить эмоции, скрывающиеся за его холодными глазами и беспечным поведением в тот момент, когда она упомянула имя Серефины.
Она опустила голову и побрела к своей кровати. Она слишком устала, чтобы думать обо всем этом, и ей нужно было время, чтобы отдохнуть.
Тем временем за дверью, когда Джедрек услышал тяжелые шаги Лайлак и тихий звук, когда ее тело лежало на кровати, только тогда он ушел.
Справа от нее Джедрек наблюдал за проливным дождем, который все еще лился из жуткой темной ночи, и слова Лайлак эхом отдавались в его голове.
— Серефина всего в двух днях езды отсюда.
n./0𝔳𝐄𝑙𝓑В
Тогда это означало, что Джедрек встретится с ней в ближайшие два дня… однако он не чувствовал, что хочет видеть ее сейчас, но другая часть его сердца знала, что это было только из-за его страха перед тем, что произойдет, если он встретил ее после столетий ожидания.
Джедрек никогда не чувствовал себя таким беспокойным, как сейчас, даже его зверь не мог с этим поделать, но заскулил краем головы.
Он догадывался, что это будет еще одна бессонная ночь…
==============
«Вы меня избегали», — обвиняюще сказал Тордофф.
Генералу удалось найти Лайлак до того, как она отправится в тронный зал, чтобы сопровождать Джедрек на встречу с представителями народа, расспрашивавшими о пропавшем члене их семьи.
«Хм?» Лайлак дернула головой, когда почувствовала, что Тордофф схватил ее за плечо, чтобы остановить. Она была слишком отвлечена, чтобы понять, что ей звонил Тордофф. «Нет, это не так. Просто я слишком занят в последнее время».
Тордофф вздохнул и прищурил глаза. «Тебе следует стараться больше, если ты хочешь солгать мне».
«Я не лгу», — сказала Лайлак, закатив глаза на его обвинение. «Я очень занят».
— Занят, например, заботой о короле? В его голосе слышались насмешливые нотки. Тордофф не скрывал, что расстроен.
«Это тоже включено», — легкомысленно сказала Лайлак.
— Лайлак, я хочу тебя кое о чем спросить, — сказал Тордофф, проходя вперед и останавливаясь перед Лайлак.
Лайлак улыбнулась ему. «Но мне нужно пойти в тронный зал. Мы поговорим позже, хорошо?»
Однако Тордофф отказался от ее идеи и покачал головой. «Мы с тобой знаем, потом не будет. Я только хочу знать, не обидел ли я тебя чем-нибудь?»
«Почему ты так думаешь? Ты меня никогда не обижал». Лайлак нахмурилась, но потом поняла, что имел в виду Тордофф. «Я не избегаю Тордоффа. Не думай слишком много. Ты всегда был очень добр ко мне».
«Или это приказ короля?» Тордофф увидел изменение эмоций в глазах Лайлак и понял, что угадал правильно. «Значит, это действительно приказ короля…»
— Слушай, послушай меня… — вздохнула Лайлак.
«Вы его ненавидите», — заявил Тордофф. «Вы никогда его не слушали». Он отчетливо помнил, что Лайлак нарушила приказы Джедрека больше, чем когда-либо делал кто-либо из генералов. «Вы изменились.»
«Времена изменились.» Лайлак поправила его. «Ты знаешь, что я его пара».
Ее последние слова ужесточили взгляд Тордоффа. — Да, но он причинил тебе боль.
«Он сделал.» Лайлак кивнула, согласившись с ним. «Но произошло несколько вещей, и я не могу вам это объяснить. Более того, скоро приближается война, я хочу, чтобы такая небольшая проблема не мешала тому, с чем мы столкнемся позже».
Тордофф посмотрел в глаза Лайлак, и ему понравилась пылкость и решимость ее прекрасных обсидиановых глаз. «Понял.» Он кивнул и заправил пряди ее волос за ухо. «Я просто не хочу, чтобы он снова причинил тебе боль».
«Он не будет», — заверила его Лайлак, слегка пошевелившись, чтобы избежать его прикосновений, она не хотела причинять вред Тордоффу. Она знала о его привязанности к ней, и это было одной из причин, по которой она избегала его, помимо приказа Джедрек. Она не хотела, чтобы все усложнялось. «Вам не о чем беспокоиться».
«Хорошо.» Тордофф опустил руку, понимая неловкий жест Лайлак, но все равно улыбнулся. «Скажи мне, могу ли я что-нибудь для тебя сделать».
— Я буду, — небрежно сказала Лайлак. «Я пойду сейчас.»
«Я провожу тебя в тронный зал». Тордофф собирался последовать за ней, но Лайлак покачала головой.
«Все в порядке, я знаю эту комнату». Лайлак надеялась, что ее отказ не оскорбил его. Она широко улыбнулась и махнула рукой.
==============
Лайлак прибыла в тронный зал с небольшим опозданием, но смогла следить за разговором между Джедрек и тремя представителями.
В общей сложности они втроем задали королю двадцать вопросов, на которые Джедрек ответила безупречно. Он и Лайлак обсуждали это.
Эта встреча могла не только успокоить гнев семей, но и стать объявлением о том, что война между ликантропами и дьяволом произойдет снова.
Конечно, эта информация шокировала их, добавив к открытию о личности Лайлак как ангела-хранителя. О пророчестве о воскресшем ангеле-хранителе знали все.
Их гнев усилился, когда Джедрек сказала им, что за пропавшими людьми стоят дьяволы, и это было правдой. Он даже позволил им принести трупы оборотней, которых он убил не так давно, и сказал, что это сделал дьявол.
В это непростое время нужно было немного правды и импровизации. Это было лучшее решение, которое они могли придумать, чтобы решить свою проблему сейчас.
Это было несправедливое и не лучшее решение, но через какое-то время им пришлось его выбрать, чтобы избежать худшего результата.
В данный момент Джедрек не мог позволить себе, чтобы его люди отвернулись от него. Этого хотели дьяволы.