Глава 844: ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ВАША ИДЕЯ

Глава 844: ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ВАША ИДЕЯ

«Вы с ума сошли?» Каллеб вскрикнул. «Почему я должен вместо этого дарить цветы ее матери?!» он вообще не мог понять ее ход мыслей.

«Конечно, сначала ты должен успокоить Софию, прежде чем нападать на своего партнера!» Хоуп раздраженно хлопнула Каллеба по руке.

Каллеб пристально посмотрел на Хоуп, но все равно последовал за ней, когда она ушла от него, держа в руках букет цветов.

«Почему я должен нападать на свою половинку? В первую очередь, она моя», — парировал Каллеб, но это только наградило ее еще одной пощечиной от Хоуп. — Прекрати меня бить, — прорычал он, но Хоуп подбоченилась и высокомерно посмотрела на него.

— Тебе больше не нужна моя помощь? — спросила она, приподняв уголки губ в торжествующей ухмылке, поскольку знала, что выиграет этот ненужный спор.

Каллеб глубоко вздохнул и глубоко вздохнул. Эта девушка знала, как свести с ума других людей. Он начал задаваться вопросом, как Кейс могла вынести свой крайний характер.

На самом деле, когда Торак впервые встретил Рейн, Каллеб тоже подумал о том же; как его Альфа мог замедлиться, чтобы соответствовать своему мягкому и легко напуганному товарищу.

Однако по сравнению с Хоуп сейчас Рейн действительно выглядела ангелом. Они были вместе всего меньше двух часов, и Хоуп командовала им и уже пару раз ударила его.

Каллеб подозревал, что эта девушка хотела отомстить за то, что он сделал тогда, когда они впервые встретились. Какая хитрая девчонка…

Каллеб теперь скучал по невинной Рейн…

«Более того, по моему мнению, тебе придется приложить некоторые усилия, идиот!» Хоуп скрестила руки на груди, выражение ее лица стало серьезным. «Только потому, что она твоя пара, она не обязана чувствовать, что ты особенный. Друг ты или нет, но каждой девушке нравятся подобные вещи. Помните об этом», — сказала она.

— Хорошо… — сказал Каллеб, почесывая затылок, пока они шли в сторону «Стерлинга».

«Кейс ждал меня девятнадцать лет, так как я был всего лишь ребенком, и Торак должен заставить Рейн поверить ему и начать снова говорить, а это требовало огромного терпения. Что касается Джедрек и Лайлак, ну, их отношения вначале тоже были немного непростыми. , но теперь ты видишь, как сильно изменилась Джедрек. На что теперь Джедрек не готова ради нее сделать?» Надежда говорила очень быстро, как учительница, внимательно обучающая своего первого ученика. «Тебе тоже следует приложить подобные усилия».

«И что мне делать? Подарить эти цветы Софии? Почему ты думаешь, что это поможет ей успокоиться?» — спросил Каллеб, идя рядом с Хоуп и пытаясь игнорировать любопытные взгляды охранников, которых они встречали по пути.

Что бы ни говорила Хоуп, цветы в его руках вызывали у Гаммы желание выкопать яму и закопаться внутри. К счастью, его решимость сейчас была сильнее всего остального.

«Да, это план!» Хоуп щелкнула пальцами и посмотрела на Каллеба яркими глазами, как будто ей пришла в голову самая блестящая идея. «Не волнуйтесь, у меня есть опыт, который поможет вам в этом вопросе».

«Ты не можешь назвать общение с Кейсом опытом», — проворчал Каллеб, и Хоуп снова хлопнула его по руке.

«Конечно нет, у меня был парень до того, как я стала с Кейсом», — гордо сказала Хоуп, ей повезло, что Кейса не было рядом и не услышало, как она говорит такие вещи.

«Действительно?» Каллеб был удивлен, когда услышал это. Он бы не подумал, что до Кейса Хоуп была с кем-то другим.

«Вот почему, поверьте мне, я знаю, что делаю», — сказала Хоуп, широко улыбаясь.

Незаметно для нее Кейс искал ее, он расспрашивал каждого человека, которого встречал, и пытался уловить ее запах среди всех запахов тех существ, которые наполняли воздух.

Однако даже когда он нашел Стерлинга, он все равно не смог найти Хоуп и Каллеба, поскольку они оба сначала были заняты сбором цветов.

«Что?» Стерлинг, который разговаривал с Дельтой, нахмурился, глядя на Кейса. «Я не вижу Хоуп или этого придурка». Он не скрывал своей неприязни, когда говорил о Каллебе. «Почему?»

Видя этот разговор, его присутствие не требовало, Дельта извинился. «Я проверю этот вопрос. Поговорим с тобой позже», — сказал он Кейсу.

После того, как глава охотников оставил их двоих наедине, Стерлинг начал допрашивать Кейса. «Почему что случилось?» — поспешно спросил он. «Он сказал тебе, что приедет навестить мою милую Рози?»

Кейс закатил глаза, этот человек был действительно беспомощен. «Он ее друг, ты не имеешь права их разлучать».

«Почему я не имею права?!» Услышав это, Стерлинг напрягся и посмотрел на Кейса. «Моя Рози еще слишком молода, чтобы жить со странным мужчиной».

«Этот странный мужчина — ее друг, и в конце концов она будет жить с ним», — сказал Кейс и добавил, когда увидел, что Стерлинг собирается возразить. «Ты это прекрасно знаешь. Ты сам встретил Софию, когда она была моложе нынешней Рози», — напомнил он своему лучшему другу.

Стерлинг сделал вид, будто не услышал ничего противоречащего, и ушел, ворча, и обнаружил свою семью, а Кейс следовал за ним.

n-(0𝓥𝑒𝑙𝑏1n

«Где Шопия и Рози?» — спросил Кейс, когда они проходили мимо комнаты Рози.

«Они оба помогали на кухне, но я думаю, что примерно в этот час они сделают перерыв и будут в столовой», — сказал Стерлинг, направляясь к южному крылу.

В это время в столовой были только София, Каллеб и Хоуп, но они не могли видеть Рози. Однако не это заставило Стерлинга громко зарычать.

Тот факт, что Каллеб подарил Софии букет цветов, стал причиной того, что Стерлинг бросился на него и, рыча, встал перед своей половинкой.

В то же время Кейс тоже бросился вперед и оттащил Хоуп, опасаясь, что девушку случайно сбивает ревнивый ликан.

«Что ты делаешь, даря цветы моему другу?!» Стерлинг злобно зарычал на Каллеба.

Тем временем Кейс взглянул на своего товарища с удивленным выражением лица. «Должно быть, это твоя идея, да?» — спросил он и слегка хлопнул ее по лбу.

******************

Наслаждайтесь сладкими и пушистыми моментами, пока не стемнело.

>.