Глава 896: ГОРЕ
Софи чувствовала это, она чувствовала это прямо в своем нежном сердце, мучительную боль от потери того, кого она очень любила.
Она почувствовала это всем своим телом, леденящее чувство, которое могло превратить ее существо в ничто, и внезапно все, что она могла видеть, была тьма. Она чувствовала, как небытие поглощает ее глубокой печалью и бесконечным горем.
И в то же время пронзительный крик вырвал ее из темного мира, который она только что пережила. Это не она кричала…
Это была Росси.
Ее дочь. Она тоже это почувствовала…
«Нет… нет… нет…» Росси рухнула на землю и завыла, покачивая головой. Она бормотала одно и то же снова и снова. «Это невозможно… этого не может быть… нет…»
Ее охватила печаль, и вскоре ее слова стали бессвязными.
Бри, которая была в замешательстве, опустилась на колени рядом с ней и тоже заплакала, хотя она не могла чувствовать ту печаль, которую сейчас чувствуют Росси и Шопи.
Однако их реакция подсказала ей, что с одним из членов их семьи, должно быть, случилось что-то плохое.
Софи видела, как ее собственная дочь плакала от души, но ничего не сделала. Ее глаза ничего не выражали, поскольку ее разум пытался справиться с потерей, которую она только что пережила.
Кто это был? Стерлинг? Ян? Итан?
Кто их оставил?
Все стихло до такой степени, что Софи не могла даже слышать вопли Росси. Мир внезапно стал для нее очень тихим, пока она не почувствовала, как кто-то тряс ее тело, и лицо Ланы не предстало перед ее глазами.
Софи с чувством срочности наблюдала за тем, как говорит Лана, но не могла понять, о чем говорит Лана.
Что она говорила?
Софи нахмурилась и почувствовала, как Лана снова встряхнулась.
«Нам нужно выбираться отсюда. Немедленно!» Лана беспомощно закричала на Софи. — Софи, ты меня слышишь?!
«Лана…» — прошептала ей Софи, и слезы текли по ее лицу. «Я потеряла его… я потеряла одного из них…» — сказала она с горечью.
Она не знала, кого потеряла в семье, но чувствовала это, когда связь разрывалась. Это было такое болезненное чувство. Боль, которую она никогда раньше не испытывала.
«Я потеряла его…» повторила она свои слова, и Лана потянула ее, очень крепко обняв, чтобы она не развалилась на части.
С другой стороны, Бри и Кира пытались утешить Росси, девушка не переставала кричать, но это ничуть не уменьшало ее боли.
Несмотря на их горе, им нужно было сделать что-то более срочное, когда они услышали позади себя громкий хлопок двери.
Они находились в секретном туннеле, соединявшем бункер с внешним замком. Если они сейчас царапали дверь позади себя, это означало, что эти звери были внутри бункера.
«Нам нужно идти…» Кейра с тревогой посмотрела на дверь, а затем на двух женщин. «Мы погибнем, если им удастся выломать и другую дверь!»
==============
«Убей их», — злобно сказала Рейн, ее глаза не дрогнули, когда она посмотрела Рейнольдсу прямо в глаза.
И прежде чем повелитель драконов смог преодолеть свое удивление, один из воинов-ликанов одним быстрым движением убил одного из оборотней-драконов, когда тело последнего рухнуло на землю.
«ТЫ!» Рейнольд взревел, и Стефан недоверчиво посмотрел на Рейн. Это была не та девушка, которую он знал! «КАК ТЫ СМЕЕШЬ!»
Рейнольд уже собирался броситься вперед, когда Торак потянул Рейн за собой, а Джек действовал быстро и заставил повелителя драконов встать на колени.
«Скажи мне убить тебя еще раз, и я позабочусь о том, чтобы ты стал свидетелем того, как каждый из твоих людей умирает один за другим», — холодно сказала Рейн, указывая подбородком на людей-Драконов позади Рейнольдса.
n𝑂𝗏𝞮(𝑙𝐁-1n
К этому моменту она повидала достаточно смертей и сделает все, чтобы защитить людей, которые были для нее важны, чтобы обеспечить их безопасность.
Если эти люди-драконы будут представлять для них угрозу, было бы лучше, если бы они могли избавиться от них, прежде чем они смогут причинить еще больший вред.
— Рейн, пожалуйста… — умолял ее Стефан. «Ты не хочешь этого делать… это не ты…»
Однако не успела Рейн заговорить, как она почувствовала острую боль в сердце, как будто кто-то ударил ее ножом…
==============
Как только все люди, находившиеся в бункере, оказались на открытой местности, они превратились в своих зверей и начали убегать так быстро, как только могли.
Однако Лана не смогла этого сделать. Она была беременна, и как только она превратится в своего зверя, она потеряет ребенка. Для нее это был не вариант.
Поэтому Софи, Росси, Бри и Кира шли с ней так быстро, как только могла Лана. Им пришлось подавить свое горе, чтобы выжить…
Тем временем Софи и Кира поддерживали тело Ланы, опасаясь, что она упадет, поскольку Лана не могла видеть даже пальцев своих ног, в то время как Росси и Бри шли вперед, пытаясь почувствовать любую возможную опасность, которая может возникнуть на их пути.
Никто из них никогда не обучался рукопашному бою, поэтому, если что-то пойдет не так, они буквально отдадут свои жизни своим противникам.
Лана застонала, когда почувствовала, что ее сердце начало биться быстрее, а грудь обвисла. Она была почти на пределе своих возможностей, поскольку пот полностью залил ее тело.
«Еще немного, Лана… еще немного…» Софи попыталась подбодрить ее. Однако излишне говорить, что она сама не знала, куда они направляются в этом странном лесу, в то время как другие женщины уже сбежали, чтобы спасти свои жизни, оставив пятерых из них далеко позади.
Лана покачала головой. — Я не могу… — пробормотала она.
«Я думаю, ей нужно немного отдохнуть…» — сказала Кира Софи. Она видела, как Лана изо всех сил старалась дышать ровно.
Софи поначалу выглядела нерешительной, но Кира была права; В этот момент Лана не сможет больше держаться, иначе что-то случится с ребенком.
Хотя беременность для оборотня была относительно менее сложной, чем для человека, выходить за ее пределы все же было опасно.
— Хорошо… — задыхалась Софи. «Давай возьмем перерыв.»
Они подошли ближе к густым деревьям и помогли Лане сесть, чтобы она могла откинуться на спину и некоторое время отдышаться.