n(.𝑂(-𝔳.-𝓮-(𝐥))𝓫/.1))n
Глава 908: Я БУДУ ТЕБЯ СПАСТИ
Кейс и Хоуп стояли перед высотным зданием, оборудованным сотнями лестниц. Теперь им оставалось только добраться до его террасы; подняться на все эти ступеньки.
И когда они были на полпути к входу, они увидели женщину с волосами, черными, как ночь в новолуние, которые доходили только до плеч, а ее карие глаза напомнили Хоуп горячий шоколад.
Тело женщины было таким же маленьким, как у Хоуп: идеальное описание этой феи Хоуп получила от Рейн.
Присмотревшись, Хоуп увидела, что ее крылья, свободно сложенные за спиной, состояли из различных оттенков синего и желтого, похожих на крылья стрекозы, только эта пара крыльев была намного больше по сравнению с ними.
Фейри по имени Пурпурный взмахнула руками и ярко улыбнулась двум своим гостям. Она выглядела доброй и очаровательной.
Однако внимание Хоуп сместилось на что-то позади фейри, точнее на компаньона фейри, который теперь расправил свои прекрасные крылья и полетел к Хоуп, как только увидел Хоуп. Красная дымка пронеслась мимо пары, прежде чем быстро, но изящно приземлиться позади ангела-хранителя.
И когда Хоуп продолжала идти впереди, птица также шла рядом с ней, время от времени ласково потирая клювом правое плечо ангела-хранителя.
«О, ты ей нравишься», — щебетала фейри, радостно хлопая в ладоши. «Я получил известие о вашем визите от людей Альфы Торака».
Хоуп не расслышала остальных слов, поскольку все ее внимание теперь было приковано к этому потрясающе красивому фениксу. Это была именно та птица, которую она видела под замерзшей рекой и которая помогла ей вырваться из тисков смерти.
Эта птица была по-настоящему прекрасна, когда она увидела ее снова.
«Это ваш?» — спросила Хоуп Пёрпл, когда они наконец остановились перед ней с Кейсом слева от неё, который теперь смотрел на птицу, нахмурив брови.
«Я думал, что весь вид фениксов вымер», — пробормотал Кейс.
«Точно так же, как ты думал, что кентавры вымерли?» — пошутил Фиолетовый, мягко улыбаясь ликану. «Давно не виделись, Кейс Донован. Последнее, что я слышал о тебе, весьма интересно: ты стал мошенником, чтобы быть со своей прекрасной половинкой».
Кейс тупо посмотрел прямо на Пёрпла, выражение его лица было очень трудно прочитать.
— Знал ли я тебя до этого? – спросил Кейс с любопытством в глазах.
«Может быть, ты меня не знаешь, но я знаю, что ты тихий досконально», — смиренно кивнула Пёрпл.
«Правда?» Кейс посмотрел на феникса, который сидел головой на плече Хоуп и мягко взмахивал крыльями. Это существо выглядело очень послушным, но оно сожжет вас, не дожидаясь ни секунды, если почувствует, что вы подвергаете опасности безопасность его хозяина. «Откуда ты меня знаешь?»
Пёрпл могла понять взгляд, которым Кейс наградил феникса, поэтому она протянула руку, и птица полетела к ней, оставив плечо Хоуп в покое. «На самом деле», начала она. «Клятва, которая не позволяла драконам-оборотням принимать форму зверя, — это моя магия».
Это означало, что, несмотря на свою молодую внешность и игривый характер, фейри достаточно долго пережила первую великую войну и помогла Донованам приручить драконов-оборотней.
«Ты?» Кейс не мог этого понять. — Разве это не ведьма сделала?
Пурпур покачала головой. «Нет, это была я», сказала она. «Они распространяли слухи таким образом, чтобы никто не стал меня искать».
«Почему? Ты находишься на территории Торака, который был настолько смел, чтобы что-то с тобой сделать». Хоуп наклонила голову, но ее глаза смотрели на феникса, а существо ответило тем же жестом.
Как будто птица тоже заинтересовалась ею и хотела быть рядом с ангелом-хранителем.
«Нет, это не единственное, что мне следует хранить в секрете», — фейри взмахнула крыльями и вошла в библиотеку, которая была почти пуста и теперь не так уж много людей.
«Еще один секрет», — пробормотал Кейс, — за последние несколько столетий произошло много всего, когда он и другие его братья выбрали свой собственный путь.
«На самом деле, это не секрет…» Пурпур пожала плечами и пошла рядом с Хоуп, в то время как феникс пролетел над их головами. «Так же, как у заклинателей и оборотней, у фей тоже есть много видов, как и у организмов, принадлежащих к разным подвидам, которые очень похожи на нас и ошибочно принимаются за одно и то же».
«Что ты имеешь в виду?» – спросила Хоуп, они пошли по пустому коридору.
«Наш вид». Перплд покачала головой и поправилась. «Люди моего вида могли видеть духов, поэтому только наш вид мог иметь фениксов в качестве своих друзей», — сказала она простыми словами. «Немногие знали об этом, но Альфа Торак каким-то образом определенно знал об этом. И теперь, я думаю, в своем роде остался только я».
— Почему? Что-то случилось? Хоуп нахмурилась.
«Помимо нашей способности приручить феникса, у нас есть гораздо более полезная способность, которую многие оборотни хотели от нас, и из-за которой нас начали выслеживать. Точно так же, как они использовали ангелов-хранителей давным-давно», — объяснил Пурпур.
«Вы можете спасти чью-то жизнь, обменяв ее на свою», — сказал Кейс. «Я слышал о добрых существах, которые могут это сделать. Вот почему было даже время, когда ведьмы и волшебники из северного царства ковена преследовали тебя».
Выражение лица Пёрпл стало немного мрачным, и она торжественно кивнула головой. «Да, ты прав. Эти люди хотели использовать нас для своей магии».
Хоуп поморщилась, когда услышала этот факт. Почему этот мир стал таким жестоким, заставляя более слабых сражаться, чтобы продолжать свою жизнь?
==============
«Лана, нам пора идти…» — тихо сказала Росси, увидев, что Лана просто молча сидит, держа на руках своего ребенка. Последняя закрыла глаза и прислонилась спиной к дереву позади себя. «Отдайте мне ребенка…»
Лана не отреагировала, когда Росси собирался забрать у нее ребенка, но тот не хотел ее заставлять, поэтому Росси снова попыталась с ней поговорить.
«Лана… эти звери найдут нас, если мы останемся здесь еще…» Росси пыталась убедить ее, но волчица не сдвинулась с места.
Она сидела так неподвижно, что люди могли принять ее за какую-нибудь статую. Лишь ее поверхностное дыхание выдавало тот факт, что она была дышащим существом с жизнью.
«Лана…» Бри толкнула ее в плечо. Она посмотрела на милого малыша в своих объятиях и пожалела его. — Лана, пойдем?
Однако, когда Лана снова открыла глаза, она просто глубоко вздохнула и глубоко вздохнула, как будто хотела избавиться от всей своей печали и бремени.
«Оставь меня здесь и возьми ребенка с собой…» сказала Лана, отдавая сына Росси. «Я буду держать тебя в безопасности».