Глава 10

Помощник покачал головой. «Генеральный директор Джи, я думаю, что знаю, что вы хотите знать. Это я тоже хочу вам сообщить. Семья Фанг вернула все новые проекты, которые они получили за последние два дня».

«Что-то не так. Вы выяснили причину?» Семья Фанг вернула проекты. Цзи Линчен совсем не ожидала этого.

Помощник сказал: «Семья Фанг не давала объяснений общественности. У меня были люди, тайно связавшиеся с источником сырья, но председатель Фан отверг их всех».

Цзи Линчэнь совершенно не могла понять, каковы были намерения семьи Фан. Пока он ломал голову, позвонил Фан Сяонуань.

Цзи Линчэнь на самом деле не знал, что этот номер принадлежит Фан Сяонуаню. И только после того, как он подсознательно ответил на звонок и услышал злобное «дядя», он узнал ее голос.

«Фан Сяонуань!» Цзи Линчэнь немного рассердился, когда услышал такое обращение.

— Это я, дядя. Твой отец хочет, чтобы ты поехал домой. Он сказал, что хочет сказать тебе что-то важное. Поскольку он уже раскрыл свое «истинное лицо», было бы немного лицемерно с его стороны забрать это сейчас. Фан Сяонуань ласково обратился к Цзи Линчэнь — дядя.

По его тону было видно, что такая форма обращения ему не очень нравилась.

Цзи Линчэнь схватился за телефон и подавил гнев. «Фан Сяонуань, попробуй снова назвать меня «дядя»!»

«Дядя.» Фан Сяонуань был в хорошем настроении и сразу же назвал его так.

— Теперь ты начинаешь меня слушать. Цзи Линчэнь стиснул зубы и произносил каждое слово.

«Дядя, дядя, почему ты сердишься, что я назвал тебя «дядя»? Вернись, если сможешь!» Настроение Фан Сяонуаня было очень хорошим. Ей нравилось, что Цзи Линчэнь не любил ее, но он ничего не мог с ней сделать.

Адамово яблоко Цзи Линчэня подпрыгнуло. «Хм, эта женщина действительно хитрая». Она пыталась уговорить его вернуться домой. Он отказался вернуться.

Цзи Линчэнь повесил трубку. Вскоре после этого Фан Сяонуань снова позвонил: «Скажи мне, на что ты злишься! ! Я не сержусь, что ты назвал меня коротким! Но ты злишься, что я назвал тебя дядей. Ты такой человек, и ты все еще такой ограниченный. Ты же не проиграешь, если я назову тебя дядей, верно, дядя? Привет? Цзи Линчэнь…”

Он снова повесил трубку. Фан Сяонуань посмотрела на экран телефона и пробормотала себе под нос: «Фу! Ни за что, ни за что. Этот человек действительно узколобый. Ну и что, если я назову тебя дядей? Я буду продолжать звонить. Я разозлю тебя до смерти».

Затем Фан Сяонуань начал делать серию гневных звонков. Цзи Линчэн немедленно повесил трубку. Если она позвонит еще раз, никто не возьмет трубку. Она продолжала звонить, но он был занят другим звонком.

Фан Сяонуань сказал: «Черт, он внес меня в черный список». Осознав это, она спустилась вниз и взяла стационарный телефон, чтобы позвонить Цзи Линчэнь.

В этот момент Цзи Линчэнь собирался провести собрание, когда увидел, что его зовет домой. Он поднял его и поднес к уху, но голос на другом конце провода был тем знакомым голосом, который его спровоцировал. — Дядя, твой отец хочет, чтобы ты вернулся по очень важному делу. Возвращайся скорее, дядя…

«Бип, бип, бип…» Он снова повесил трубку.

Вскоре после этого телефон Цзи Линчен снова зазвонил. Цзи Линчэнь взглянул и сразу же понял. «Фан Сяонуань, ты ухаживаешь за смертью!»

«Цзи Линчэнь, почему ты так разговариваешь со своей женой?» — раздался голос старого мастера Цзи. Он только что спустился вниз и увидел свою невестку, которая только что вошла в дом. Она использовала телефон в гостиной, чтобы позвонить, и когда он подошел, чтобы спросить, он узнал, что Фан Сяонуань звонит Цзи Линчэню. Она делала это ради него.

Фан Сяонуань сказал: «Папа, я слышал, что у тебя есть о чем поговорить с Линчэнем, поэтому я хотел, чтобы он вернулся».

Взгляд старого мастера Цзи скользнул по невинным глазам Фан Сяонуань, и она понравилась ему немного больше. Ему действительно было что сказать Цзи Линчэню. Таким образом, старый мастер Цзи взял на себя инициативу позвонить самому Цзи Линчэню. Он не ожидал услышать яростную тираду Цзи Линчэня, как только поднимет трубку.

Думая о попытке провокации Линь Роу, старый мастер Цзи пришел в ярость. «Цзи Линчэнь, у тебя есть полчаса, чтобы вернуться и извиниться перед Нуаньнуанем!»

Громкий выговор старого мастера Цзи испугал Фан Сяонуань, и она инстинктивно сделала несколько шагов назад. Ей не могло не быть любопытно. «Что именно сказал «дядя», чтобы заставить старого мастера Цзи действовать таким образом?»

Она не знала, что говорили на другом конце провода, но видела, как старый мастер Цзи сердито повесил трубку. Он сказал своей невестке, которая дрожала от страха: «Нуаннуан, не волнуйся. Когда Линчен вернется, я попрошу его извиниться перед тобой!»

«Папа, в этом нет необходимости», Фан Сяонуань покачала головой и сказала ни раболепно, ни властно.

Через полчаса Цзи Линчэнь действительно вернулась домой. В тот момент, когда он вошел в дверь, он увидел Фан Сяонуаня, который прятался за старым мастером Цзи. В этот момент его глазами казалось, что эта женщина намеренно ведет себя жалко перед его отцом.