Глава 142 — Глава 142: Заброшенный

Глава 142: Заброшенный

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Прошло три года, но этот вопрос всегда оставался в ее голове. Она давно хотела спросить, но кого она могла спросить?

Кэлвин Гилберт не ожидал, что она задаст такой вопрос, и чуть не выплюнул чай, подавившись им. Через некоторое время он сказал: «Тебе следует спросить его. Откуда мне знать?

Однажды она это сделала, но он выплюнул свой ответ так злобно, как кнутом: «Очевидно, это потому, что она мне нравится. Иначе зачем бы мне жениться на ней?»

Его ответ так сильно задел ее, что она почти потеряла рассудок.

Тогда они еще встречались. Но он утверждал, что Селена ему нравится до такой степени, что он женился на ней, тогда что же тогда делает Серенити? Кем она была для него тогда?

Кэлвин Гилберт посмотрел на ее бледное лицо, наблюдая, как кровь на ее губах медленно сходит. Он больше не мог видеть ее такой, поэтому сказал: «Прошло три года. Почему ты все еще зациклен на этом? Какая польза от этого будет, если ты узнаешь причину?

Он был прав. В чем был смысл?

Серенити выдавила из себя мрачную улыбку. У Джона уже была жена и милая дочка.

Какая бы ни была причина, это уже не имело значения. Ей придется медленно забыть об этом и начать жить новой жизнью.

Оставив Серенити в больнице, Габриэль поехал прямо в бар. В тот момент, когда водка попала ему в рот, горло словно горело.

Когда Джозеф Лопес прибыл, он увидел, что его друг пьет, как если бы алкоголь был водой. С удивлением он спросил: «У вас есть неприязнь к алкоголю?»

Габриэль к тому времени уже изрядно выпил. Его пиджак был отброшен в сторону, обнажая черную рубашку с закатанными до локтей рукавами. Его галстук был слабо затянут, поэтому, под каким углом ни смотреть на Габриэля, трудно было бы сказать, что он был строгим президентом Zephyr Group.

Габриэль помешивал алкоголь в стакане, который слегка сжимал его четко очерченными и тонкими пальцами. — Хочешь стакан?

Джозеф Лопес покачал головой. «У меня дома дети. Я не могу пить».

Габриэль допил спиртное в стакане одним глотком, взял бутылку и налил себе еще один стакан. Уголки его губ слегка изогнулись. — Ты передо мной хвастаешься?

Джозеф Лопес уклончиво улыбнулся. «Я ничего не могу поделать. У меня есть семья».

Когда он подумал о трех своих близких дома, уголки рта Джозефа изогнулись вверх. Это был вкус счастья.

Он больше не мог беспокоить Габриэля, и он лениво прислонился к ротанговому креслу, скрестив длинные ноги, и темный свет вспыхнул в его глубоких глазах.

Джозеф Лопес присмотрелся и увидел, что Габриэль сегодня в плохом настроении. Как мог такой человек, как он, который оставался бы спокойным, даже если бы гора Тай рухнула, быть в плохом настроении?

«Какой слепой сделал тебя несчастным?» Джозеф мог бы спросить с беспокойством, но нетрудно было услышать нотки злорадства в его тоне.

Габриэль не мог выбросить из головы образ этой женщины. Внезапно у него стало немного душно в груди, и он в отчаянии потянул за галстук.

Он достал сигарету и сунул ее в рот. Но когда он не смог найти зажигалку, Джозеф Лопес достал свою и наклонился вперед, чтобы зажечь сигарету Габриэля.

Габриэль сделал глубокую затяжку, закрыв глаза. Его густые ресницы закрывали глаза, лишая возможности увидеть эмоции в его глазах.

Джозеф Лопес какое-то время молчал. Но больше не в силах сдерживать свое озадачение, он спросил: «Что с тобой сегодня не так? Что вас спровоцировало?»

Был ли он взволнован?

И все это из-за той женщины, которая не умела ценить услуги.

Джозеф Лопес заметил его темные глаза и игриво поднял брови. «Посмотри на себя. Те, кто не знает лучше, подумают, что тебя бросили».

Разноцветные огни сияли на холодном лице Габриэля и его зловещей улыбке. «Если кто и собирается заниматься демпингом, так это я, а не наоборот».

После того, как он закончил говорить, его взгляд постепенно стал печальным. Однажды его кто-то бросил, и эта женщина была его первой любовью..