Глава 163 — Глава 163: Что ты делал с ним прошлой ночью?

Глава 163: Что ты делал с ним прошлой ночью?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Джон увидел ее реакцию и снова опустил окно. Запах табака внутри постепенно рассеялся.

Серенити выглянула из окна машины, зная, насколько напряжено лицо Джона. Всю дорогу они оба молчали, что делало атмосферу в машине довольно удушающей.

Альфред не мог не посмотреть на двух человек позади него через зеркало заднего вида. Он был обеспокоен и обеспокоен.

Джон заранее забронировал отдельный зал в ресторане. Официант провел их и вручил меню.

Серенити взяла меню и подозрительно спросила: «Мы будем только вдвоем?»

Джон снял пиджак и повесил его на вешалку в углу. Он выдвинул стул и сел. «Разве это не нормально?»

Когда ее глаза встретились с его глубокими глазами, Серенити снова потеряла дар речи и быстро уткнулась головой в меню, быстро пролистывая его.

Прошло некоторое время, но она так и не заказала ни одного блюда, поэтому Джон небрежно сделал заказ на стол.

Когда Серенити услышала названия блюд, она почувствовала волну печали в своем сердце. Это были ее любимые блюда. Как неожиданно, что спустя столько лет он все еще помнит их.

Однако какой в ​​этом был смысл? Они расстались, когда ей было двадцать, и теперь пути назад не было.

Он всегда будет ее зятем.

Так почему же он сегодня пригласил ее на ужин одну?

Официант подал им чайник и вынес меню из отдельной комнаты. В отдельной комнате стало так тихо, что можно было услышать падение булавки.

Серенити взяла чашку и сделала глоток, чтобы смочить горло. «Зять, почему ты искал меня сегодня?»

Рука Джона расстегивала запонки и остановилась, пока между его бровями не появилась легкая складка. Впервые она воспользовалась им так легко, даже когда рядом никого не было.

Ее слова мгновенно установили границу, которую никто не мог пересечь.

В конце концов он продолжил медленно расстегивать вторую запонку, его темные глаза были лишены каких-либо эмоций. — Ты не пошел домой вчера вечером.

Если бы он просто хотел спросить ее, куда она пошла вчера вечером, ему не нужно было приводить ее в отдельный зал этого ресторана. Он мог бы просто спросить в машине.

Однако они уже давно не ели вместе. Прошло так много времени, что он почти забыл, каково это.

Хотя она не понимала, почему у него было время волноваться, ушла она домой или нет вчера вечером, она все же честно ответила: «Ты прав».

Когда она закончила говорить, глаза Джона еще больше потемнели, когда он спросил: «Куда ты пошел?»

Она нашла его вопрос довольно смешным и тихо рассмеялась. «Неважно, куда я пойду, потому что это не имеет к тебе никакого отношения».

Черный туман заволок глаза Джона, и его лицо стало ужасающе темным. — Куда Габриэль привел тебя вчера вечером?

Его внезапный гнев сбил ее с толку. Словно в ответ на его эмоции, она тоже разозлилась. Она схватила свою сумку и сказала: «Если ты меня об этом спрашиваешь, извини, но я не хочу отвечать».

Она резко встала, и стул заскрипел об пол, издав пронзительный звук в тихой комнате.

Серенити едва успела сделать шаг, как Джон схватил ее за запястье. Она обернулась и пристально посмотрела на него. «Отпустить.»

Хватка Джона была идеальной. Он не причинил ей вреда, но он не был достаточно свободным, чтобы она могла вырваться на свободу. Чем больше она пыталась сбежать, тем больше он хотел ответа. Его тон был пугающе суровым, когда он спросил: «Куда ты ходила с ним вчера вечером? Что ты сделал?»

Серенити знала о его намерениях, но все же женатому мужчине не подобало беспокоиться о ее делах с другим мужчиной..