Глава 192: Выходи замуж и будь мачехой
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Серенити наконец поняла, что они вдвоем пытались свести счеты с помощью алкоголя, а не насилия.
Если Кэлвин выглядел так и битва еще не закончилась, Джулиан, должно быть, находился в очень похожем состоянии.
«Впредь не приезжайте в такие места». Нежный голос Джона отвлек ее от раздумий.
Она увидела его красивое лицо и быстро отвела взгляд. «Я здесь только для того, чтобы найти друга».
Губы Джона скривились в ободряющей улыбке. «Такой девушке, как ты, не следует находиться в таком месте».
Мысли Серенити внезапно снова оказались поглощены ее воспоминаниями. Тогда он часто гладил ее по голове и нежно говорил: «Ты хорошая девочка. Вы должны быть послушными. Когда ты заболел, ты должен принять лекарство, хорошо?»
Она помнила это яснее всего. В то время она все еще находилась в Уиллоу-Тауне. Когда она болела и не принимала лекарство, он часто уговаривал ее, используя всевозможные методы, чтобы сделать ее счастливой.
Джон и Серенити помогли Кэлвину Гилберту выбраться из залива Золотые пески и посадили его в машину Джона. Джон закрыл дверь и повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Забирайся в машину. Я отправлю тебя обратно».
Уголки ее губ слегка изогнулись, и на ее бледном лице появилась вынужденная улыбка. «Я сам сюда поехал».
Джон больше не настаивал и просто сказал: «Ночью езжай осторожно. После того, как вы благополучно приедете…»
Серенити знал, какие слова последовали бы за этим, если бы он вовремя не остановился: «Отправь мне сообщение или позвони мне».
— Ты тоже будь осторожен, — тихо сказала Серенити.
Кэлвин был пьян, а Джон хорошо знал характер мистера Гилбера, поэтому не стал отправлять его обратно к семье Гилбертов. Вместо этого он привез его на свою виллу.
Он положил Кэлвина Гилберта на кровать, но тот все еще был пьян, поскольку постоянно выкрикивал имя Джулиана, угрожая сразиться с ним еще тремя сотнями раундов.
Каждый раз, когда Джон накрывал Кэлбина одеялом, тот лишь снова сбрасывал его. Уставший Джон просто вышел из комнаты. Он стоял в коридоре снаружи и достал телефон, чтобы найти номер Серенити. Его пальцы на мгновение замерли, прежде чем он медленно отложил телефон и вошел в соседнюю спальню.
Кафе имело тихую обстановку и выходило на озеро. Плакучие ивы на берегу были пышно-зелеными, их ветви ласкали поверхность озера. Если бы дул ветер, они бы нежно трепетали.
Под зонтиком Серенити и Кэлвин Гилберт сидели лицом друг к другу с заказанным кофе. Серенити спокойно посмотрела на него и сказала: «Почему ты пригласил меня сегодня на свидание?»
Кэлвин был одет в небрежную темную клетчатую рубашку, отчего его длинные и узкие глаза персикового цвета сверкали. «А нельзя ли пригласить тебя на кофе?»
«Это не так. Я просто немного удивлен». Прошло так много времени с тех пор, как она как следует разговаривала с Кэлвином, но он ни разу не приглашал ее на свидание. Любому показалось бы странным, если бы он вдруг пригласил ее на свидание.
Кэлвин откинулся назад и коснулся подбородка пальцами. В его глазах читалось пристальное и игривое выражение. «Я слышал, что твой отец устраивал тебе много свиданий вслепую?»
Теперь, когда все в Андаласе знали о нынешнем положении семьи Риверс, заключение делового брака стало нормой. Она не почувствовала смущения и спокойно сказала: «Раз ты уже знаешь, зачем спрашивать?»
Кэлвин цокнул языком и с сожалением покачал головой. «Я слышал, что ваш отец выбрал президента Фултона из Magnificence Group. Хотя у этого человека нет ничего плохого, он разведен и имеет ребенка. Ты действительно собираешься выйти за него замуж и стать мачехой?»
На ее бледном лице не было никаких признаков эмоций, когда Серенити помешала кофе маленькой ложечкой и намеренно сказала: «Нет ничего плохого в том, чтобы быть мачехой. Я слышала, что рожать очень больно. Если вы не будете осторожны, вы можете потерять свою жизнь.