Глава 206 — Глава 206: Я просто испугался

Глава 206: Я просто испугался

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Президент Джонс, мисс Риверс, у вас есть какие-нибудь травмы? Поедем в больницу?»

Серенити, потрясенная, посмотрела на то место, куда упала сталь. Кровь отхлынула от ее лица, и она быстро побледнела.

Габриэль схватил ее за запястье и потащил в зону отдыха, Уильям и остальные следовали за ней. Затем Габриэль обернулся и строго посмотрел на Серенити. — Ты где-нибудь ранен?

Но Серенити все еще была в оцепенении и тупо смотрела на него, ее красные губы были такими же бледными, как и ее лицо, почти прозрачными.

Их одежда была испачкана пылью и выглядели они немного растрепанными. Даже их волосы были покрыты пылью.

Глубокие глаза Габриэля наполнились гневом, когда он не получил ответа от Серенити. «Серенити, я задаю тебе вопрос: ты где-нибудь ранен?»

Взгляд Серенити наконец сосредоточился на его лице, и затянувшийся страх наконец озарил ее, и слезы навернулись на ее глаза.

Габриэль был сбит с толку, когда его брови нахмурились еще сильнее. «Где ты ранен? Скажите что-то!»

Его низкий рев напугал Уильяма и остальных — они посмотрели друг на друга и почувствовали холодок в сердцах.

Губы Серенити задрожали, и ее голос слегка дрогнул, когда она сказала: «Мне не больно, я просто… испугалась».

Габриэль вздохнул с облегчением и снял с головы защитный шлем. Калеб взял его у него, а взгляд Габриэля все еще был прикован к Серенити. С ужасающе холодным лицом Габриэль спросил: «Почему ты не остался в отеле? Зачем ты пришел на стройку?»

Это был второй раз, когда Серенити видела его таким злым. Первый раз это произошло, когда он проиграл заявку на землю Haverford Corporation. Она тихо сказала: «Я принесла тебе немного еды». Но сейчас есть было нечего, так как все они затерялись на земляном полу.

Габриэль был ошеломлен. Его нахмуренные брови уже немного расслабились, но лицо оставалось таким же холодным и напряженным, как и прежде. «Ты действительно думал, что я не буду знать, как себя прокормить, и что мне нужно, чтобы ты прислал мне еду сюда?»

Серенити закусила губу, огорченная видом его холодного ответа. — Но… тебе не нравится здесь еда.

Габриэль вспомнил, как только что видел ее с сумкой. Однако когда он набросился на нее, сумка упала на землю. Но в такой решающий момент кого могло волновать то, что она держала в руке?

Он смотрел на нее, крепко сжав челюсти.

Когда Уильям заметил, что гнев президента Джонса немного утих, он сказал: «Президент Джонс, поскольку с мисс Риверс все в порядке, вам следует сначала обработать свою рану».

Габриэль прищурился и сел на табурет. Затем Уильям передал Серенити дезинфицирующее средство и сказал: «Мисс Риверс, я думаю, вы лучше нас, мужчин, знаете, как очистить рану».

Серенити вытерла слезы в уголках глаз и взяла у Уильяма дезинфицирующее средство. Затем она пододвинула табуретку и села рядом с Габриэлем.

Несмотря на пыль на штанах, Габриэль просто положил раненую руку на колени. Те, кто не знал, могли бы подумать, что он только что подрался.

Калеб открутил дезинфицирующее средство для Серенити, которая затем пропитала им ватный тампон, а затем медленно провела им по ране Габриэля, чтобы очистить ее от крови и пыли.

Когда ее глаза были опущены, чтобы сосредоточиться на своей задаче, длинные темные ресницы Серенити выглядели как ряд изысканных кистей, украшая ее черные и яркие глаза, делая их еще более живыми и очаровательными.

Серенити, должно быть, все еще была напугана тем, что произошло ранее, потому что ее бледное лицо еще не вернуло свой розовый цвет. Пыль, разбросанная по лицу, также не улучшила цвет лица.

Габриэль молча посмотрел на нее и воспроизвел предыдущую сцену. В тот момент, когда он увидел ее в опасности, его сердце казалось, вот-вот вырвется из горла. Мысль о том, что с ней произойдет что-то ужасное, наполнила его страхом, как будто на него обрушилась ужасная тьма.