Глава 287: Отныне она будет молодой госпожой
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Серенити глубоко вздохнула и успокоила свои эмоции, прежде чем вернуться к машине Габриэля. Хотя окно машины было наполовину опущено и внутрь проникал холодный воздух, она все еще чувствовала слабый запах дыма.
На мгновение она не знала, что сказать, поэтому поджала губы и ничего не сказала.
Габриэль повернулся и внимательно посмотрел на нее. В его глазах был вопросительный взгляд, а на губах игривая улыбка, когда он спросил: «Ты чувствуешь себя подавленным?»
Она посмотрела на Габриэля. Джон только что обнял ее, и она не отреагировала вовремя, поэтому не сопротивлялась. Однако в глазах других все могло быть по-другому, поэтому она хотела объяснить: «Только сейчас… я…»
Но нежное лицо Габриэля не выказывало никаких признаков недовольства. Он по-прежнему выглядел таким же спокойным, как обычно. Его слегка хриплый голос, должно быть, был вызван курением много раньше. — Теперь между вами все ясно?
— Да, я ясно дал понять. Она ответила мягко.
Габриэль продолжил движение, и остаток пути они оба хранили молчание. Серенити прислонилась к окну машины и вспомнила реакцию Джона только что. Он вел себя очень ненормально, но не было похоже, что он был пьян.
Когда они прибыли в Саут-Бэй, Габриэль вышла из машины и вынула из багажника свой багаж. Одной рукой он потащил багаж, а другую положил ей на плечо, когда они вошли в гостиную.
Миссис Уинстед удивленно посмотрела на них обоих. Затем ее взгляд скользнул мимо руки на плече Серенити и остановился на чемодане. «Молодой господин, это…»
Габриэль осторожно подтолкнул чемодан вперед и сказал: «Отнесите чемодан молодой мадам в главную спальню».
Его слова не только ответили на вопрос миссис Уинстед, но и раскрыли новую личность Серенити. Миссис Уинстед на мгновение была ошеломлена.
«Все в порядке, я сделаю это». Ее чемодан был немного тяжеловат, а миссис Уинстед была уже настолько стара, что ей было неудобно нести чемодан вверх по лестнице.
Габриэль снял пиджак и протянул его миссис Уинстед. Затем он понес чемодан вверх по лестнице, прежде чем миссис Уинстед успела протянуть руку. Серенити улыбнулась миссис Уинстед и последовала за ней.
Хотя Серенити дважды бывала в Саут-Бэй, это был первый раз, когда она вошла в спальню Габриэля. Планировка комнаты была очень простой. Шторы были цвета индиго и не излучали тепла.
«Почему шторы такого цвета?» Она думала, что найдет такую мебель в средневековых домах.
Когда он был еще одинок, он не особо об этом думал. Но он знал, что девушкам нравятся яркие цвета.
Он обнял ее сзади и сказал: «Если тебе это не нравится, ты можешь это изменить. Мы выберем его вместе завтра после работы».
Он обнял ее за талию и прижал ее тонкую спину к своей груди. Она чувствовала, как сильное сердцебиение мужчины бьется рядом с ней. Она чувствовала себя очень легко.
С легкой улыбкой на губах она тихо сказала: «Хорошо».
За окном было туманное ночное небо со множеством звезд. Они оба стояли перед окном и наслаждались ночью на улице.
Габриэль некоторое время тихо обнимал ее, прежде чем наклониться и поцеловать ее мочку уха. Это было ее самое чувствительное место. Она слегка наклонила голову, чтобы избежать его губ, и повернулась, чтобы посмотреть на него.
Его губы молча скривились, а глубокие глаза сияли, глядя ей в глаза. Он подошел к шкафу, открыл его и отложил свою одежду в сторону, оставив ей вторую половину. «Сначала приберитесь. Я спущусь и принесу тебе воды.
Серенити открыла чемодан и повесила одежду в шкаф. Мужская и женская одежда занимала соответствующие половины гардероба, что делало его очень гармоничным.
Одежда Габриэля была в основном черно-белой, и только две или три рубашки сапфирово-синего цвета. Но все это была одежда высокого класса, сшитая на заказ. Любой из них будет стоить сотни тысяч..