Глава 291 — Глава 291: Есть ли свадебные подарки?

Глава 291: Есть ли свадебные подарки?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Когда Габриэль проснулся, он почувствовал онемение в руке и собирался пошевелиться от дискомфорта. Но стоило ему пошевелить рукой, как он услышал недовольные стоны женщины, которая снова прижалась к нему в объятиях.

Именно тогда он вспомнил, что Серенити переехала сюда прошлой ночью. Он посмотрел на женщину в своих руках, которая все еще спала. Ее волосы рассыпались по его руке, а не падали на ее прекрасное лицо, белое, как нефритовый фарфор, и безупречное.

Было успокаивающе и уютно просыпаться рядом с кем-то.

Эта женщина попала из-за него в аварию 28 лет назад.

Учитывая ситуацию, в которой они сейчас находились, он больше не считал аварию несчастным событием. Вместо этого он был убежден, что это была уготованная Богом судьба для него и Серенити.

Пока Габриэль продолжал с любовью смотреть на нее, длинные темные ресницы Серенити затрепетали, когда она открыла глаза. Хотя она и проснулась, она все еще была в оцепенении.

Габриэль поцеловал ее в лоб. «Время вставать.»

Серенити тупо посмотрела на него, а затем на незнакомую обстановку, пытаясь вспомнить, где она находится.

Габриэль встал с кровати обнаженным и подошел к гардеробу за одеждой. Лицо Серенити покраснело, и она натянула одеяло на голову, как черепаха, сжавшаяся в панцирь.

Услышав шорох простыней позади себя, Габриэль обернулся и увидел под одеялом шишку. На его лице появилась слабая улыбка.

Он достал из шкафа белую рубашку и пару черных брюк и пошел в ванную.

К тому времени, когда он закончил мыть посуду и вышел, Серенити уже была одета. Он мягко сказал: «Быстро умойся. Я буду ждать тебя в столовой.

Габриэль спустился вниз, а Серенити вошла в туалет. На умывальнике стоял новый набор зубной щетки и пасты. Цвет показался более подходящим для мужчин, поэтому это должен быть запасной комплект.

В конце концов Серенити пробралась в столовую и обнаружила, что Габриэль читает газету, хотя его завтрак остался нетронутым. Серенити увидела, как миссис Уинстед выходит из кухни, и улыбнулась. «Доброе утро, миссис Уинстед».

Миссис Уинстед подала Серенити завтрак и улыбнулась в ответ. «Доброе утро, молодая госпожа».

Серенити села напротив Габриэля. Было еще рано, поэтому она завтракала медленно. Они не разговаривали, но атмосфера все еще оставалась теплой и мирной.

После завтрака Серенити ушла с Габриэлем в офис. Калеб не знал, что она уже переехала, поэтому был немного удивлен, увидев ее в дверях. Серенити приветствовала Калеба с улыбкой. «Доброе утро, помощник Калеб».

Калеб почтительно открыл ей дверцу машины. «Молодая госпожа».

Серенити сидела в машине и тщательно размышляла. Если бы она сидела в машине Габриэля каждый день, ее бы рано или поздно обнаружили. Она повернулась к мужчине рядом с ней и спросила: «Есть ли в гараже еще машины?»

Габриэль уже мог сказать, о чем она думает, по тому, как она смотрела на него. В его глазах была слабая улыбка. «Ни одного, подходящего для вождения женщинами.

— Ох… — темные глаза Серенити лукаво метались по сторонам, когда она с улыбкой обняла его за руку. «Как насчет свадебных подарков?»

Габриэль похлопал ее по голове, находя ее поведение довольно забавным. Если бы она чего-то хотела, она могла бы просто сказать это. Не нужно было ходить вокруг да около.

«Калеб, если у тебя будет время днем, сходи в магазин 4S».

Хотя его глаза были сосредоточены на дороге, Калеб также обращал внимание на разговор позади него. Он понял, что имел в виду его босс, и сказал: «Хорошо».

Серенити теперь была в приподнятом настроении и наклонилась вперед, чтобы поцеловать Габриэля в щеку. Затем она откинулась назад и посмотрела на него с блеском в глазах..