Глава 327 — Глава 327: Сожалела ли она о том, что вышла за него замуж?

Глава 327: Сожалела ли она о том, что вышла за него замуж?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Она только что переоделась в пижаму, когда миссис Уинстед вернулась с мазью. Габриэль взял мазь и сел у кровати. Он открутил колпачок и выдавил часть на ватный тампон, а затем постепенно нанес его на ее обожженную кожу.

Видя, что ей нечего делать, миссис Уинстед тихо вышла из комнаты и закрыла за ними дверь.

Габриэль нашел для Серенити ночную рубашку с V-образным вырезом, поэтому ожоги на ее груди были обнажены и не помешали ему нанести лекарство.

Мазь ощущалась прохладной на коже, и боль немного уменьшилась. Она молча и с серьезным выражением лица посмотрела на мужчину, который наносил ей мазь.

На нем была белая рубашка с расстегнутыми двумя верхними пуговицами. Ресницы у него были длинные и темные, а красивые черты лица выглядели еще холоднее, потому что все это время он был напряжен.

Было немного неудобно долго сидеть в одной и той же позе. Она слегка пошевелилась, и Габриэль слегка нахмурил брови и взял подушку, чтобы смягчить ее спину. Она тихо сказала: «Мне очень жаль. Сегодня вечером извини, что заставил тебя волноваться.

Габриэль не сказал ни слова. Нанеся на нее мазь, он встал и собирался уйти. Она поспешно оттащила его назад. По какой-то причине ее глаза снова наполнились слезами, когда она увидела его холодное лицо.

«Отпустить.» Габриэлю все еще было холодно.

— Не сердись, — сказала она, дергая его за рубашку.

Габриэль обернулся и посмотрел на нее. Когда он увидел ее затуманенные глаза, весь его гнев исчез. Его глубокий голос был смешан с оттенком страха. «Вы беременны. Ты знаешь, как это было сейчас опасно?

«Я знаю.» К счастью, температура воды была не очень горячей, поэтому травма оказалась не очень серьезной. Волдырей не было, только небольшое красное пятно.

Весь гнев Габриэля ощущался так, словно он пробивал вату. Он выбросил ватную палочку в мусорное ведро и повернулся, чтобы войти в ванную.

Когда он вышел после мытья рук, Серенити все еще сидела и смотрела на него. Он быстро подошел к ней. «Пей имбирный суп».

Имбирный суп был слишком острым, но сегодня вечером шел дождь. Она не могла допустить, чтобы что-нибудь случилось с ее телом. Она взяла имбирный суп и выпила его залпом.

Габриэль взял пустую миску из ее рук и помог ей лечь. Он уложил ее как следует. Она схватила его за руку. — Ты еще не собираешься спать?

«Мне нужно разобраться с несколькими электронными письмами», — спокойно сказал он. — Ты можешь сначала поспать.

«Но мне холодно. Ты можешь переспать со мной?» — спросила она мягким голосом.

Габриэль молча посмотрел на нее. Он снял туфли и лег рядом с ней. Он положил руку на ее тонкую талию и мягко сказал: «Иди спать».

Возможно, это произошло потому, что она слишком устала, но вскоре Серенити уснула. Телефон на столе зазвонил. Габриэль осторожно поднял одеяло и встал с кровати. Он взял телефон и вышел на балкон.

«Президент Джонс, — сказал Калеб на другом конце телефона, — молодая госпожа встретилась с миссис Грант после работы, а затем отправилась в Grant Group искать президента Гранта. Президент Грант и Селена поженились не просто так».

«В чем причина?» Сегодня вечером Серенити вела себя слишком ненормально. Он догадывался, что это как-то связано с Джоном, но не ожидал, что это правда.

Калеб рассказал ему правду о собранной им информации. Габриэль слушал молча. Помимо голоса Калеба, он слышал шум дождя. Это было похоже на сопровождение музыкального праздника.

После окончания разговора Габриэль закурил во рту сигарету. Алое кольцо дыма погасло под ночным небом.

Он прислонился к балкону и посмотрел в сторону комнаты. Комната была освещена, на кровати спала его жена, но сердце ее было наполнено кем-то другим.

Глядя на ее унылое выражение лица сегодня вечером, сожалела ли она о том, что вышла за него замуж?

Он глубоко затянулся сигаретой. Пепел упал ему на пальцы и обжег их. Однако он, казалось, потерял все чувства, и ему было все равно..