Глава 355 — Глава 355: Фамилия молодой мадам Джонс — Риверс

Глава 355: Фамилия молодой мадам Джонс — Риверс

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Нет, я просто констатирую факты». Габриэль был спокоен и не реагировал на взрывной гнев отца. После паузы Габриэль неторопливо продолжил: «Вы должны знать, что если я вас не уважаю, я могу просто провести с ней пресс-конференцию и сначала публично объявить о ее личности как молодой мадам семьи Джонс. И вы ничего не сможете с этим поделать».

«Ты…» Выражение лица Кита Джонса было настолько мрачным, что его можно было описать только как «дно горшка». «Я исследовал эту женщину. Хотя она уехала учиться за границу, ее оценки были ужасными, и она почти не смогла получить высшее образование. Ее семейное происхождение также среднее. Чем она может тебе помочь?»

Габриэль сохранил спокойствие и сказал: «Я считаю, что я достаточно способный человек. У меня есть все. Так что же еще остается делать Серенити, кроме как просто быть моей женой, молодой мадам Джонс? Мне не нужно полагаться на женщин в своей карьере».

— Если бы ты женился на ней только из-за ребенка, ты мог бы позволить ей родить ребенка, а потом…

«Папа.» Габриэль прервал его. Его глубокие глаза были подобны темному озеру, серьезные и спокойные. «Я хочу все это».

«Ты никогда не обсуждал брак со мной или своей матерью. Я с этим не согласен».

В игровой комнате.

У Серенити уже были проблемы с игрой. Ей приходилось тщательно обдумывать каждую карту, которую она разыгрывала, как будто мадам Итон намеренно шла против нее, всегда пользуясь своими картами.

Линда охотно заварила им чай и поставила на него небольшую тарелку с нарезанными зубочистками фруктами. Она также немедленно наполняла чашки тех, кто опорожнил свои.

«Мисс Сойер действительно добродетельна». Мадам Итон, не колеблясь, осыпала Линду похвалами.

Линда слабо улыбнулась. «По сравнению с Тетушкой это ничто. Тётя достойна и красива. Ваша дочь, должно быть, унаследовала ваш характер и внешность».

Слова Линды очень понравились мадам Итон, которая улыбнулась до ушей. Она взглянула на Серенити и сказала: «Молодая госпожа из семьи Джонсов должна быть такой же достойной и нежной, как мисс Сойер».

Хотя Серенити думала о том, какую карту ей разыграть, она также слушала их разговор. Когда она услышала слова мадам Итон, она посмотрела на нее и мягко сказала: «Вы забыли, мадам Итон? Моя фамилия Риверс. Не запомните это снова неправильно. Если другие это услышат, вы можете просто выставить себя дураком».

Серенити была Риверсом, теперь Сойером.

И ее слова были адресованы не только мадам Итон, но и Линде.

Хотя Сулия Сильвер взяла ее в качестве крестницы, это было делом семьи Джонсов. Участие родственников семьи Джонс было вполне естественным. Зачем в этом участвовать крестнице с другой фамилией?

Ее слова не только тронули мадам Итон, но даже улыбка на лице Линды померкла.

Сулия посмотрела на Серенити, думая, какой умный и острый язык у этой молодой леди. К сожалению, ее семейное прошлое было немного недостаточным.

«Ребёнок здоров?» спросила она.

За последнее время произошло слишком много событий, поэтому Серенити забыла о новостях о ребенке, которого она вынашивала. Она поджала губы и сказала: «Через несколько дней я собираюсь на предродовой осмотр».

«Я выиграла», — радостно сказала мадам Барлоу, разложив перед собой карты.

Сумочка Серенити лежала на диване в гостиной. Она потеряла все деньги, которые только что взяла, поэтому встала и захотела пойти в гостиную за ними. Затем она почувствовала сильную руку мужчины на своем плече, которая не давала ей встать. Она не знала, как долго он стоял позади нее.

— Моя дорогая тетя, — медленно произнес Габриэль глубоким голосом. «Я уверен, ты знал, что Серенити плохо играет в карты… Как ты можешь запугивать ее, когда меня нет рядом?»