Глава 412 — Глава 412: Тебя давно не было дома (1)

Глава 412: Тебя давно не было дома (1)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Освещение на парковке было датчиком движения. В данный момент все было темно, так как по парковке уже некоторое время никто не ходил.

Серенити не знала, как долго она пробыла на парковке в подвале, поскольку холодный ночной воздух пронзил ее кожу, пока она свернулась калачиком в углу. Она продолжала потирать руки, пытаясь согреть ее, чтобы не замерзнуть от холода.

Она слабо прислонилась к стене и потерла живот, чувствуя легкую сонливость.

В этот момент она услышала далекие, но уверенные шаги, эхом разносившиеся по парковке. Загорелись огни, машина была отперта, и задние фонари машины неподалеку вспыхнули.

Серенити оглянулась и увидела мужчину, торопливо идущего к «Майбаху». Она хотела встать, но ноги снова онемели, и она упала на землю.

— Габриэль, — сказала она слегка хриплым голосом, шевеля губами.

Поскольку дело было поздно вечером, на стоянке было очень тихо. Итак, хотя ее голос был очень мягким, Габриэль все равно его услышал.

Он остановился и огляделся и обнаружил фигуру, скрючившуюся на земле за колонной неподалеку, ее длинные волосы ниспадали ей на плечи.

Он медленно подошел к ней, и его тревожное сердце медленно успокоилось. Его тон был слегка холодным, когда он спросил: «Что ты делаешь здесь вместо того, чтобы идти домой ночью?»

Серенити посмотрела на мужчину, который выглядел слегка запыхавшимся и растрепанным. Она собиралась что-то сказать, но обиженно закусила губу и отвернулась.

Ее отказ говорить только еще больше разозлил Габриэля. «Говорить!» — сказал он холодно.

Она медленно встала, потирая ноги, но они все еще онемели. «Мои ноги немеют».

Когда она посмотрела на него, он заметил, какой бледной она выглядела. Обида в ее голосе и глазах тоже не осталась незамеченной. Серенити выглядела такой жалкой, словно ее бросили.

Когда он встретился с ее невинными глазами, вокруг которых было слегка красное кольцо, он не смог выместить на ней свой гнев.

— Что ты делаешь на парковке? — спросил он, его тон стал немного мягче.

Она не ответила на его вопрос и повторила то, что сказала ранее.

Габриэль сдался и наклонился, чтобы нести ее. Она обвила руками его шею, ее холодные руки коснулись кожи на его шее. Он нахмурился. «Как давно ты здесь?»

Она прижалась к его телу, желая впитать больше тепла, но пиджак мешал.

— Не так давно, — ответила она приглушенным голосом, уткнувшись лицом в его грудь.

Габриэль понес ее к машине. Она согласилась и открыла ему дверь машины, когда он наклонился, чтобы усадить ее на пассажирское сиденье, прежде чем пройти вокруг машины к водительскому сиденью. Как только он вошел, Габриэль снял пальто и обернул его вокруг нее.

Его пальто было еще теплым, несмотря на температуру его тела, не говоря уже о стойком аромате мяты и табака.

Серенити сразу же уютно устроилась в его пальто после того, как онемела и замерзла от ожидания.

Габриэль включил в машине обогреватель, положил руку на руль и ритмично постукивал тонкими пальцами. Его холодное лицо начало напрягаться. Любой мог сказать, что в данный момент он был в плохом настроении.

Изменения в языке его тела не остались незамеченными, поэтому Серенити не осмелилась говорить опрометчиво. Она вернула ему пальто, так как на нем были только рубашка и брюки.

Должно быть, он слишком спешил, потому что даже не застегнул как следует рубашку, из-за чего выглядел растрепанным..