Глава 51 — Глава 51: Я не перебивал вас обоих, верно?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 51: Я не перебивал вас обоих, верно?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

За отелем располагался круглый цветник. На траве стоял длинный стол, накрытый белой скатертью. Помимо этого, было разнообразной вкусной едой.

Когда Серенити нашла Сэма, он держал тарелку с тортом, а его взгляд был устремлен на Зандера Холла, который разговаривал с другим человеком у фонтана.

Она похлопала его по плечу сзади. Возможно, он испугался, поэтому его реакция была очень сильной, и торт в его руках чуть не упал на землю.

Сэм увидел ее и вздохнул с облегчением, прежде чем спросить: «Как ты проникла?»

«Я вошел на своих двух ногах». Она взяла из его рук торт, к которому еще не прикоснулась, и откусила. Это был ее любимый черничный вкус.

Сэм вообще не любил есть сладкую еду и использовал торт только как прикрытие. — Нет, я имел в виду…

Она знала, о чем он собирается спросить, и быстро оборвала его слова. — Вы говорили с мэром Холлом?

Сэм почесал голову. «Я выбрал неподходящее время».

Она взглянула на Зандера Холла, стоявшего возле фонтана. «Этот торт неплох. Присмотри за ним, пока я ищу еще еды.

Зандер разговаривал с двумя или тремя людьми. Таким образом, это был не лучший момент для того, чтобы просить об интервью. Если бы Зандер вызвал охрану, их бы действительно выгнали из отеля.

Невольно она заметила, что сбоку от зала был мансардный балкон. Поскольку свет был слишком тусклым, другим было трудно это заметить.

Она только завернула за угол, когда услышала с балкона мужской и женский голоса.

«Президент Джонс». В голосе женщины была нарочно мягкая нежность. «Мне очень жаль, что испачкал твою одежду в прошлый раз».

Серенити откинула шторы в сторону и смогла ясно рассмотреть двух людей благодаря освещению зала. Габриэль держал бокал шампанского, а напротив него стояла застенчивая Линда.

Если бы не напоминание Линды, она бы никогда не вспомнила, что одежда Габриэля все еще была с ней.

Изначально она хотела найти возможность вернуть их ему, но была слишком занята вопросом интервьюирования мэра Холла и забыла об этом.

Габриэль стоял боком к ней, и она могла видеть только его холодный и красивый вид сбоку, а также слышать его равнодушный голос.

«Это всего лишь предмет одежды, не нужно относиться к нему слишком серьезно».

«Я уже купил для тебя новый. Если президент Джонс не возражает, я могу отдать его вам завтра и угостить вас еще и едой».

Голос Линды был мягким. Когда она посмотрела на этого красивого мужчину, ее сердцебиение внезапно ускорилось. Она боялась, что отвергнет его, и смотрела на него с тревогой.

Габриэль нахмурил брови с легким разочарованием, но все же терпеливо сказал равнодушным голосом: «Я уже забыл об этом деле. Тебе тоже следует просто забыть об этом.

«Но…» Когда она увидела отсутствие ответа, Линда немного запаниковала. Она наконец-то нашла шанс приблизиться к нему.

«Президент Джонс? Мисс Сойер? Серенити появилась в нужный момент и притворилась, что смотрит на них с удивлением, прежде чем спросить любопытным тоном: «Почему вы оба здесь?»

Ее появление прервало слова, которые Линда хотела сказать, и Линда повернулась, чтобы посмотреть на нее. В ее глазах был намек на жалобу, но, поскольку Габриэль все еще был здесь, она могла только подавить свое недовольство и улыбнуться, приветствуя Серенити. «РС. Умиротворенность.»

Серенити посмотрела на них обоих и, казалось, что-то поняла, прежде чем широко раскрыла глаза от внезапного осознания. — Я только что что-то прервал?

Габриэль посмотрел на Серенити. Эта женщина явно извинялась, но в ее глазах была дерзость, а лицо было невинным, как у ребенка, который сделал что-то не так.

Слова Серенити и выражение ее лица создавали впечатление, будто они делают что-то постыдное..