Глава 53 — Глава 53: Ей не было стыда?

Глава 53: Ей не было стыда?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Их спор привлек внимание многих людей, которые с любопытством смотрели на них.

В банкетном зале Джон разговаривал с другим человеком с бокалом шампанского в руке, когда Дэн, его секретарь, внезапно вышел вперед и прошептал ему на ухо несколько слов. Он тут же улыбнулся и сказал собеседнику «извините», прежде чем передать свой бокал шампанского Дэну и быстро покинуть банкетный зал.

С другой стороны, Серенити и Сэм все еще приставали к Зандеру, уговаривая его согласиться на их интервью в партере, расположенном за пределами банкетного зала.

Зандер был очень настойчив в своей позиции, что ясно дало понять, что переговорам нет места. Тем не менее, столкнувшись с такой ситуацией, выражение его лица стало очень кислым, и он был почти на грани потери этого чувства.

Серенити открыла рот и уже собиралась что-то сказать, когда почувствовала что-то тяжелое на своей руке. Нежная рука взяла ее за руку, и она обернулась, чтобы посмотреть, только чтобы понять, что это был Джон.

На лице Джона застыла улыбка, и он бросил извиняющийся взгляд на Зандера. «Мэр Холл, мне очень жаль. Серенити доставила вам сегодня много неприятностей, и я надеюсь, вы не примете это близко к сердцу. Позже я обязательно сделаю ей выговор».

Выражение лица Зандера все еще оставалось очень кислым, пока он расправлял складки на своей блузке. «Лучше бы так и было». Сказав свою речь, он пошел прочь большими шагами.

Серенити хотела погнаться за ним, но Джон схватил ее за руку. Она попыталась вырваться из его хватки. Однако ее усилия оказались тщетными, и она могла только широко открытыми глазами смотреть, как Зандер уходит.

Она обернулась и сердито посмотрела на Джона. «Мистер. Грант, занимайся своими делами!

В отличие от ее сердитого выражения лица, у Джона было равнодушное и спокойное выражение. «Здесь много журналистов. Если вы не хотите завтра попасть в заголовки газет, пожалуйста, будьте внимательны к своим словам и действиям».

Ее губы слегка изогнулись вверх, образуя ухмылку, явно наполненную сарказмом. «Если это так, то почему ты, женатый мужчина, держишь меня за руку?» Джон отпустил ее запястье и сжал кулаки. Тепло ее руки все еще сохранялось на кончиках его пальцев, пока он слегка потер два пальца вместе, прежде чем сказать со скоростью, не слишком быстрой и не слишком медленной: «Независимо от того, какие важные дела у тебя есть сегодня, сейчас нецелесообразно выполнять их».

У задней двери банкетного зала Габриэль стал свидетелем этой сцены с бокалом шампанского в руке. Рядом с ним была Линда, которая прилипла к нему, как кусок жевательной резинки.

Линда не знала, что Серенити приставала к Зандеру с просьбой об интервью, и, увидев, что Габриэль бросил на нее несколько взглядов, она немедленно оклеветала ее. «РС. Серенити — член благородной семьи, и тем не менее она все же осмелилась приставать к мэру Холла на глазах у публики. Она действительно позорит свою семью».

Габриэль отвел взгляд и покачал бокал с шампанским, при этом его лицо оставалось бесстрастным. Неизвестно, действительно ли он ее слушал или нет.

Линда намеренно пришла к нему, и все же, увидев, что он не реагирует, продолжила: «Мэр Холл уже так стар, и он мог бы даже быть ее отцом. Неужели ей не стыдно?»

Ранее, на банкете по случаю дня рождения Мастера Самсона, Габриэль принял приглашение Серенити и станцевал с ней свой первый танец. Она казалась ему очень особенной, и поэтому Линда просто хотела узнать мнение Габриэля о Серенити.

Габриэль перевел взгляд на нее и сказал мирным и спокойным голосом: Сойер, если сказать несколько слов другому мужчине считается бесстыдством, то с тех пор, как я вошел в банкетный зал, ты постоянно говорил со мной, используя имя своего отца. Так чем же это считается?»

Его небрежные и нежные слова были как пощечина по лицу Линды, и ее лицо побледнело.

Конечно, Габриэль не защищал Серенити. Просто эта женщина продолжала с ним разговаривать и очень его раздражала, потому что она была слишком шумной.

Линда была женщиной с необыкновенной внешностью и прекрасно ладила с отпрысками многих знатных семей. Однако она не могла не насторожиться и нервничать всякий раз, когда разговаривала с этим холодным и равнодушным Габриэлем.

Присутствие мужчины перед ней было слишком сильным, чтобы она могла с ним справиться. Более того, было очень сложно его понять или понять его эмоции. Таким образом, ей нужно было быть осторожнее с ним..