Глава 74 — Глава 74: Человек с сильным самоконтролем

Глава 74: Человек с сильным самоконтролем

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Черная тень окутала ее, и ее губы стали теплыми. Запах мужчины ударил ее в нос, когда она почувствовала слабый намек на табачный дым на его губах и языке, когда попыталась отдышаться.

Тело Серенити слегка напряглось, ошеломленное, когда она позволила мужчине перед ней поцеловать и нежно пососать ее губы.

Их дыхание обтекало лица друг друга, заставляя ее сердце бесконтрольно дрожать.

На мгновение ей захотелось оттолкнуть его и убежать.

Габриэль был настолько сосредоточен на поцелуях, что не заметил шока в ее глазах. Не получив от нее ответа, он в наказание слегка прикусил ее губу. Легкая боль на ее губах вернула ее в чувство, и она больше не знала, что делать, кроме как обнять его за талию, пока они продолжали целоваться. Они перебрались с крыши в комнату в ночном экстазе.

На следующий день Серенити разбудил будильник. Когда она открыла глаза и увидела, что находится в незнакомой обстановке, она на мгновение была шокирована.

Но как только она смогла ясно рассмотреть мебель в комнате, она вздохнула с облегчением. Она слишком устала прошлой ночью и уснула, но Габриэль все еще не остался на ночь.

Она не могла не улыбнуться холодно. Он не нарушил правила, несмотря на атмосферу, в которой они царили прошлой ночью. Он действительно был человеком с сильным самообладанием.

Как только она села, то увидела на прикроватной тумбочке черную бархатную коробочку. Она взяла его и развернула. Внутри было модное ожерелье. Оно выглядело очень изысканно, и она признала его самым популярным на данный момент.

Несколько дней назад она увидела в нем модель на обложке модного журнала, поэтому с одного взгляда поняла, на что смотрит. Речь шла о нескольких сотнях тысяч долларов.

Ух ты, он был весьма щедр.

Ее губы слегка изогнулись в улыбке, но это была скорее насмешка, чем счастье или благодарность.

Наконец она положила коробку обратно на прикроватный столик, встала с кровати и пошла в ванную со своей одеждой.

Через несколько минут она вышла из ванной уже одетая. Проходя через комнату, она взяла с дивана сумку, собираясь уйти. Когда она собиралась повернуть дверную ручку, она слегка остановилась и посмотрела на коробку на прикроватной тумбочке. После секундного колебания она подошла, взяла коробку, выбросила ее в мусорное ведро и ушла.

Zephyr Group, офис президента.

После того, как Калеб сообщил о своем графике Габриэлю Джонсу, первый закрыл папку в руке и посмотрел на человека, который подписывал документ, опустив голову. Он хотел что-то спросить, но колебался.

Когда Гавриил заметил, что Калев не ушел, он поднял глаза и спросил: «Есть что-нибудь еще?»

«Президент Джонс, мисс Серенити не взяла подарок, который вы ей подарили, когда она вышла из отеля».

Рука Габриэля на мгновение замерла на середине подписи, прежде чем он продолжил работу с другими документами. Его лицо оставалось холодным и равнодушным, как всегда, когда он слабо промычал подтверждение и больше ничего не сказал.

«Официант отеля… нашел ожерелье в мусорном баке». Калеб заикался, пытаясь оценить реакцию Габриэля.

Габриэль по-прежнему не отвечал. Подписав последний документ, он закрыл авторучку и спокойно посмотрел на Калеба.

— Ты сказал ей, что вчера у меня был день рождения?

Женщина рассказала, что нашла это в Интернете. Но он не поверил. Информация в Интернете показала, что его день рождения отличался от настоящего на три дня.

Помимо семьи Джонсов, только Калеб знал о настоящей дате. Он не мог вспомнить никого, кто мог бы сказать ей об этом.

Сердце Калеба екнуло, когда он взволнованно произнес: «Президент Джонс, я…»

Габриэль равнодушно взглянул на него и поднял руку, чтобы посмотреть на часы. Он слегка нахмурился и напомнил Калебу, что до следующей встречи у них еще есть двадцать минут.

Видя, что он не намерен продолжать это дело, Калеб вздохнул с облегчением. «Я пойду готовиться к этому сейчас». И с этими словами Калеб быстро ушел..