Глава 138

138 Ты кого-то обидел?

Несколько дней спустя Бай Ци наконец понял, что что-то происходит немного странно.

Он посмотрел на новое расписание и понял, что на следующей неделе у него не будет времени отдохнуть. Судя по всему, ему, возможно, придется провести неделю в больнице, не имея возможности вернуться домой. Более того, его просьба взять выходной для посещения встречи Бай Си Си с ее учителем была отклонена.

Будучи новым врачом в больнице, Бай Ци знал о долгом рабочем времени. Однако этот график был слишком большим.

На его лице появилась глубокая морщина.

Подумав некоторое время, Бай Ци принес график встречи со старшим врачом, который отвечал за этот график, чтобы обсудить этот вопрос.

Возможно, произошла какая-то ошибка.

Он встретил доктора Ву на посту медсестры и заговорил тихим голосом. «Доктор Ву, есть ли ошибка в расписании на следующую неделю?»

Доктор Ву опустил взгляд и увидел бумагу в руке Бай Ци. На его лице появилось выражение вины. Он понял причину, по которой Бай Ци задал ему этот вопрос.

Составляя расписание, доктор Ву тоже думал, что оно будет несправедливым по отношению к Бай Ци. Однако в этом вопросе у него тоже не было выбора. Он разговаривал с высшим руководством, но ему сказали не задавать вопросов.

…..

Доктор Ву поднял руку, жестом приказав Бай Ци не говорить ни слова. Он оттащил Бай Ци в угол и остановился возле лифта. Затем он огляделся вокруг и заговорил тихим голосом. «Послушайте, доктор Бай, я также знаю, что это несправедливо по отношению к вам. Но у меня нет выбора. Это приказ руководства».

Выражение лица Бай Ци изменилось, когда он задался вопросом, что происходит с руководством.

Тяжелый вздох сорвался с губ доктора Ву. «Я также должен напомнить вам, чтобы вы не спрашивали кого-либо, хотят ли они поменяться с вами сменой, потому что никто не согласится. Это тоже приказ руководства».

Бай Ци уставился на доктора ошеломленным взглядом. Он не мог понять, что происходит. Почему руководство хочет сделать что-то подобное?

Увидев невежественное выражение лица Бай Ци, доктор Ву снова наклонился и спросил: «Доктор Бай, вы кого-то обидели?»

На его лице появилась глубокая морщина.

Теперь, когда он дал доктору подсказку, доктор Ву надеялся, что Бай Ци сможет вскоре решить этот вопрос. Он похлопал Бай Ци по плечу и сказал: «Вы можете поговорить со своим наставником, доктором Ци, и обсудить, что вам следует делать». С этими словами он ушел, чтобы продолжить свою работу.

Бай Ци стоял в углу один, задаваясь вопросом, не обидел ли он кого-то достаточно влиятельного, чтобы так его испортить.

В его сознании возникло лицо, от которого его лицо стало уродливым.

Единственным человеком, которого он недавно обидел, был доктор Сяо Ван Цзы.

В прошлый раз он отклонил предложение Сяо Ван Цзы. Он сказал ей, что не хочет быть ее парнем и не против продолжать свою работу в том виде, в каком она есть.

Сяо Ван Цзы был расстроен и угрожал ему.

Но он не вложил ее слова в сердце. Она сказала ему, что он пожалеет об этом.

Отец Сяо Ван Цзы был одним из директоров больницы. Этот человек обладал некоторой властью и влиянием. Попросить доктора Ву составить такой график не должно быть слишком сложно.

Могло ли быть так, что доктор Сяо попросил ее отца сделать это, потому что она не была довольна его ответом?

Бай Ци почувствовал, будто у него в горле комок.

Впервые он не знал, что делать.

Доктор Ву предложил поговорить со своим наставником. Однако другой стороной был директор больницы. Даже если он поговорит с доктором Ци, сможет ли он помочь?

Он не хотел быть проблемой и позволил доктору Ци сражаться с директором Сяо. Что, если это затронет и доктора Ци?

В его глазах было беспомощное выражение.

Самым важным событием была встреча родителей и учителей Бай Си Си. Если бы он не смог присутствовать, Бай Си Си был бы разочарован.

Другие дети наверняка пригласят на встречу членов своей семьи. Одна только мысль о его младшей сестре, стоящей в одиночестве в углу класса, заставила его сердце тяжелеть.

n—𝑂//𝓋/.𝑒/(𝓵/(𝑩-(1.(n

Бай Си Си выросла без родителей. Девчонку было уже слишком жалко. Он не хотел разочаровывать сестру.

Пока он все еще раздумывал, что ему делать, лифт перед ним с звоном открылся.

Бай Ци отвернулся, когда сиял яркий свет. Он обернулся, желая вернуться в свой кабинет. Однако перед ним появилось знакомое лицо. На несколько секунд Бай Ци начал задаваться вопросом, возможно, у него галлюцинации.

«Доктор Бай». Чжан Ли Сюэ вышла из лифта и подошла к нему.

Увидев яркую улыбку на ее лице, он ошеломился. На какое-то время мысли, о которых он думал, рассеялись.

«Мисс Чжан, почему вы здесь?» — спросил Бай Ци. «Ты здесь, чтобы найти своего дядю? Думаю, доктор Ци вышел несколько минут назад. Я не уверен, когда он вернется».

Чжан Ли Сюэ хихикнула. «Нет. Я ищу тебя.»

На его лице отразилось удивление. Бай Ци не ожидал, что его маленькая фея появится в больнице и разыщет его.

«Ммм…» Чжан Ли Сюэ оглядел мужчину. — Я не ожидал увидеть тебя, как только выйду.

Улыбка Чжан Ли Сюэ была заразительной. Вскоре Бай Ци тоже не мог не улыбнуться ей.

«Доктор Бай, вы куда-то собираетесь?» — спросил Чжан Ли Сюэ.

Поскольку он стоял перед лифтом, Чжан Ли Сюэ подумал, что, возможно, Бай Ци направлялся куда-то еще.

«Нет. Я не.» Бай Ци заговорил.

— Тогда ты свободен в данный момент? Чжан Ли Сюэ взглянула на свои наручные часы. — У тебя же должен быть обеденный перерыв, верно? Она снова посмотрела на него с обеспокоенным выражением лица. «Или вам придется продолжать и работать?»

Бай Ци взглянул на время. «Я должен быть свободен».

Ее глаза загорелись. — Тогда пойдем вместе пообедаем в столовой.