Глава 726–726 Пойманы с поличным!

726 Пойманы с поличным!

С помощью брата и невестки Бай Си Си вошла в дом.

В тот момент, когда все трое вошли, все они остановились, увидев сцену перед собой.

Бай Цзин Цзин смотрела на них широко раскрытыми глазами. Она как раз карабкалась по манежу и не ожидала, что мама скоро придет.

Более того, ее отец и тетя тоже были рядом.

О, нет! Ее поймали с поличным!

Бай Цзин Цзин на несколько секунд запаниковал. Затем ее губы скривились в улыбке. «Тетя!»

Трое взрослых беспомощно наблюдали за маленькой девочкой. Даже если бы они хотели отругать девочку за то, что она залезла в манеж, они бы не смогли этого вынести. Бай Цзин Цзин была достаточно умна, чтобы понимать, что, играя мило, некоторые вещи ей сойдут с рук.

Чжан Ли Сюэ позволила мужу подержать Бай Си Си, прежде чем она пошла забрать свою дочь.

Ее дочь была одета в хлопчатобумажное платье, но вела себя как маленькая обезьянка.

…..

Но опять же, Чжан Ли Сюэ часто слышала от своей матери, что она тоже вела себя так же, как ее дочь, когда была маленькой. Они были из тех, кто любит бегать, и их невозможно удержать. Поэтому Чжан Ли Сюэ не могла жаловаться, поскольку ее дочь, вероятно, пошла по ее стопам.

«Цзин-Цзин, что ты делаешь?» Чжан Ли Сюэ посмотрела на дочь, прищурив глаза.

Бай Цзин Цзин осмотрела окрестности. В конце концов она решила, что единственный человек, который может ей помочь в эту минуту, это не кто иной, как ее нежная тетушка.

Маленькая девочка протянула свои крошечные ручки к Бай Си Си и захлопала глазами, пытаясь выглядеть жалкой. «Тетя! Я скучаю по тебе!»

Чжан Ли Сюэ не знала, смеяться ему или плакать. Она давно заметила, как эта девушка будет искать свою тетку всякий раз, когда поймет, что у нее проблемы.

Бай Цзин Цзин, казалось, знала, что самым милым человеком в комнате была ее тетя.

«Вы не можете просить тетю нести вас», — сказал Чжан Ли Сюэ.

Слезы блестели в ее глазах, когда Бай Цзин Цзин услышала слова матери. Она думала, что ее мать разозлилась и не позволила ей играть с тетей, потому что ее поймали за лазанием в манеж.

Бай Цзин Цзин снова посмотрела на тетю и потянулась к ее руке. «Тетя!» Ее голос звучал так, будто она скоро заплачет, если мать не позволит тете подержать ее.

Чжан Ли Сюэ вздохнула. Затем она указала на лодыжку Бай Си Си. «Цзин Цзин, у твоей тети повреждена лодыжка. Ей больно. Поэтому она не может нести тебя сейчас».

Бай Цзин Цзин всхлипнула, пытаясь обдумать слова, которые только что сказала ее мать. Затем она поняла, что одна из ног ее тети не касается земли.

Ее бровь долго нахмурилась. Бай Цзин Цзин снова посмотрела на свою тетю. — Тетя ранена?

Бай Си Си кивнул. «ООН. Моя нога болит».

Бай Ци посадил сестру на диван.

Затем Бай Цзин Цзин изо всех сил пыталась вырваться из рук матери. Как только ее положили на землю, Бай Цзин Цзин подошла к тете и долго смотрела на ее лодыжку.

Бай Си Си не торопилась, чтобы объяснить маленькой девочке, как она упала и поранилась.

Услышав это, Бай Цзин Цзин несколько раз попыталась ткнуть тетю в лодыжку, и Бай Си Си сделала вид, что от ее прикосновения ее лодыжка очень заболела.

Маленькая девочка была так напугана, что начала несколько раз дуть на ушибленное место, надеясь, что это поможет ее тете быстрее выздороветь.

Увидев это, Бай Си Си почувствовал себя тронутым.

Все в семье, включая этого малыша, очень ее любили.

Бай Си Си взял на руки маленькую девочку и посадил ее себе на колени. Но затем Бай Цзин Цзин отошел в сторону.

«Мама сказала нет». Бай Цзин Цзин уставилась на лодыжку тети. — Тете больно.

Бай Си Си не мог не поцеловать маленькую девочку в лицо несколько раз.

Почему ее Цзин Цзин такая очаровательная и внимательная?

n-(O𝐯𝑒1𝐁1n

«Я пойду принесу льда», — сказал Бай Ци. Он посмотрел на сестру и сказал: «Тебе следует на время прижать их к лодыжке».

Не дожидаясь ее ответа, Бай Ци развернулся и направился на кухню. Через некоторое время Чжан Ли Сюэ последовала за мужем на кухню и наблюдала, как он кладет лед в пакеты поменьше.

Бай Ци обернулся и увидел, что его жена наливает стакан воды. Он поджал губы, думая о молодом человеке, который жил неподалеку.

«Ли Сюэ, ты знал о новом однокласснике Си Си?»

«Какой одноклассник?» Чжан Ли Сюэ ответил рассеянно.

«Мальчик по имени Фу Чен».

Чжан Ли Сюэ сделал паузу. Затем она быстро взяла себя в руки и приказала себе вести себя нормально.

Конечно, она знала о Фу Чене и уже встречала его в их школе. Однако Чжан Ли Сюэ не знала, сможет ли она рассказать Бай Ци о сплетнях между Бай Си Си и Фу Ченом.

Она пообещала Бай Си Си, что не расскажет брату об этих сплетнях.

«Я его знаю. Я встретил его в последний раз, когда приходил в школу Си Си, чтобы забрать ее».

Чжан Ли Сюэ иногда приходила в школу Бай Си Си, чтобы забрать ее, когда она скучала по ней. Поэтому Бай Ци не подумал, что было странно услышать, что его жена ходит в школу его сестры.

«Си Си сказала, что он недавно переведен в ее класс». Чжан Ли Сюэ посмотрела на своего мужа. — Почему ты спрашиваешь меня об этом?

— Ты думаешь, между ними что-то происходит? — спросил Бай Ци.

Чжан Ли Сюэ усмехнулся. Она поставила стакан с водой и подошла к Бай Ци. «Ты боишься, что твоя сестра начнет встречаться?»

Мрачное выражение лица Бай Ци подсказало ей, что она догадалась правильно.

Она хотела напомнить Бай Ци, что его сестра была в том возрасте, когда для нее было нормально иметь отношения с мальчиком. Однако она также знала, что, сказав это, Бай Ци встревожится.

«Брат Бай Ци, тебе не кажется, что ты слишком много думаешь?» Ее губы растянулись в дразнящей улыбке. «Ты уже так защищаешь свою младшую сестру. Интересно, как бы вы отреагировали, если бы ваша дочь вдруг привела домой парня».

Его глаза сверкнули.

Бай Ци не мог себе представить, чтобы его дочь привела домой парня и представила его как своего парня.

Его дочери был всего год, но Бай Ци уже планировал не облегчать жизнь парня своей дочери.