Глава 159

159 Защити Ариз

Ариз и Сури одновременно одновременно повернулись к Энн.

— Вашу дочь зовут не Мира, мадам? Ариз немного запнулся. “Сури Мира…”

— Сури Мирейя, — тихо сказала Энн. «На первый взгляд это похоже на Миру».

«Извините, мадам, я не хотел менять имя вашей дочери», — снова сказал Ариз, Ариз благодарен, что он не разговаривал с Сури.

Энн поджала губы. «Вам не нужно извиняться за такой тривиальный вопрос, мистер Флойен. Это я должна извиниться за свою дочь, поэтому тебе должно быть так больно, — Энн перевела взгляд на Сури, которая уже опустила голову.

«Нет, мадам, вам не нужно извиняться, и вашей дочери тоже. Я также почувствовал боль от того, что меня разочаровал любовник, поэтому я понимаю, что ваша дочь сделала ранее, мадам.

«Я не убит горем». Сури сразу же быстро отреагировала на слова Ариза. «Просто нет любовника, как я могу разбить себе сердце».

«О, так эта прекрасная мисс Кларк не убита горем, не так ли?»

«Сури!! Меня зовут Сури, — раздраженно прорычала Сури. «Привыкайте правильно произносить имена людей».

…..

«Дорогой.» Энн мягко предупредила Сури. «Мистер Флойен не ошибается, он просто назвал вас по фамилии».

Сури тут же опустила голову, сдерживая охвативший ее гнев. Сури была уверена, что в это время Ариз, должно быть, смеялся, потому что его защищала мать, когда Сури смотрела вниз, Энн предложила Аризу переодеться. Сначала Ариз вежливо отказался, но поскольку Энн продолжала настаивать, Ариз наконец принял добрые намерения Анны, которая хотела дать ему чистую одежду.

После того, как Ариз принял ее добрые намерения, Энн бросилась в свою комнату, чтобы найти одежду Джека, которая все еще не была надета. Как человек, который контролировал одежду Джека, Энн знала, к какой одежде ее муж никогда не прикасался.

n/.𝗼//𝗏()𝑒-)𝐿-)𝒷-)I-.n

Как только Энн полностью исчезла из его поля зрения, Ариз тут же повернулся лицом к Сури. — Как долго ты хочешь оставаться в таком состоянии, Сури?

«Не ваше дело!»

«Не мое дело, как? Ты моя женщина, поэтому, что бы ты ни делала, это будет моей главной заботой, — быстро сказала Ариз.

«Я не твоя женщина, не говори небрежно!» — громко сказала Сури.

«Ах, да? Докажи тогда, что ты не мой».

Сури сжала кулаки. — Ты действительно сошел с ума, Ариз. От разговоров с тобой у меня болит голова.

«У тебя болит голова? Это не так? Это не ты вызвал у меня головную боль, а? Разве вся эта кровь, испачкавшая мою одежду, не дает тебе уверенности, что у меня болит голова?

«Ариз!!!»

Ариз усмехнулся, увидев, что Сури снова так злится, ему очень понравилось. Это было настолько соизмеримо с болью, которая сейчас раскалывала его голову. Намерение Ариза снова дразнить Сури пришлось отложить из-за прибытия Анны. Энн, которая принесла рубашку, на которой все еще была бирка, выглядела такой взволнованной, когда подошла к Аризу, сидевшему напротив Сури.

«Не волнуйтесь, это новая одежда. Мой муж их никогда не носил, — тихо сказала Энн, передавая Аризу одежду Джека. — Моя горничная поможет тебе это надеть.

— Я могу носить это сама, мадам.

Энн медленно покачала головой. — Голова у вас больна, вам трудно будет носить свою одежду-с…

— Просто позвоните мне по имени, мадам. Очень странно, если вы называете меня «Мастер», я еще молод, мадам». Ариз снова попросил Энн назвать его имя напрямую.

«Это нормально?»

«Конечно, все в порядке, мадам. Тем более, что мы будем чаще видеться, будет очень странно, если ты продолжишь называть меня таким формальным прозвищем.

«Видитесь чаще? Что ты имеешь в виду? Ты же не просишь меня нести ответственность за рану на твоей голове, не так ли? Сури снова громко отреагировала, все слова, которые сорвались с губ Ариз, действительно свели ее с ума.

— Сури… — снова предупредила Сури Энн. «Ариз — деловой партнер папы, конечно, он часто приходит в офис или домой, чтобы встретиться с папой. Не говори чепухи, дорогая. В конце концов Энн последовала желанию Ариз, назвав ее имя напрямую.

Сури тут же раздраженно поджала губы, а Ариз усмехнулась, увидев ее, потому что прибыл слуга-мужчина, которого Энн позвала помочь ему переодеться. Ариз тоже поднялась с дивана, на котором сидела, и пошла к комнате для гостей, которая была приготовлена ​​в продвигать.

«Ты должна немедленно извиниться перед Аризом, Сури». Энн тихо прошептала Сури после того, как Ариз вошла в комнату, чтобы переодеться. «Он хороший человек, дорогая. »

«Какой хороший человек, мама знает, какой он», — коротко сказала Сури.

«Мама знает его совсем недавно, но мама знает, что он хороший человек».

«Мама…»

«Он пожертвовал собой, чтобы защитить маму от твоих истерик, пока его голова не пошла в кровь. Только добросердечный человек мог бы сделать что-то подобное, — снова сказала Энн, вспомнив, что сделала Ариз, чтобы защитить ее, и заставила Анну составить собственное мнение о фигуре Ариз.

Сури склонила голову. «Прости, мама… Я не хотел тебя обидеть, мамочка. Я просто…»

Энн тут же крепко обняла Сури. — Тсс… не говори больше об этом, мама не хочет этого слышать. Пока с тобой все в порядке, мама не будет злиться.

«Я обещаю, что такого больше не повторится, мама».

Энн быстро кивнула. «Конечно, мама надеется, что ты больше так не сделаешь. Мама абсолютно уверена.

Сури сжала руки на теле матери, прижавшись лицом к плечу матери, а Ариз, которая уже стояла перед гостевой комнатой после переодевания, немедленно указала большим пальцем на Сури. Поскольку комната, где он переодевался, находилась недалеко от дивана, на котором сидели Энн и Сури, Ариз мог слышать все слова, которые говорили мать и дочь. Сури немедленно отвела взгляд от Ариза, как только поняла, что Ариз пытается с ней общаться, хотя Ариз в настоящее время страдает из-за нее, но Сури все еще злится на него. Сури до сих пор не простила Ариза до конца, она все еще злится на человека, который запер ее на три года. Мужчина, которого она неосознанно защищает от гнева своего отца.