༺ Господь с нами (32) ༻
Мою новую жизнь в приюте можно было назвать только однообразной.
Поднявшись на рассвете, я попрактиковался в фехтовании с Селин и Серией. Было бы здорово, если бы к нам присоединилась старшая Дельфина, но она посмеялась над этой идеей и отказалась.
Она считала, что мы не на одном уровне, чтобы тренироваться вместе.
Если бы я действительно этого хотел, один взмах топора исправил бы ее отношение, но сделать это как раз тогда, когда ее страх передо мной начал утихать, казалось худшим исходом.
Не говоря уже о том, что она всю свою жизнь оттачивала свое мастерство фехтования и, вероятно, имела свой собственный распорядок дня. Не было необходимости заставлять ее оторваться от рутины только для того, чтобы присоединиться к нашим тренировкам.
Если было время после тренировки, я проводил остаток дня, наблюдая за лесом или помогая по хозяйству в приюте.
Я уже был довольно близок к детям. На самом деле, не только я, но и все остальные.
Даже старшая Дельфина, как ни странно, с готовностью выполняла свою долю работы по дому, несмотря на то, насколько она была недовольна вначале.
И особенно Серия была потрясена, когда увидела, как ее благородная сестра занимается черной работой.
«…С-сестрёнка, ты стираешь?»
Серия застыла, увидев, как ее гордая старшая сестра выкручивает и отжимает мокрое белье, а затем повернулась и посмотрела на меня со слезами на глазах.
«С-старший Ян……»
Ее глаза умоляли меня что-нибудь с этим сделать. Ее сестра, занимавшаяся стиркой, была для нее таким же шоком, как и новость о том, что мир приближается.
Это было понятно. Серия была практически вассалом Юрдины.
Хотя она была внебрачным ребенком, рожденным от служанки, тот факт, что она была опытной фехтовальщицей, делал ее идеальным вассалом, который мог бы стать ближайшим доверенным лицом Дельфины.
Она испытывала разные чувства к сестре. Хотя она боялась старшей Дельфины, она также восхищалась ею и питала некоторую степень привязанности к брату и сестре.
Вот почему для нее эта ситуация ничем не отличалась от ситуации, когда служанка наблюдает, как ее хозяин выполняет тривиальную работу.
Старшая Дельфина должна была стать следующей главой Юрдина, но здесь она использовала свое благородное тело для стирки. Однако никто из нас не мог ничего сделать, чтобы изменить ее мнение. Если она что-то задумала, ее уже не остановить.
Как только я покачал головой, Серия беспокойно бросилась к сестре.
Возможно, из-за нервозности ее обычно ничего не выражающее лицо казалось еще холоднее, чем обычно. После недолгого колебания Серия осторожно окликнула старшую Дельфину.
«…С-сестрёнка?»
— В чем дело, Серия?
Услышав спокойный голос старшей Дельфины, продолжавшей выжимать влагу из белья, Серия почувствовала себя еще более напуганной.
«Несмотря ни на что, ты все равно следующий глава Юрдины… П-пожалуйста, отдай это, я сделаю это вместо тебя!»
«……Серия».
Ее голос был тихим, но Серия все равно тут же закрыла рот.
.
Несмотря на победу над сестрой на Охотничьем фестивале, следы страха все еще оставались, и их отношения все еще были натянутыми. Серия явно была под впечатлением одного-единственного слова старшей Дельфины.
Старшая Дельфина на мгновение взглянула на свою младшую сестру, прежде чем вернуть бесстрастный взгляд на белье.
«Я должна это сделать, потому что я наследница семьи Юрдина. Вы хотите, чтобы я стал некомпетентным лордом, неспособным даже к элементарным задачам?
— Н-нет, это не то…!
«….Я знаю о твоих беспокойствах».
Ее слова сопровождались вздохом.
Серия избегала взгляда сестры, ерзая вокруг.
Я почувствовал дежавю, наблюдая за ерзающей фигурой Серии.
Верно. Хотя с моей стороны было дерзко так думать, их общение напомнило мне, как вела себя передо мной Старшая Дельфина.
«Но если вы не можете делать мелочи, вы не сможете добиться большего. Отказываться от работы, когда у нас не хватает рабочих рук, — это роскошь, которую мы не можем себе позволить».
«Сестренка……»
Серия выглядела впечатленной, ее глаза наполнились восхищением. Затем она тихо повернулась ко мне.
«Старший Ян, я ошибался. Как и ожидалось, моя сестра — сильный человек».
Я сделал вид, что киваю в знак согласия, пытаясь спасти то, что осталось от лица старшей Дельфины. Я боялся того дня, когда Серия узнает правду о своей сестре.
Мой взгляд упал на старшую Дельфину, которая все еще молча выжимала воду из белья.
Когда наши глаза встретились, на ее щеках появился легкий румянец. Она откашлялась, пытаясь вернуть себе достоинство, но мне это только придавало ей милый вид, когда в памяти всплыло воспоминание о небольшом споре из-за простого стакана воды.
**
Все, что я сделал, это попросил стакан воды.
Но как только Старшая Дельфина протянула мне стакан, окружающий воздух стал холоднее с каждой секундой, а Старшая Элси посмотрела на нее кинжалом.
Наслаждаясь гневом старшей Элси, губы старшей Дельфины сложились в очаровательную улыбку. Затем, с самодовольной уверенностью, она насмехалась над миниатюрной девушкой перед ней.
— В чем дело, Ринелла? Повелитель Топора получил то, что ему было нужно, и вам не нужно идти с поручением. Это может быть только хорошо для тебя, верно?»
Нахальный голос сопровождал ее улыбку. В этом голосе отражались гордость и высокомерие наследницы Юрдины.
Она была слишком самодовольна для человека, который просто принес стакан воды, но Старшая Элси успешно поддалась очевидной провокации.
Подобно сердитой кошке, из ее стиснутых зубов вырвалось угрожающее рычание.
«…Я думала, что простая работа по дому ниже твоего достоинства, Юрдина? Ты наконец осознал свое положение?
«Хм, ну, это неплохо. Тем более, что я вижу, как ты извиваешься.
Что снова случилось с этими двумя пожилыми людьми? Я бы вмешался, если бы знал, с чего начать, но, не зная, что делать, я просто в отчаянии держал голову.
Поможет ли просьба принести еще один стакан?
Пока я обдумывал свои варианты, их аргументы усилились.
«Ха! Как приятно, Юрдина. Тогда стань горничной. Горничная Дельфина Юрдина! Должно быть, красиво, это звучит приятно.
«Конечно, я буду горничной. Я буду горничной сэра Йена, так почему бы тебе не провести время самостоятельно?
«……Что?»
Лицо Старшей Элси сморщилось, она не ожидала, что Старшая Дельфина зайдет так далеко, но Дельфина нагло продолжила.
Ее малиново-красные глаза пылали соревновательным духом.
— Я позабочусь и о твоей части, так что просто отвали.
«Т-ты……!»
Сапфирово-голубые глаза старшей Элси дико затряслись. Все было бы кончено, если бы она просто ушла, но она заколебалась на своем месте.
Губы старшей Дельфины растянулись в ухмылке, она знала, что загнала в угол свою соперницу.
В свою очередь, Старшая Элси украдкой взглянула на меня, прежде чем впасть в внезапный приступ гнева.
«…Я-я сказала, что сначала буду его горничной, так почему ты сейчас так ведешь себя!?»
«Ну, это было тогда, когда за это место еще не было конкуренции. Вам не кажется, что следует выбрать самого способного человека? Как бы я на это ни смотрел, я просто лучше тебя.
В ответ на явную провокацию раздался звук скрежещущего зубами старшей Элси.
В ее голубых глазах уже читалась ненависть, а я все еще был таким же потерянным, как и тогда, когда все это началось.
Что они делали? Соревнулись ли они за то, кто будет лучшей горничной?
Не говоря уже о том, что это должны были быть они вдвоем. Я застонал, просто подумав об этом
В моей голове сейчас было только одно. Дело в том, что никто не должен видеть их такими.
На карту была поставлена не только честь их семей, но и мой публичный имидж.
Мало того, если бы кто-нибудь стал свидетелем такого поведения двух лучших студентов Академии, это также поставило бы под угрозу репутацию Академии.
Честно говоря, подобные действия привели бы только к плохим последствиям.
«Эта сука… Разыгрывает себя только потому, что я сдерживаюсь!»
Паджиииииик!
Искры электричества вспыхнули на кончиках пальцев старшей Элси, а руки старшей Дельфины переместились к ее талии.
«В прошлый раз меня застали врасплох, но интересно, что будет теперь?»
«Очевидно, что в конечном итоге ты будешь плакать и спать, когда я закончу тебя избивать!»
Расслабленное выражение лица старшей Дельфины исчезло, когда она посмотрела на старшую Элси кровожадными глазами.
«……Хорошо. Тогда тот, кто победит, станет служанкой.
«Служанка? Хм!
Меня устраивает быть рабом».
Старшая Элси выплюнула эти слова, как будто они должны были быть провокацией. Если бы здесь был вассал семьи Ринелла, для них не было бы ничего удивительного, если бы они покончили жизнь самоубийством, услышав слова, исходящие из ее уст.
В этот момент мой голос сорвался с языка.
«Достаточно…….»
Но, возможно, из-за накаленной атмосферы мои слова не были услышаны.
Старшая Дельфина на мгновение нахмурилась, а затем сверкнула провокационной улыбкой.
«……Это так? Тогда я буду собакой. Арф, арф!
«
«Тогда я буду котом, мяу!
«
«Пожалуйста остановись…….»
Мне пришлось закрыть лицо, умоляя их остановиться.
Было невыразимо стыдно наблюдать, как двое лучших учеников Академии занимаются этим, как дети в детском саду. Мне ничего не хотелось, кроме как заставить их обоих заткнуться, но, видя, насколько они разгорячены, казалось, что никакие слова не дойдут до них.
«Действительно? Тогда я…
Хлопнуть!
«Я сказал прекратить!»
В тот момент, когда старшая Дельфина поджала губы, собираясь вернуться, по комнате эхом разнесся звук разбивающегося деревянного стола.
Стол сломался пополам от одного взмаха топора. На нас посыпались капли воды, а стаканы воды взлетели в воздух, не выдержав удара.
Когда я говорил, обе женщины относились ко мне как к воздуху, но как только я пошевелился, их реакция мгновенно изменилась.
Их тела задрожали, они тут же распластались на полу и начали бормотать тарабарщину.
— П-пожалуйста, прости меня… Я был неправ… Н-не возненавидь меня! Я буду злым ребенком, так что…
«Мне очень жаль, мне очень жаль… Я никогда больше не буду вести себя так высокомерно… П-пожалуйста, прекратите это, используя только одну руку……»
Обломки разбитого стола, пролитая вода из опрокинутых стаканов и двое хныкающих старшеклассников, прилипших к полу и бормочущих бессмысленную тарабарщину…
Глухой смех сорвался с моих губ, когда я поднесла руку ко лбу.
«…Что за чертово дерьмовое шоу».
Я не мог найти лучшего слова для описания ситуации.
И теперь мне пришлось убирать после этого дерьмового шоу.
Оценить этот сериал можно здесь.
Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.
Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistlѕ