༺ Глаза дракона и человеческое сердце (69) ༻
Я не мог понять, почему Люпин так на меня злится.
Однако зацикливаться на проблемах, которые я не мог понять, было не в моем стиле. Я быстро отбросил все сохраняющиеся опасения и поприветствовал его в своей обычной манере.
— Давно не виделись, Люпин.
Мой тон был теплым, лишенным всякого намека на враждебность.
Несмотря на то, что Люпин плохо обращался с Серией в прошлом, я считал, что он свел счеты после того, как был побежден мной. Более того, как младший брат старшей Элси, который был мне близок, между нами была определенная степень знакомства.
Однако, пока он говорил, во взгляде Люпина была настороженность.
«Улыбайтесь, пока еще можете. Возможно, это твой единственный шанс улыбнуться…!»
Хотя его слова были полны враждебности, Люпин вскоре издал странный смешок.
Восстановив самообладание, он ухмыльнулся, словно был коварным заговорщиком. Затем, высокомерно покачав головой, он продолжил:
— Фуфу, тебе не интересно, чем занимается моя сестра?
«О верно. Я как раз собирался нанести ей визит. Если я отправлюсь в ее общежитие…
«Нет, так не пойдет. Ты сумасшедший ублюдок!»
Прервав мои намерения с явным потрясением, Люпин попытался меня отговорить.
Я вопросительно посмотрел на него.
«Моя сестра сейчас в шоке! Я не знаю причины, но… Что, если ты вдруг объявишься? Как ты думаешь, как она отреагирует?»
«Реагировать на что?»
Сначала Люпин нахмурился, но смиренно вздохнул и покачал головой.
Он сделал слово предостережения.
«Просто пока воздержись. План, который я привел в действие, все еще находится в стадии реализации…»
С этими словами Люпин ушел, оставив после себя лукавый смешок.
Я мог только нахмурить бровь в замешательстве, услышав его загадочные слова.
‘Что случилось с ним?’
Тем не менее, как ее брат и сестра, Люпин, вероятно, понимал старшую Элси лучше, чем я. Я решил узнать, каков «план» Люпина в следующий раз, и повернулся, чтобы поприветствовать оставшихся людей.
Я обнял Селин и Лето спустя долгое время. Конечно, Лето наотрез отказался и вырвался из моих рук раньше, чем я смог.
«Теряться. Я не хочу чувствовать на себе запах парня».
«Я согласен.»
Таким образом, Селин могла монополизировать мои объятия.
С восторженной улыбкой Селин прижалась лицом к моей груди, ее глаза сверкали предвкушением.
«Йен-оппа, когда ты возвращаешься в свой родной город?»
«Мне пора собираться и уезжать. Почему?»
Услышав мой ответ, смех Селин приобрел загадочный оттенок. Темный блеск в ее глазах на мгновение застал меня врасплох.
«Я уже получил разрешение от своей семьи. Летние каникулы я проведу на территории Перкуса!»
«…Это так?»
Однако это был мой единственный ответ на гордое заявление Селин.
В этом не было ничего необычного. Селин, Лето и я были друзьями детства и часто посещали территории друг друга, когда у нас было время. Учитывая знакомство наших семей, внезапный приезд Селин не вызвал бы удивления и в семье Перкусов.
Поэтому я не мог понять, почему Селин казалась столь необычно взволнованной этим обыденным вопросом.
Не обращая внимания на мой вопрос, Селин лишь устрашающе хихикнула.
«Наконец-то прошло слишком много времени. Ян Оппа был моим с самого начала… Как только начинаются каникулы, в конце концов, моя очередь. Фуфу, глупые девчонки. Не спать всю ночь с открытыми глазами…»
Зацикленность Селин на мне граничила с одержимостью.
Я взглянул на Лето с растерянным выражением лица, а он лишь пожал плечами в ответ, как бы говоря: «Ты сам навлек на себя это».
Итак, решение Селин посетить территорию Перкуса было окончательно принято. Лето, естественно, решил сопровождать ее.
Сестер Юрдиных я тоже не могла обойти вниманием.
Увидев меня, Серия тут же расплакалась и обняла меня, отказавшись от своего обычного холодного и отстраненного вида «юрдинского ублюдка».
По крайней мере, не в моем присутствии.
Старшая Дельфина задумчиво улыбнулась и покачала головой, оставив меня утешать Серию, которая безудержно рыдала, нежно поглаживая ее по голове.
— Серия, теперь все в порядке. Вам не о чем беспокоиться».
«С-старший Ян… И-ик…».
Крики Серии раздавались громким эхом, высвобождая то, что казалось сдерживаемой печалью.
Ее хватка на моем воротнике усилилась, когда она уткнулась лицом в мою грудь, нечаянно притянув меня в объятия.
Голос Серии дрожал от слез, когда она говорила.
«Старший, ик… С-старший Я-Иэн…»
«Все в порядке, все в порядке. Серия, почему ты так себя ведешь?
Я нежно утешал ее, пробегая пальцами по ее седым локонам. Внезапно она дернула меня за воротник, притягивая ближе.
Точнее, когда ее рука схватила меня за воротник, моя голова естественным образом последовала за этим движением.
Девушка, которая рыдала, склонив голову, вдруг подняла ее.
Тени в ее темно-синих глазах, казалось, рассеялись.
— …Почему от тебя пахнет другой девушкой?
Ее тон был ледяным, от которого у меня по спине пробежала дрожь.
Я был ошеломлен, но прежде чем я успел ответить, вмешалась старшая Дельфина с тихим вздохом, мягко упрекая сестру.
«Серия… Это уместный способ говорить?»
С этими словами свет вернулся в глаза Серии.
Осознав ситуацию, она быстро отпустила мой воротник и отступила назад, ее лицо покраснело от смущения.
— Ах, э-э, э… Я имею в виду, это…
«Не надо объяснений. Отступите пока. Помните, действия юрдинской женщины отражаются на чести семьи».
Серия, казалось, была возмущена тем, что ей пришлось так резко расстаться со мной. Однако, не имея возможности ослушаться старшей сестры, наследницы рода Юрдиных, ей ничего не оставалось, как ответить побежденным голосом.
«…Да, сестра».
Когда Серия отступила назад, старшая Дельфина подошла ко мне с удовлетворенной улыбкой, и наши руки снова встретились.
«Вы действительно впечатляете. Еще одна победа, на этот раз над членом императорской семьи».
«Технически это не вся императорская семья, а только принцесса. Почему? Планируешь наградить меня?
— поддразнил я, а старшая Дельфина усмехнулась, найдя мою шутку забавной.
Наклонившись ближе к моему уху, она прошептала сладким, как мед, голосом.
«…Награда — это я, Мастер».
Прежде чем я успел ответить, она отстранилась, как будто пришло время уходить.
Но перед тем, как уйти, старшая Дельфина подмигнула мне и что-то тихо прошептала.
«В следующий раз я буду ждать наказания»
.’
Наказание, сказала она, даже если она не сделала ничего плохого. Она стала бесстыдной.
Но это напомнило мне Старшую Дельфину, которую я знал раньше.
Тот день мы провели, смеясь и болтая, на мгновение забыв о весе Императорской Семьи. Однако это был всего лишь временный побег.
Когда наступила ночь, и я оказался один в комнате общежития, беспокойство снова закралось.
«Смогу ли я в конце концов со всем этим справиться?»
Поскольку уже упоминалось, что визит кого-то, посланного Императорской семьей, может произойти в течение нескольких дней, неудивительно, что кто-то пришел сегодня вечером. Учитывая, что прошло как минимум два дня, встреча должна была произойти завтра или послезавтра.
Даже для Императорской семьи не должно быть много неотложных дел, столь же неотложных, как «Сценарий Драконьей крови».
Зловещее чувство не давало мне заснуть. В конце концов я встал и потянулся за бутылкой виски, которую спрятал в шкафу.
Если бы мне все равно пришлось бодрствовать всю ночь, возможно, было бы лучше просто выпить бутылку виски и отключиться.
Задумавшись на мгновение, я внезапно вздрогнул от звука.
Кто-то стучал в дверь.
Я мгновенно насторожился. Я поспешно поставил бутылку виски на стол, подошел и открыл дверь.
И вот она стояла среди оттенков струящегося ночного неба.
Ее темно-синие волосы, бледная кожа и светло-серые глаза излучали благородство, создавая загадочную ауру.
Ошибок в том, кем она была, не было.
Она была пятой императорской принцессой Империи, Сиен.
Она пришла одна, чтобы найти меня.
Слова застряли у меня в горле при таком неожиданном визите. Ее положение казалось таким же неопределенным, как и мое.
Как только наши взгляды встретились, Императорская Принцесса вздохнула, борясь с самообладанием.
Казалось, что время остановилось только для нее одной.
Через несколько мгновений время возобновило свой ход. Императорская Принцесса восстановила самообладание, высвободив дыхание, которое она задерживала. Последовал милый кашель, и ее лицо покраснело.
Ее зрачки заметались, когда она вытянула обе руки, словно пытаясь что-то отрицать.
Но отрицать было нечего.
— Э-э-э, это, сэр Йен!
Ее слова прозвучали в замешательстве.
Однако замешательство длилось недолго. Императорская Принцесса пристально посмотрела на меня и заговорила.
Причина ее визита стала ясна.
— Я-мне очень жаль!
Она тут же склонила голову к полу, удар произвел непреднамеренный звук «аук», когда она потерла лоб.
В это зрелище было трудно поверить во многих отношениях.
Я стоял ошеломленный, не в силах осознать то, что видел.
Какого черта, почему член императорской семьи стоял на коленях?
Это противоречило логике.
И все же она была там, прижимая голову к земле, дрожа, беспокоясь обо мне больше, чем о чем-либо еще.
Именно тогда я понял.
Как бы я об этом ни думал, Императорская Принцесса тоже не была нормальной.