Сцена была похожа на катастрофу: каждый угол был залит кровью.
Святая металась, ухаживая за ранеными. Большинство из них лишились конечностей, сломали кости или были на грани смерти от обильного кровотечения, но каким-то чудом никто, похоже, не умер — за исключением тех, чьи головы взорвались в приемной.
Их судьба была решена.
Мне бы хотелось спасти их, но магия контракта Темного Ордена оказалась эффективнее, чем я себе представлял.
Одна лишь мысль о том, что могло бы произойти, если бы они заключили этот договор в приюте Гилфорда, вызвала у меня дрожь.
Лицо старшей Элси омрачилось печалью, когда она осторожно вытирала кровь с моего тела влажной тканью.
Я был весь в крови, пролитой другими.
«Хозяин, тебе не нужно это терпеть… Если бы ты позвал меня, я бы с легкостью убил эти куски мусора электрическим током!»
Говоря это, старшая Элси стиснула зубы, ее голубые глаза горели ненавистью и негодованием, когда она окидывала взглядом раненых, лежащих на земле в агонии.
Хотя я остался невредим, вид моего окровавленного тела, похоже, разжег ее гнев.
Моим долгом всегда было сдерживать старшую Элси, которая даже сейчас тихонько бормотала, что хочет наложить заклинание.
«Перестаньте, сеньор Элси… Какой смысл казнить на электрическом стуле тех, кто и так находится на грани смерти?»
«Н-но, все равно!»
Старшая Элси, когда-то свирепый зверь, теперь имела недовольное выражение. Огненные синие огни все еще танцевали в ее глазах, знак ее неповиновения.
Существовал только один способ укротить этого свирепого зверя.
Не колеблясь, я положил руку на голову старшей Элси. Сквозь ее остроконечную шляпу я мог чувствовать мягкость ее волос под своим прикосновением.
Я нежно погладил ее по голове.
«Тем не менее, спасибо за беспокойство, сеньор Элси».
"Эхехе, хехе… М-мастер…"
Старшая Элси тут же растаяла, положив голову мне на грудь и прижавшись ко мне носом. Это было знакомое ощущение, к которому я уже привык.
Ощущение того, что прекрасная девушка уткнулась лицом мне в грудь, объективно не было плохим.
Однако нашелся один человек, которому этот обмен мнениями показался неприятным.
Святая, осматривая раненых, нахмурилась и повернулась ко мне.
И с вежливым, но в то же время полным раздражения видом она накрутила прядь своих волос на указательный палец.
"Вздох
«В то время как некоторые из нас усердно трудятся, другие, похоже, с удовольствием играют со своими питомцами…»
Естественно, старшая Элси не оставила такую провокацию без ответа.
Она тут же нахмурила брови, а затем выскользнула из моих объятий и пристально посмотрела на Святую.
«…Что ты только что сказала, сука?»
Но Святая отреагировала быстро, оказавшись на шаг впереди старшей Элси.
С милой и сострадательной улыбкой она сложила руки и слегка склонила голову.
«Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, сестра Элси. Прошу прощения, если возникло недопонимание… Однако, если у вас возникли проблемы со слухом, не стесняйтесь обращаться ко мне. Иммануил».
Остальные члены группы обратили взоры на сеньору Элси, словно обвиняя ее в том, что она снова устроила сцену.
Хотя Святая сама спровоцировала конфронтацию, едва заметная смена ее тона осталась незамеченной всеми, кроме старшей Элси и меня.
Поэтому вполне естественно, что неодобрительные взгляды упали на старшеклассницу Элси, которая славилась своим вспыльчивым характером.
Но старшая Элси не обращала внимания на их взгляды.
Она усмехнулась, явно не веря своим ушам, а затем продемонстрировала свой уникальный дар красноречия.
«Нет, большая грудь остаётся большой грудью, а теперь ты добавляешь к этому ещё и грубость…»
«…И, полагаю, у сестры Элси тоже нет хороших манер?»
«Ну, разве это не лучше, чем отсутствие родителей?»
Святая ответила сострадательной улыбкой, в то время как старшая Элси парировала с едким сарказмом.
Несмотря на грубое поведение старшей Элси, она не могла открыто ругать Святую на публике.
Точно так же и Святая, создавшая определенный социальный имидж, с трудом позволяла себе открыто ссориться.
Поэтому вместо этого они вступили в игривый обмен шутками, перешептываясь и обмениваясь колкостями в несколько абсурдной манере.
Я щелкнул по лбу старшеклассницу Элси, когда она вернулась к своему обычному дерзкому характеру после попытки скрыть это.
«Ах, ой! М-хозяин!»
«Ни в коем случае нельзя поднимать тему чужой семьи, чтобы оскорбить ее».
«Н-но…!»
Старшеклассница Элси, казалось, была искренне огорчена, и, похоже, тема груди волновала ее больше, чем семейные дела.
Это была борьба, которую я никогда не пойму.
Было очевидно, что грудь Святой больше, чем у большинства женщин, но в размерах Старшей Элси не было ничего плохого. Так что у нее не было причин чувствовать себя неполноценной.
Однако, поскольку времени на долгие разговоры об этом не было, я сделал суровое выражение лица и покачал головой.
Это означало, что не осталось места для дальнейших споров.
Старшая Элси сразу же поникла, в то время как Святая самодовольно улыбнулась.
Почувствовав себя более непринужденно, Святая взяла мокрое полотенце у старшей Элси и начала осторожно вытирать мое лицо.
«Спасибо за твой тяжелый труд, брат Ян… В отличие от некоторых, ты сохранил жизни, потому что у тебя доброе сердце».
«…потому что не было необходимости их брать».
Я ответил вздохом, вызвав у Святой искреннюю улыбку, как будто говоря, что останавливать ее бесполезно.
В отличие от предыдущего раза, на этот раз ее улыбка казалась искренней.
Наблюдая за странной атмосферой, старшая Элси снова была готова расплакаться.
Однако теперь появился кто-то другой, кто мог ее обуздать.
"Элси!"
Тело старшей Элси напряглось от этого сурового призыва.
Она огляделась вокруг, прежде чем перевести взгляд назад.
Там стоял сэр Рейнольд, который только что вышел из приемной вместе с Лето.
«Ты теперь открыто флиртуешь перед другими? Кроме того, я пока официально не признала молодого господина Яна твоим партнером».
«Дядя…»
Удивительно, но старшая Элси, казалось, мгновенно сдулась и стала робкой.
Это был первый раз, когда мы видели, как сеньор Элси вела себя так. Это было редкое зрелище, которое заставило нас всех уставиться на него в изумлении.
Сэр Рейнольд продолжал сурово, обращаясь к старшей Элси.
«Вместо того, чтобы тратить время подобным образом, разве вам не следует оттачивать свои навыки на поле боя? Чтобы стать архимагом, вы должны приобрести знания из различных дисциплин…»
«Я-я сам с этим разберусь…!»
Робкое неповиновение старшей Элси вызвало пустой взгляд сэра Рейнольда, не выдавший ни малейшего намека на его мысли.
Он смиренно вздохнул и покачал головой.
«…Делай, что хочешь. В конце концов, не став архимагом, ты не избежишь ограничений семьи».
Выпускница Элси явно расстроилась из-за его слов, опустив голову в знак поражения.
Вид у нее был такой жалкий, что я, сам того не осознавая, почувствовал потребность ее утешить.
Но прежде чем я успел это сделать, ко мне первым подошел сэр Рейнольд.
Кратко осмотрев место происшествия, которое я оставил после себя, он доложил о результатах расследования.
«Как вы и подозревали, были обнаружены следы магии, не принадлежащей традиционной магической системе».
«… Есть ли какие-нибудь связи с Темным Орденом?»
«У нас пока нет конкретных доказательств».
Я заметил, что обращение сэра Рейнольда ко мне изменилось на «молодой господин», а его тон, хотя и оставался неформальным, стал немного более уважительным.
Несмотря на то, что я по-прежнему использовал неформальную речь, было очевидно, что его мнение обо мне улучшилось.
Я вздохнул с облегчением, но в то же время погрузился в раздумья.
Однако в конечном итоге не было найдено никаких конкретных доказательств, которые могли бы привести к Темному Ордену.
«Не стоит слишком разочаровываться. Благодаря этому масштаб расследования существенно сузился… Теперь нам просто нужно отследить деятельность этих пропавших людей».
Сказав это, он протянул мне пачку документов, содержащих профили пропавших должников, которые я принял с кривой улыбкой.
Я должен быть удовлетворен этим результатом, по крайней мере на данный момент.
С участием магического корпуса семьи Ринелла и Имперского администратора расследование пойдет быстрее. А если к нему присоединится сеньор Нерис, то все станет еще проще.
Когда, казалось бы, все должно было стихнуть, моя младшая сестра Риа вынесла ситуацию на первый план.
Она задрожала, как новорожденный олененок, глядя на сотворенную мной катастрофу, а затем внезапно повысила голос.
«Ты что, с ума сошёл… Оппа?!»
Все присутствующие с недоумением посмотрели на Рию.
Риа, похоже, с трудом верила, что все остальные, кроме нее, считали ситуацию нормальной.
Она указала на тех, кого я лично сбила, и они стонали от боли.
Когда я в замешательстве наклонил голову, голос Рии повысился от разочарования.
«Т-ты можешь быть в опасности… Разве ты не знаешь, насколько они были здесь известны?! Смотри! Т-их там, вроде, десятки… десятки! И все они были вооружены!»
Я озадаченно посмотрел на Святую.
Сама Святая, казалось, была сбита с толку.
Не только Святая, но и все присутствующие выразили смущение.
Глаза Рии расширились от недоверия, ее золотистые радужки яростно задрожали.
Рия умоляла сэра Рейнольда.
Ее обычное достойное поведение исчезло.
Это свидетельствовало о силе ее потрясения.
«С-сэр Рейнольд, пожалуйста, скажите что-нибудь моему брату! Если он продолжит сражаться с такими опасными людьми в одиночку…»
«Если он хочет стать постоянной частью семьи, то это то, что он должен сделать».
Хотя его тон оставался лишенным эмоций, в его словах, казалось, чувствовался намек на удовлетворение.
Рия повернулась к Святой в еще большем отчаянии.
«С-Святая… Разве он может так рисковать своей жизнью? Это же опасно, да? А что, если что-то случится с моим братом… Я-я не могу жить без него…»
«…Йен не пострадал, да?»
Возможно, Рия предполагала, что Святая сама даст ей желаемый ответ.
Увидев, что Святая искренне задает ей вопросы, Рия коснулась своего лба и отшатнулась назад.
Риа теперь со слезами на глазах прижалась к Селин.
Несмотря на напряженные отношения с самого детства, Селин была последним человеком, на поддержку которого Риа могла рассчитывать.
«Се-Селин Эонни… Пожалуйста, скажи что-нибудь. Эти люди странные! Как он может в одиночку противостоять десяткам вооруженных сил и не подвергаться опасности?!»
«Ахаха…»
Селин неловко почесала щеку.
Затем она обменялась взглядами с Лето, стоявшим рядом с Рейнольдом, и глубоко вздохнула.
«…Рия».
Селин положила руку на плечо Рии, которая прижималась к ней, и нежно улыбнулась.
«Ты слишком много беспокоишься… Йен Оппа не пострадал бы от чего-то подобного».
"…Только
, вы говорите?"
Рия недоверчиво возразила, переведя взгляд на Лето и Серию, словно спрашивая их мнения.
«Н-но их были десятки, все бывшие наемники, вооруженные до зубов».
Однако реакция пары осталась прежней.
Лето и Серия просто кивнули в знак согласия, не произнеся ни слова.
В конце концов Рия сползла по полу, где стояла, со слезами на глазах.
Вид прекрасной черноволосой девушки посреди лужи крови, расцветающей словно цветок, был просто захватывающим.
Однако Риа, человек, находившийся в центре всего этого, продолжала мрачно бормотать.
«Э-это странно. Не может быть, чтобы мой брат был таким сильным… Мы обещали жить простой жизнью, только мы вдвоем…»
Она говорила о нашем давнем обещании.
С тех пор прошло несколько лет.
Я придвинулся ближе и несколько раз нежно похлопал Рию по плечу, пытаясь ее успокоить.
Теперь пришло время возвращаться.
Пришло время активно преследовать Темный Орден.
****
И вот однажды ночью.
«…Сэр Ян, мне нужно кое-что сообщить».
Опустилась тень, открыв вид на темноту темно-зеленых глаз.
Это был приезд сеньора Нерис.
***
https://ko-fi.com/genesisforsaken