Глава 241: Судьба Ринеллы — ее собственная (34)

Поиски старшей Элси не заняли много времени, так как на заднем дворе внезапно раздался оглушительный грохот ударов молнии.

Бах, бах, бах!

Вздрогнув от последовательных вспышек молнии, слуги нервно поглядывали в окно. Старшая Элси имела тенденцию забывать об окружающем, когда злилась.

Пройдя на задний двор, я обнаружил несколько уже срубленных деревьев, от обугленных останков которых исходил запах гари.

Некогда заброшенный задний двор превратился в запутанный беспорядок, напоминающий небольшой лес.

Хотя старшая Элси, скорее всего, намеревалась только расчистить деревья, создавать такое беспокойство на рассвете вряд ли было уместно.

К счастью, ее сдержанность не позволила беспорядкам привлечь слишком много внимания.

Успокаивающим жестом я дала понять слугам, что им не следует беспокоиться, приложив палец к губам.

Даже если кто-то просыпался от шума, этот жест означал, что слуги должны были спокойно его успокоить.

Слуги, долгое время работавшие в поместье Перкус, были надежными, и в общении с ними не возникало никаких трудностей.

Поняв мои намерения, слуги кивнули в знак согласия.

Поскольку они умело управляли ситуацией, повода для беспокойства не было.

Единственное, что меня беспокоило, — это старшая Элси.

Там она стояла посреди последствий катастрофы, которую сама же и устроила.

Треск горящего дерева задержался в воздухе, свидетельство недавних ударов молнии. Упавшие деревья и обугленная растительность дополняли унылую картину, пропитывая атмосферу запахом дыма.

Резкий аромат обрушился на мои чувства, грозя сокрушить меня.

Более того, учитывая, что молния била уже некоторое время, у старшей Элси, которая находилась поблизости, наверняка наблюдалась некоторая степень потери слуха.

Однако ее ярость не собиралась утихать.

Вскоре девушка подняла голову и разразилась жалобами.

«Аааргх! Эта чертова помолвка, помолвка, помолвка! Вы, ублюдки, всегда относитесь ко мне как к слабаку! А теперь вы так торопитесь, беспокоитесь, что не сможете меня продать? Подождите, старые пердуны, однажды я загружу вас на А-образный багажник…»

Ну, сэр Рейнольд вряд ли был достаточно стар, чтобы его можно было назвать «старым пердуном».

Старшеклассница Элси была в ярости и разразилась потоком ругательств.

Ее отношение оставалось таким же, как и прежде, — самонадеянным, грубым в речах, лишенным уважения к другим и неприкрыто жестоким.

По крайней мере, так это выглядело со стороны.

Однако, проведя с ней много времени, я смог разглядеть ее скрытую личность.

Несмотря на грубую внешность, старшая Элси на самом деле была ласковым человеком.

Было несколько случаев, когда она ругалась, даже когда на самом деле не хотела этого делать.

Даже если она сейчас проклинала сэра Рейнольда, это, вероятно, не были истинные мысли старшей Элси.

Было ясно, что по крайней мере «старые пердуны», включая сэра Рейнольда, разозлили старшего Элси.

Поэтому я осторожно позвонила старшей Элси.

«…Старшая Элси?»

Старшая Элси не сразу узнала мой голос.

В ушах звенело от громовых ударов, а дым ел глаза и нос, и было понятно, почему ей было трудно различать окружающее.

Инстинктивно отреагировав, старшая Элси разразилась градом проклятий.

«А?! Мое ​​настроение упало ниже плинтуса. Кто, черт возьми…»

Однако, встретившись со мной взглядом, сеньор Элси застыла на месте.

После этого старшая Элси прошла через несколько стадий перемен.

Сначала она непонимающе посмотрела на меня, затем поспешно взяла себя в руки, поправляя свой растрепанный наряд.

Вскоре она побежала ко мне с улыбкой на лице.

Как будто ее предыдущая вспышка была ложью. Старшая Элси бросилась мне в объятия с ласковым жестом.

"…Владелец!"

Увидев эту резкую перемену, я не смог сдержать принужденный смех.

«Мне кажется, всего минуту назад вы ясно говорили: «Кто, черт возьми…»»

«Э-это, это неправда!»

Старшая Элси быстро опровергла мои слова.

Ее голова отчаянно тряслась, сжатые кулаки выдавали нотку агрессии.

«Какой наглый придурок посмеет так плохо обращаться с Хозяином… Я-если есть такой ублюдок, я с ним разберусь, так что не волнуйтесь! Хе-хе…»

Старшая Элси попыталась неловко отшутиться, наблюдая за моей реакцией.

Очевидно, она была полна решимости спасти свое лицо передо мной.

Решив не дразнить ее дальше, я успокоил ее, нежно погладив по голове.

В ответ сеньор Элси тут же превратилась в кроткую овечку.

В выражении ее ошеломленного лица отразилось новое удовлетворение — та ее сторона, которая проявилась только тогда, когда я погладил ее.

«Хе-хе-хе-хе… М-мастер…»

Если бы старшая Элси была щенком, ее уши опустились бы, и она тихонько заскулила.

С кривой улыбкой я спросила у старшей Элси.

«Почему ты так разозлился?»

«Н-ну, это было…»

Даже продолжая гладить ее по голове, я чувствовал с ее стороны легкое сопротивление.

Казалось, она не решалась объяснить ситуацию.

В обычной ситуации я бы уважал ее желания, ведь у каждого может быть секрет, которым он не хочет ни с кем делиться.

Но теперь мы с выпускницей Элси оказались в этой ситуации вместе.

На ее лице отразилось противоречивое выражение, она колебалась и хмурила брови.

Обдумав имеющиеся варианты, я решил попробовать другой подход.

"….Ах!"

Украдкой убрав руку, которая гладила ее, я заметил проблеск разочарования во взгляде старшей Элси, когда она умоляюще посмотрела на меня.

Однако я оставался решительным.

Когда она, казалось, была на грани уныния, я попытался придумать новую «награду», о которой давно думал.

Нежно погладив ее под подбородком, я застал ее врасплох.

Удивленная внезапным прикосновением, старшая Элси тупо уставилась на меня, глубоко вздохнув.

Я не мог быть уверен, что моя новая тактика оказалась успешной, основываясь только на ее первой реакции.

Я продолжала гладить гладкую кожу старшей Элси более активно и ласково.

Когда моя рука переместилась из-под ее подбородка к шее и ключице, старшая Элси начала реагировать более заметно.

«Хм, а?! Хаа, хм, хм…»

Ее дыхание участилось, с ее губ срывались странные звуки.

Смущение затуманило глаза старшей Элси, поскольку она никогда в жизни не испытывала подобных ощущений. Несмотря на это, я продолжал наслаждаться ощущением прикосновения к подбородку старшей Элси.

"Нг, М-мастер…. Хииииут

"

Поначалу она смутилась, но вскоре адаптировалась, и ее голос приобрел нежные нотки.

Старшая Элси даже схватилась за мою руку обеими руками, словно умоляя меня не останавливаться.

Инстинктивно отведя ягодицы назад, она опустила голову и начала тяжело дышать.

Меня охватило чувство удовлетворения.

Хотя я и беспокоился по поводу нового подхода, старшая Элси, похоже, была им довольна.

Постепенно я перестал ее трогать.

Старшая Элси крепко сжала мою руку, ее дыхание все еще было прерывистым, когда она бросила на меня озадаченный взгляд, ее голубые глаза наполнились желанием.

Пользуясь моментом, я снова поднял эту тему.

«Старшая Элси, почему вы поссорились с сэром Рейнольдом?»

«Э-это…»

Старшая Элси снова заколебалась, демонстрируя свое желание сохранить эту историю в тайне.

Однако, учитывая обстоятельства, я не мог позволить ей хранить свои секреты.

Я слегка провел пальцами по подбородку старшей Элси, ровно настолько, чтобы вызвать в памяти предыдущее ощущение.

В ответ на это старшая Элси закрыла глаза и тихо застонала, а ее дыхание снова стало прерывистым.

Я почувствовал, как она сжала мою руку.

Старшая Элси снова низко склонила голову.

«Если ты не заговоришь, я не буду продолжать».

«Э-это…»

Хотя старшая Элси посмотрела на меня со слезами на глазах, я твердо стояла на своем решении.

Когда я притворился, что убираю руку, тревога старшей Элси, казалось, усилилась.

Убрав руку, я предъявил ей последний ультиматум.

«… Так что же ты будешь делать?»

Глаза старшей Элси нервно забегали.

Ее внутреннее смятение было заметно в движениях ее взгляда, хотя она и молчала некоторое время. В конце концов она нарушила молчание.

Сладко выдохнув, старшая Элси закрыла глаза и взмолилась.

«Я тебе расскажу! Я тебе всё расскажу, так что п-пожалуйста… пожалуйста, продолжай… х-хнггг?!»

Я решила выполнить желание старшей Элси.

Старшая Элси некоторое время задыхалась под моими прикосновениями. В конце концов ее тело задрожало, ноги подкосились, и она рухнула на землю.

Глядя в рассеянный взгляд старшей Элси, я осторожно задал ей вопрос.

«…Все было хорошо?»

«Д-да… это было… м-приятно… Я хочу, чтобы это… ласки продолжались вечно…»

Казалось, она потеряла способность говорить.

Удовлетворенно кивнув, я почувствовала прилив облегчения, наблюдая за радостью старшей Элси.

Теперь пришло время раскрыть тайну, которую она так тщательно хранила.

***

https://ko-fi.com/genesisforsaken