Глава 41: Первое письмо (41)

༺ Первое письмо (41) ༻

С грохотом мои ноги оторвались от земли. Это был мимолетный момент, на который никто не мог ответить.

Казалось, само время застыло.

Моя рука сжала рукоять меча на талии.

Излишне говорить, что моей целью была старшая Элси, которая повернулась ко мне спиной, но рядом с ней был мужчина довольно высокого роста.

«Ч-что это за ублюдок……!»

Он оглянулся, почувствовав внезапное присутствие позади себя, затем закричал и немедленно преградил мне путь. Это был быстрый ответ, в отличие от других старшеклассников 4-го курса.

Но он сделал ошибку. Он не обнажил свой меч.

Серебристая траектория была начерчена с «Зинг!» как кровь изрыгалась по траектории. В одно мгновение взгляд преградившего мне путь мужчины окрасился «удивлением».

Мой клинок, окутанный серебряной аурой, пронзил его предплечье прежде, чем он успел вытащить меч. Это была не глубокая рана, но и не неглубокая.

Однако этого было достаточно, чтобы нейтрализовать одного мастера меча. Изо рта мужчины вырвался крик.

«Ааааааа!»

Все глаза обратились прямо ко мне при внезапном волнении. Я снова бросился вперед, толкнув мужчину перед собой.

Именно тогда мой взгляд встретился с глазами старшей Элси. Ее ошеломленный взгляд обратился ко мне. Как зверь, допустивший неожиданное нападение.

Но мой меч не мог достать ее. Потому что двое мужчин снова преградили мне путь.

Мужчина справа был полным, а мужчина слева довольно худым. Однако у них обоих была одна общая черта: у них были обнажены мечи.

Эти двое координировали действия друг с другом, размахивая мечами. Время атаки, угол и точка обзора, несомненно, были идеальными. Обученные фехтовальщики были таким ужасающим существом.

Поскольку даже в такой мимолетный момент их реакция граничила с областью интуиции. Поэтому мне нужно было нанести внезапный удар.

Я остановился в точке, где траектория их меча была едва досягаема, и бросил свой собственный меч, окутанный аурой.

Меч пролетел по прямой и острой траектории, а в их глазах мелькнуло замешательство.

«Ч-что за……!»

Целью, на которую целился меч, конечно же, была старшая Элси.

Двое мужчин, прочитав путь меча, быстро отвели свой меч. Независимо от того, кто ударил первым, они оба рубили, чтобы сбить лезвие меча, нацеленное на нее.

И, наконец, я вытащил вторичное вооружение.

Бедра двух мужчин были изрезаны «Шлуком», и кровь хлынула фонтаном. И вскоре с воплем рухнули два мечника.

«Ааааа!!

«Аргх……!»

Время, которое потребовалось трем старшекурсникам 4-го курса, чтобы рухнуть, составило всего долю секунды. Тело, которое еще больше увеличило свое ускорение, казалось, двигалось в другом часовом поясе, чем другие. Даже крики жертв раздались чуть позже.

Но я был не единственным, кто мог ощутить этот мимолетный момент.

Словно протискиваясь сквозь щель между двумя мужчинами, меня ждала старшая Элси, которая поспешно закончила пение.

Синее заклинание окутало ее тело. Это была магия щита. Это одна из основных магий, которую изучают все волшебники, и решающая магия, которая может спасти вашу жизнь в момент кризиса.

Он не был так талантлив, как старший Элси. Как бы торопливо она ни заканчивала заклинание, сила не ослабевала. Говорят, что невозможно пробить щит одним ударом, даже если ваша атака окутана аурой.

Если бы это было так, это означало бы, что мне нужно было нанести несколько эффективных ударов. Однако к тому времени остальная часть банды, которая медлила с реакцией, должна была участвовать в битве.

У старшей Элси, которая знала об этом, в глазах мелькнула гордость.

У нее был снисходительный взгляд, как бы говорящий: «Что ты можешь сделать?»

На ее губах мелькнула садистская улыбка. Было очевидно, что мысль о том, как ухаживать за этим развязным младшим, задержалась в ее голове. Словно ребенок, рвущий крылья стрекозе, ее взгляд был невинным и в то же время злобным.

Так что я бросил свое тело вперед, не говоря ни слова. Не меч, а само мое тело.

Хлопни!

Звук столкновения ее щита и моего тела отразился эхом. Я не остановился на достигнутом. Я насильно прижал свое тело к щиту и снова толкнул Старшую Элси.

Щит поглощает удар только до определенного уровня. Было очевидно, что она даже не сможет дышать, если щит будет сопротивляться всевозможным силам. И я постепенно переступал этот узкий порог.

И к тому времени, когда старшая Элси рухнула на пол, я уже был на ней.

— Ч-ч-что ты делаешь… Кьяа!

Хлоп, хлоп, хлоп!

Я энергично ударил топором, окутанным серебристой аурой, по старшей Элси. Каждый раз, когда я это делал, образовывалась полупрозрачная перегородка, а осколки разлетались во все стороны.

Внутри старшей Элси ничего не оставалось, как отчаянно плакать и кричать.

— О-останови его! Хе-Хе-Помогите… Помогите.. Помогите мне! Кто угодно… Кьяааа!»

«Хлопни!»

. Это был последний звук.

Да, поскольку это был временный щит, сопротивление длилось недолго.

Трещины начали распространяться по полупрозрачной перегородке, сосредоточившись вокруг точки, где было воткнуто лезвие топора. Это было необратимое явление. И вскоре щит с лязгом разлетелся на куски.

Это было прекрасное зрелище. Осколки света разлетались во все стороны, создавая туманную атмосферу. Однако на лице старшей Элси, которая была свидетельницей этой сцены, отразилось глубокое отчаяние.

Ее голубые глаза, полные ужаса, обратились ко мне. В ее глазах отражалась моя фигура с топориком.

Старшая Элси больше не выдержала страха и вскрикнула.

«С-стоп!»

В этот момент моя рука, собиравшаяся взмахнуть топором, остановилась.

Я глубоко вздохнул. Моя грудь постоянно вздымалась и опускалась, когда я глубоко вздохнул. Я не замечал этого, так как был погружен в битву, но казалось, что я толкнул свое тело слишком далеко, так как мои легкие сжимались в агонии.

Не только я остановился. Банда Старшего Элси позади меня, которые пришли в себя и бросились на меня, ужаснула банду Старшего Дельфина, наблюдавшую за Старшим Элси и сотнями зевак, у которых были плотно закрыты рты.

Это была странная тишина. Мираж, что сам мир прекратился на мгновение.

Это было только тогда, когда капля пота скатилась с моих волос и залила землю; мир снова вернулся к жизни.

Сигналом был плачущий голос старшей Элси.

«Я проиграл, так что..пожалуйста, п-пожалуйста, остановите это…всхлип

……!»

Долгий, пронзительный крик. Обычно она вела себя как хулиганка, но, по крайней мере, звук ее плача был достаточно мягким и ясным, чтобы соответствовать ее кукольной внешности.

Слезы навернулись на ее глаза и вскоре кристаллизовавшись покатились по ее щекам. Она должна была быть унижена.

Даже не старшая Дельфина, скорее она была поймана сзади и потерпела сокрушительное поражение от руки 3-го курса, на которого она не обратила никакого внимания. Я даже представить себе не могла, что она сейчас чувствовала, она все плакала и умоляла сохранить ей жизнь.

Только тогда зрители снова загудели. Старшая Дельфина все еще была загипнотизирована, в то время как банда старшей Элси беспомощно наблюдала за мной и старшей Элси подо мной.

Я глубоко вздохнул, чтобы отдышаться. Я все еще крепко сжимал топор.

— тихо прошептал я.

— Старшая Элси, что ты только что сказал?

— Что… Что-что?

Словно потрясенная моим внезапным вопросом, старшая Элси спросила меня, глядя на меня заплаканными глазами.

Лицо, отраженное в ее озерных глазах, напомнило мне свирепую фигуру, мокрую от пота и крови, которую я видел тогда. Мне почему-то понравилось.

«А что, если я вам тоже нравлюсь, как сеньор Дельфина? Вы тоже согласитесь провести ночь со мной?

Услышав это, старшая Элси вздрогнула. В ее глазах возник сильный тремор. Тем не менее, выражение моего лица совершенно не изменилось.

Свирепые золотые глаза, полные намерения убить. Мое отражение в глазах старшей Элси определенно было таким.

— Э-это… м-было недоразумение! Да, произошло недоразумение!»

— Старшая Элси, вы знаете? Битва за честь аристократа — это всегда поединок не на жизнь, а на смерть».

Даже несмотря на отчаянные извинения старшей Элси, я не собирался опускать топор войны. Глаза старшей Элси снова были полны страха.

Ее тело дрожало. Из-за того, что у нее было крошечное тело, она выглядела в несколько раз более жалкой. Выражения лиц зевак, которые, казалось, слышали разговор между мной и старшей Элси, стали растерянными.

Запаниковала банда старшего Элси. Они пытались приблизиться ко мне, но после того, как я несколько раз взглянул на них, у них не было другого выбора, кроме как отступить.

Какими бы быстрыми они ни были, они не могли быть быстрее моего топора. Затем старшая Элси пришла в еще большее отчаяние.

«Э-это… было ошибкой, это было недоразумение. Я никогда не собирался опозорить вашу честь…

Однако мольбы старшей Элси не вызвали ряби на моем лице. Страх в ее глазах стал сильнее. Она даже не могла больше плакать.

Даже это было делом чести, но редко приводило к убийству. Это было связано с тем, что между семьями могла возникнуть вражда. Итак, старшая Элси почувствовала некоторое облегчение.

Уютная мысль, что ей всего лишь нужно сдаться. Что ей нужно было выдержать это унижение лишь мгновение.

Однако теперь, когда она лежала подо мной. Парень, который без колебаний разрубил ее банду мечом, обвитым аурой. Парень, который сильно ударил ее по голове вскоре после того, как пронзил щит своим топориком. Она не могла не думать об этом.

Он собирается убить меня на самом деле?

Когда я поднял топор еще выше, старшая Элси присела на корточки и громко закричала.

«Я-я сожалею! Извини! Я никогда не буду делать это снова! Пожалуйста, отпустите меня!! Кто-нибудь, помогите мне… Кьяаа!»

Хлопнуть.

Топор полоснул прямо рядом с головой старшей Элси.

В глазах зрителей, с напряженными лицами наблюдавших за происходящим, мелькнуло облегчение. То же самое было и с братом Элси, Люпином, который держался так, словно мог наброситься на меня в любой момент.

Однако это касалось только сторонних наблюдателей.

Старшая Элси, жизни которой я угрожал, дрожащими глазами взглянула на взятый рядом с ней топорик.

Страх, который невозможно было скрыть, задержался в ее глазах от этого холодного ожидания. ‘Хеуп’

, она изо всех сил пыталась даже нормально дышать.

Я прошептал ей на ухо в последний раз.

«Старшая Элси… … ».

Мои глаза уставились на Люпина. Я пробормотал те же слова, что сказал ему в прошлый раз.

«…… Следующего раза не будет».

Старшая Элси отчаянно закивала головой со слезящимися глазами. Этого должно быть достаточно.

Я вытащил топорик и снова повесил его на пояс. Затем я, пошатываясь, поднялся после глубокого вздоха. Я почувствовал, что мое дыхание немного облегчилось.

Сегодня я снова сделал что-то сумасшедшее.

Если бы безопасность была приоритетом номер один, было бы лучше подождать, пока не закончится конфликт между старшей Дельфиной и старшей Элси.

Я даже не мог понять, почему я вел себя так агрессивно в эти дни.

Но это почему-то освежало. — сказал я Селин, которая с недоумением смотрела на нас с старшей Элси.

— Пошли, Селин.

«… … Э-э? Д-да, конечно!

Я взял Селин, которая стояла в оцепенении, и ушел.

Затем банда старшего Элси, преградившая мне путь, и окружающие зеваки инстинктивно отступили и расступились.

Все, что мне нужно было сделать, это пройти по пути, который они проложили передо мной.

Но был еще один человек, который держал меня, когда я уходил.

«……Ждать…»

Я остановился, услышав короткий звонок.

Мои измученные глаза обратились назад. Там я увидел пару малиновых глаз, истинное намерение которых осталось неизвестным.

«Хотели бы вы поговорить со мной на минутку?»

Дельфина Юрдина начала проявлять ко мне интерес.

Хотите читать дальше? Купить монеты здесь. Вы можете разблокировать главы с помощью монет или, скорее, «шаров генезиса».

Вы можете поддержать нас, прочитав главу на сайте Genesis, а также став эксклюзивным участником.

Вы должны проверить иллюстрации на нашем сервере раздора: discord.com/invite/JnWsEfAGKc

Оценить сериал можно здесь.

Мы набираем!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации, пожалуйста, присоединитесь к серверу Discord Genesis—』