Глава 2 — Встреча с моими будущими родственниками

POV Мадлен

Я спустился по парадной лестнице, и Каликсто был прав. Он стоял у подножия лестницы, ожидая меня, и в тот момент, когда он заметил мое присутствие, он поднял взгляд, и на его лице появилась широкая ухмылка.

«Вы так прекрасно выглядите, мисс Браунвуд, и я думаю, что ваши будущие родственники будут рады видеть вас в своей резиденции». Он сказал, и я не могу удержаться от того, чтобы улыбнуться ему. Я нервничал, но отбросил свой страх. Быть здесь не мой выбор, так что если меня выселят, тем лучше. Я люблю красоту их дома, но у меня есть своя жизнь, и я не хочу, чтобы какой-то глупый миллиардер разрушил мою жизнь.

Я последовал за ним, выйдя на улицу, и мое сердце переполняется, когда я вижу обширные сады особняка Дивенсонов. Фонтан в центре парка меня загипнотизировал, и когда мы подошли к павильону, я не мог остановить учащенное сердцебиение. Каликсто резко остановился, когда я столкнулся с ним, так как я все еще смотрел на прекрасный сад.

— Прости, — сказал я, потирая лоб.

«Будьте всегда осторожны, мисс Браунвуд». Он ответил, и я вижу семью Хантера, сидящую на стульях во внутреннем дворике и выглядящую как королевская семья. Я уже видел их портрет в гостиной. Только Хантера Дивенсона нет рядом. Лицо его матери помрачнело, когда она посмотрела на меня, в то время как его отец продолжал читать свою газету, а его брат смотрел на меня с вожделением. Я чувствую, что он наблюдает за мной с желанием, и я тут же отвела взгляд от его взгляда, но когда я смотрю на его хорошенькую сестру, она тоже смотрит на меня с презрением.

Когда мои глаза встречаются с красивой молодой девушкой, которая смотрит на меня с широкой улыбкой на лице, я не могу удержаться от того, чтобы улыбнуться ей. Ее милые улыбки успокоили мое беспокойное сердце, и я уже люблю ее.

«Мистер Кларк Дивенсон, миссис Летисия Дивенсон, мисс Шарлотта, мистер Паркер и мисс Лили, позвольте представить вам мисс Мадлен Браунвуд, невесту мистера Хантера». Каликсто знакомит меня со своей семьей, и все они смотрят на меня с разными эмоциями, но я уверен, что это скорее гнев, смешанный с шоком.

«Вау, это так неожиданно. Я думаю, что должен сделать выговор моему сыну. О чем он думает? Он хочет представить свою невесту через правую руку. Я не нахожу это забавным, Каликсто, мы не его деловые партнеры, а эта девушка не продукт». Его мать говорила требовательным тоном, от которого мое тело чувствовало себя таким слабым.

«Здравствуйте! Мисс Мадлен, добро пожаловать в особняк Дивенсона. Мне не терпится провести с вами время». — радостно сказала Лили, и ее брат хихикнул. Она единственная, кто заставил меня чувствовать себя желанным гостем.

«Привет, Лили, я рад провести с тобой немного времени». Я улыбнулась ей, и его младшая сестра хихикнула.

«Всем привет, добрый день. Если вас ошеломляет то, что я стою перед вами, я понимаю и понимаю, но я просто хочу, чтобы вы все знали, что я удивлен больше, чем вы». Я говорил и чувствовал, как колотилось мое сердце, пока Каликсто смотрел на меня с ужасом в глазах.

— Если вы извините нас ненадолго. Он заговорил и оттащил меня от всей семьи Хантера.

«Что, по-твоему, ты делаешь? Ты не можешь говорить что-то подобное при его родителях. Ты должна притвориться, что ты его девушка, и вы влюблены друг в друга». — прошипел он в гневе.

«Вы не сказали мне об этом, мистер Морган. Я не знала, что должна притворяться его настоящей девушкой». — сказал я, чувствуя себя таким побежденным.

«Извините, это должно ускользнуть из моей памяти, это самая важная часть, вы должны, вы помните, что вы возлюбленная Хантера уже почти год, вы встречаетесь в своем университете». Он говорил, и я в шоке от его слов.

— Мне нужно это сделать? Я спросил.

«Да, если ты хочешь выжить в этом месте, ты видишь выражение их лиц? Они раскопают твою биографию раньше, чем ты доберешься до двери своей спальни». Он сказал, и он посмотрел на меня с беспокойством во всем его лице.

«Меня не будет здесь, чтобы направлять вас в том, что вы собираетесь делать, Мэдди. Я познакомлю вас с Серилой, она будет вашей помощницей до дня вашей свадьбы. Мы подождем решения Хантера после свадьбы». Он ответил, и Каликсто кажется таким уверенным, что брак состоится. Он не знает, что у меня есть планы.

— Мне нужно вернуться туда? — спросила я и почувствовала такое облегчение, когда он покачал головой.

«Нет, они пьют свой послеобеденный чай, они вместе наслаждаются летом, ваш предполагаемый муж хорошо разбирается в том, что он делает, он утроил доход компании в тот момент, когда Хантер занял место своего отца, не упоминайте об этом, чтобы твой будущий тесть, иначе он будет вечно тебя ненавидеть». — заявил он, и я впечатлен этим Охотником.

Я ненавижу мысль о том, что он использовал свои деньги и власть, чтобы привести меня к себе, но я уже пообещал себе, что если есть что-то, что я хочу сделать для своей тети, чтобы помешать банку забрать ее дом, я это сделаю. это, и, кажется, Хантер спас семью моей тети, и я должен быть благодарен ему.

«Возьми это, Мэдди, с этого момента это твой мобильный телефон, и ты будешь использовать его, чтобы отправлять мне сообщения или звонить мне, если тебе что-нибудь понадобится. Я уже сохранил там свой номер и номер Хантера. У меня действительно нет телефона, я был потрясен. У кого в наши дни нет сотового телефона? Вы исключительны, мисс Браунвуд. — заявил Calixto, и я был поражен, обнаружив у себя в руке новейшую версию iPhone.

«Зачем мне телефон? У меня даже нет друзей, а есть только один лучший друг, и я поделился телефоном с тетей для работы. Она разрешала мне брать ее телефон каждый раз, когда я иду на работу. Моя жизнь отличается от всех девочек моего возраста, Каликсто. Я не могу позволить себе роскошь радоваться жизни, потому что я сирота. Я даже не могу думать о покупке нового платья, как видите. Мои вещи в основном состоят из моих книг Я в основном провожу время за чтением, так как мне не нужно тратить деньги на чтение. Обычно я покупаю их на распродаже, а большую часть времени покупаю в комиссионных магазинах». — сказал я, и мне стало грустно вспоминать, как трудно найти деньги, чтобы просто выжить.

«Мне нужно идти на работу, даже если я заболел, потому что я не могу отсутствовать, когда моей тете нужны деньги для погашения ее долгов. моя грудь. Когда моя мама заболела, я чувствовал себя таким беспомощным, потому что у нас не было достаточно денег, чтобы отправить ее в больницу, и она сопротивлялась лечению. Я умоляла ее и сообщила ей, что я найду другую работу с частичной занятостью и брошу учебу .Но она приказала мне оставить этот вопрос, потому что она не позволит мне страдать из-за нее.Я видел, как моя мать умерла на моих глазах, и я могу сказать, что из-за бедности я потерял свою маму.Больно признать, что если ты у тебя нет денег, ты не выживешь». — сказала я и попыталась сдержать слезы.

«Я воспринимаю». Он ответил, и мои глаза расширились.

«Почему? Ты знал все истории моей жизни? Ты шпионил за мной?» Я спросил.

«Мне жаль, что я вторгся в вашу личную жизнь, Мэдди, но поскольку вы были моим начальником, у меня не было другого выбора, кроме как опознать вас. Не говорите обо всем этом Хантеру, но я чувствую вашу боль. В течение двух месяцев. , Я всегда провожу время в доме твоей тети без телохранителей. Я разговаривал с ней, так как хочу узнать, что ты за человек». Он сказал.

«Вы собираетесь выйти замуж за одного из самых завидных холостяков страны, поэтому мы требуем убедиться, что у вас нет бойфренда, вы не причастны к каким-либо порокам и пристрастиям, которые могут испортить его репутацию, и самым из всего у вас отличная успеваемость и, прежде всего, идеальная внешность». — добавил он, и я не могу удержаться от того, чтобы поднять брови.

«Почему он хочет, чтобы я участвовала в конкурсе красоты, таком как «Мисс Вселенная»? Почему мне нужны эти черты, чтобы быть его женой? Он такой красивый и славный в жизни?» — спросил я, и я не могу сдержать раздражение.

«Я не собираюсь задевать твои чувства, Мэдди. Я просто говорю тебе правду». Он ответил, и я почувствовал себя виноватым.

«Прости, Каликсто, я не сержусь на тебя; я просто ненавижу то место, где я сейчас нахожусь; я люблю это место, но выйти замуж за незнакомца — это не то, о чем я мечтаю», — сказал я.

«Будьте осторожны со своими словами, юная леди; вы можете съесть все слова, которые вы произнесли в этот самый момент, когда вы встретитесь с Хантером Дивенсоном». Он заявил.

«Почему ты так уверен, что я влюблюсь в твоего босса?» — спросил я.

— У меня только предчувствие; кроме того, со всеми женщинами, которых он встречает, случается всякое. Он сказал, и я покачал головой.

— Ну, не считай меня, Каликсто, у меня нет планов влюбляться в него, и я желаю переговорить с ним, если возможно. Как ты думаешь, ты сможешь устроить мне встречу с его? Я просто требую обсудить с ним этот дурацкий брачный договор. Я хочу знать, почему мой отец втянул меня в эту ситуацию. — сказал я и посмотрел ему в лицо.

«Хорошо, я попытаюсь, но я не могу обещать вам на этой неделе, потому что его календарь и так уже заполнен». Он говорил, и я был разочарован, но я могу дождаться своего графика.

«Кстати, с этого дня у тебя есть пособие, Мэдди, и оно будет ежемесячно списываться с твоего счета». Он добавил, и я в шоке.

«Да, Хантер хочет, чтобы у тебя было немного денег, которые ты можешь потратить, если захочешь купить что-нибудь для себя, и я уже отправил тебя на урок вождения, так как я также узнал, что ты еще не умеешь водить». — заявил Каликсто, и я не могу перестать удивляться этим нынешним переменам в моей жизни.