Глава 239 — Сделать его счастливым

POV охотника

— Привет, как дела, сынок? — спросил Кэл на другой линии, и даже если я была так расстроена своим дедом, я улыбнулась, услышав его голос. И я понял, что скучал по Каликсто.

— Не очень хорошо, Кэл, — сказала я, тяжело вздохнув.

Я подошел к окну и посмотрел на столицу Хораза, и у меня было много вещей, которые я хотел сделать со своей женой. Я планировал совершить поездку по этому месту с ней. И я не мог перестать чувствовать себя таким одиноким. И я понял, что время медленно ползло теперь, когда моей жены не было со мной. Я написал ей, что я

уже в моем номере, и я удивлялся, почему она не ответила мне. Может быть, она разговаривала со своей тетей или дедушкой.

«Почему, Мэдлин в порядке?» — спросил Кэл, и я покачала головой.

«Я немного обижен, Каликсто, и я сказал тебе, что я нехороший, но ты беспокоился о моей жене, а не обо мне», — сказал я, и он усмехнулся.

«Прости, Хантер. Меня больше беспокоит Мэдлин, поскольку она беременна, а не ты». Он сказал, и я улыбнулся, как идиот. Мысль о том, что я скоро стану отцом, всегда заставляет меня чувствовать себя таким взволнованным и счастливым.

«Достаточно честно, и я думаю, что на этот раз у тебя хорошее алиби. Я знаю, что ты всегда будешь отдавать предпочтение Мадлен, а не мне, и со мной все в порядке, Кэл. Я очень люблю свою жену, и это делает меня таким счастливым». что кто-то вроде тебя заботится о Мэдлин. Я всегда буду тебе благодарен». Я сказал.

«Конечно, я тоже забочусь о тебе, Хантер. Что тебя беспокоит?» Он спросил, и я рассказал ему о том, что произошло между дедушкой Мэдди и мной, и я не мог поверить, что он будет смеяться надо мной.

«Да ладно, Кэл, как ты мог позволить себе смеяться. Ты знаешь, что мне сейчас тяжело? Я хотел быть со своей женой, поэтому я проделал весь этот путь до Хораза, чтобы быть с ней. Но Я не ожидал, что мой давний кумир в горнодобывающей промышленности будет так жесток со мной». — сказал я и глубоко вздохнул.

— Хантер, ты что, не умеешь читать между строк? — спросил он, и я нахмурилась, хотя он и не мог меня видеть.

«Читать нечего, Кэл, мне все ясно, Гектор Грант властен и слишком горд своими достижениями в жизни, и, конечно же, он думает, что владеет этим местом, потому что он самый богатый человек во всей стране Неосполи». — заявил я и почувствовал себя немного лучше, когда рассказал ему, что думаю.

«Охотник, разве ты не видишь, что старик одинок? Его сын ушел от него и больше не вернулся. Как будущий отец, что будет с тобой, или как ты можешь заставить своего сына уйти от тебя? унизительно. У вас есть все самое богатое в мире, но вы не можете заставить своего сына оставаться в вашем доме. Как вы думаете, он доволен своей жизнью? Я уверен, что Гектор Грант проживает свою жизнь, полную сожалений и одиночества». — сказала Каллисто, и я потерял дар речи, когда понял, что он может быть прав.

«И именно поэтому ему угрожали, когда он видел вас в своем доме, и Гектор Грант боялся, что потеряет внучку. И лучшее, что вы можете сделать, это заверить его, что все будет хорошо, и Мадлен будет часть его жизни, и вы никоим образом не отнимете у него Мадлен, потому что, когда вы женились на Мадлен, вы стали единым целым, и ее семья станет вашей». — сказал Кэл, и меня осенило; Гектор боялся, что Мэдди оставит его и никогда не оглянется назад, как это сделал Фрэнк. И его замок снова станет одиноким в тот момент, когда я возьму свою жену с собой в Астикоз, и я понял, какой несчастной могла бы быть его жизнь, даже если бы он был так богат.

«Каликсто, большое спасибо за твою мудрость. Я всегда знал, что каждый раз, когда мы разговариваем, я буду чувствовать себя лучше, и на этот раз ты не только заставил меня чувствовать себя фантастически, но и заставил меня осознать одну важную вещь. Гектор нуждается в его внучке, и я знаю, как сильно я хотел быть с Мадлен каждый день, но теперь я понял, что она хотела знать своего дедушку. Мэдлин шанс побыть со своей новообретенной семьей». Я ответил.

«Да, это лучшее, что вы можете сделать, и вам лучше вернуться в его поместье и извиниться, даже если вы думаете, что ничего ему не сделали. он был.» — сказал Кэл.

«Сейчас мне нужно пойти в кабинет твоей матери. Поговори с тобой скорее, Хантер». Добавил он.

«Пока, Кэл», — сказала я и повернулась, чтобы собрать свои вещи, когда поняла, что Кэл был прав; кроме того, я не могу быть вдали от Мэдлин. Я уже скучаю по ней, и мне интересно, чувствует ли она то же самое. Я уже выходил из своей комнаты после того, как позвонил Роману по поводу своего плана, когда услышал, как кто-то стучит в мою дверь, и мне стало интересно, кто бы это мог быть. Я уже сказал своему старшему телохранителю ждать меня в вестибюле.

— Добрый день, Хантер! Гектор Грант поприветствовал меня после того, как я приоткрыла дверь, и я высовывала голову, и я не могла поверить, что он придет в мой гостиничный номер.

— Мистер Грант, — сказал я, потеряв дар речи и не зная, что ему сказать.

— Ты не собираешься меня пригласить? — спросил он, и я широко открыла дверь, чтобы он мог войти.

«Я впечатлен вашим выбором и благодарю вас за выбор моего отеля. Вы покинули мое поместье и решили остановиться в одном из моих отелей». Он сказал, и я больше не шокирован, узнав, что дедушка Мадлен владел пятизвездочным отелем, в котором я сейчас живу. Конечно, он держал здесь, в Хоразе, почти все, не только в этом месте, но и во всем Неоспополи.

«Что я могу сделать для вас, мистер Грант?» — спросила я, пытаясь казаться спокойной, и если я не поговорила с Кэлом, я знаю, что все еще буду злиться на него, но прямо сейчас я впервые вижу его как пожилого мужчину, который нуждался в любви и внимании. Не высокомерный, богатый человек из Неосполи.

«Хочу быть откровенным с тобой, Хантер, я пришел сюда, чтобы извиниться, и я хочу, чтобы ты пошел со мной в мой дом. Ты муж моей внучки, и я понимаю, что Мэдди оставит меня, если ты не останешься на моем месте. , поэтому я умоляю тебя пойти со мной, и мало того, я хочу, чтобы ты называл меня дедушкой, как твоя жена обращалась ко мне». Он сказал, и я не мог удержаться от улыбки на него.

«Нет необходимости извиняться, и я должен быть тем, кто должен попросить извинения. Мне очень жаль, если я вышел из вашего дома, не попрощавшись с вами, и это было грубо с моей стороны уйти таким образом». — сказал я, и он ухмыльнулся мне.

«Тем не менее, я все еще хочу, чтобы вы знали, что я чувствовал себя виноватым из-за того, что думал, что вы заберете ее у меня, и я чувствовал себя виноватым из-за того, что обвинял вас в том, чего вы не делали. Я знаю, как сильно вы любите мою внучку, Хантер, и за это я хочу, чтобы ты знал, что я так благодарен, что ты появился в ее жизни». — заявил Гектор Грант, пристально глядя на меня.

«Ты спас Мадлен, Хантер, ты дал ей все, о чем она когда-либо могла просить, и я знаю, как сильно ты ее любишь. Я сказал эти слова только потому, что завидовал тебе, и я чувствовал себя таким виноватым, что ничего не сделал». для моей внучки». Он сказал, и я мог видеть вину на всем его лице.

«Еще не поздно, дедушка, ты еще можешь

наверстать упущенный шанс, который ты упустил с Мэдди, и я знаю, что ты будешь замечательным прадедушкой для нашего ребенка, — ответил я и увидел, как его лицо озарилось счастьем.

«Конечно, я буду, и я обещал быть хорошим дедушкой для Мэдлин и тебя. Спасибо, сынок. Ты хороший человек, Хантер Дивенсон, и даже если сначала твое намерение жениться на Мэдди было из-за предсмертного желания Фрэнка , вы влюбились в Мадлен и сделали ее самой счастливой женщиной в мире». Он сказал, и я покраснела.

«Тебе не нужно стесняться этого, Хантер, моя внучка, была так счастлива, и она так гордится тобой. И она не могла перестать говорить о тебе по дороге сюда». Он сказал, и мои глаза расширились.

— Моя жена здесь? — спросил я, и он широко мне улыбнулся.

«Да, и я думаю, что нам следует уйти сейчас, прежде чем Мэдди придет сюда. Она в ресторане отеля со своей тетей ждет нас, и мы поужинаем вместе с Полом, мужем Франсин». Он сказал.

«И я хочу, чтобы ты знал, это один из лучших дней в моей жизни, обед с моей семьей — это мое давнее желание, сынок. Я был одинок в течение долгого времени, и я слишком боялся принять это для себя. потому что я чувствовал гордость, потому что знал, насколько я могущественен.Но я также знал, что был самым одиноким человеком во всем Неоспополи, и Мадлен сделала меня таким счастливым, и я надеюсь, что ты позволишь мне проводить с ней больше времени, Хантер. » Он сказал, и я посмотрел ему в глаза.

«Дедушка, ты также сделал Мадлен счастливой, и ее счастье важно для меня. Конечно, ты можешь проводить с ней больше времени, и я надеюсь, ты не против, если я пойду с тобой». — сказал я, и он рассмеялся, и я понял, что он тоже умеет смеяться.

«Это было бы чудесно, Хантер. Такое чувство, что я вернула своего сына. Большое спасибо за то, что сделал этого старика счастливым». Он сказал, и мы вместе вышли из моего гостиничного номера, и я никогда не чувствовал себя таким взволнованным за всю свою жизнь, и он не знал, что у меня также появился дедушка, и это заставило мое сердце наполниться счастьем.

Я не мог перестать чувствовать себя таким счастливым, когда увидел, как моя прекрасная милая жена бежит ко мне в тот момент, когда она увидела, что мы идем в ресторан. Мадлен беззаботно поцеловала меня на глазах у всех гостей, обедающих в ресторане, и я почувствовал так счастливы поцеловать ее в ответ, и мы перестали целоваться только тогда, когда услышали, как ее дедушка откашлялся, и она выглядела так очаровательно, когда ее лицо стало багровым, когда мы держались за руки, идя к нашему столу.