Глава 32 — Ревность Охотника

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

POV Мадлен

То, как Хантер поцеловал меня, говорило мне, что он так скучает по мне, и я не могу перестать чувствовать себя такой взволнованной и счастливой, что он пришел за мной. Я до сих пор чувствую, как мои конечности дрожат после того, как я сел на обеденный стул. Он извинился и поговорил с Лидией, и я не могу удержаться от прикосновения к своим губам, потому что все еще чувствую его затяжной поцелуй. Это так мило, и мне было так стыдно, что я беззаботно поцеловала его на глазах у коллег.

Я не знаю, о чем они говорят, но у меня есть подозрение, что они говорят обо мне, потому что Лидия время от времени посматривает на меня украдкой, и я стал таким сознательным. Когда я повернул голову направо, я увидел Лианну, широко улыбающуюся мне, и я могу сказать, что она счастлива за меня сейчас, и я так рад, что вчера она привела меня в гостиную. Я думал, что это Кэл заберет меня, и я не ожидал, что Охотник проделает весь этот путь до деревни Магнолия, чтобы забрать меня. Я помахал подруге, и она вернулась на кухню.

Я не могу перестать так сильно колотиться, и я хочу контролировать свою нервозность, и я чувствую, как порхают бабочки у меня на животе, когда я вижу, как Хантер приближается ко мне. Он смотрел на меня, не моргая, и мне нравится, как он выглядел в повседневной одежде. Я знаю, что Хантер кажется горячим каждый раз, когда на нем деловой костюм. Тем не менее, мне больше нравится, когда мой будущий муж носит такую ​​одежду, потому что это заставило меня думать, что мы хорошо смотримся вместе, и мое глупое сердце подсказывало мне, что я достойна быть его женой.

— Ты голодна, Мэдди? — спросил он спокойным тоном.

«Нет, я не голодаю, Хантер». Я ответил.

«Вау! Я скучаю по твоему голосу, называющему мое имя, и я забыл, как мне становится так жарко каждый раз, когда ты упоминаешь мое имя». Он ответил, и я покраснела.

«Мадлен, почему ты смутилась передо мной? Ты скоро станешь моей женой, и я хочу, чтобы ты чувствовала себя комфортно со мной». — сказал он, и я сглотнула слюну, потому что чувствовала, что скоро растаю из-за его пристального взгляда. Почему он выглядит таким горячим?

«Может быть, потому что мы не проводим больше времени вместе». — робко ответил я.

«Не волнуйся, я постараюсь проводить с тобой больше времени». Он заявил, и я потрясен его ответом.

«Я знаю, что ты так занят своей работой, и тебе не нужно этого делать». Я сказал.

«Мы скоро поженимся, и мой долг как вашего мужа удовлетворить некоторые из ваших потребностей, Мэдлин». Он сказал хриплым голосом, и я чувствую мурашки по всему телу, потому что мой жених смотрит на меня так, будто хочет снова сожрать мои губы, и я ненавижу себя за то, что думаю, что еще может сделать со мной Хантер. Я никогда раньше не встречалась с мужчиной, и если я когда-нибудь стану его женой, он станет для меня первым во всем, и я так рада отдать ему всю себя, включая свою девственность.

Я чувствую, как все мое лицо краснеет, и мне интересно, почему я думаю о таких вещах. Почему мне вдруг становится так жарко внутри моего тела, и возникает новое ощущение, что я чувствую, как ползут мурашки по всему телу, и мне стало так стыдно, что я понял, что хочу, чтобы Хантер Дивенсон коснулся всего моего тела. И мы смотрим друг другу в глаза, пока не принесли нашу еду, и я почувствовала, как мое тело похолодело, когда я увидела, что Джек подает нам еду.

«Здравствуйте, мистер Дивенсон, добро пожаловать в нашу закусочную». Он поздоровался с ним, и я не хочу смотреть в лицо Джеку, потому что вижу печаль на его лице.

«Здравствуйте, шеф. Спасибо, что всегда подаете мне еду каждый раз, когда я прихожу сюда, и я надеюсь приходить сюда очень часто». Хантер широко улыбнулся Джеку.

«Конечно, мистер Дивенсон, мы рады видеть вас здесь». Джек ответил с улыбкой на лице, а затем обратил свое внимание на меня.

«Наслаждайтесь едой, Мадлен, и я надеюсь, что вы приедете в другой раз». — сказал Джек, и я могу сказать, что он смотрит на меня больше, чем нужно, потому что я услышала, как Хантер откашлялся.

«Не беспокойтесь, Шеф, я снова приведу ее сюда вскоре после нашей свадьбы». — заявил Хантер, и я могу сказать, что это заставило Джека напрячься, но он смог быстро скрыть свое разочарование и снова посмотрел на Хантера.

«Это было бы прекрасно, мистер Дивенсон, и, пожалуйста, наслаждайтесь едой». — сказал он и отвернулся от нас.

— Сын Лидии заигрывает с тобой, Мадлен? — сказал Хантер, и я слышу холод в его голосе и вижу, как помрачнело его лицо. Мне хочется смеяться, потому что я не мог поверить, что он стал ревновать к Джеку, но я пытался скрыть свое веселье, потому что я не хочу, чтобы он знал, что я нахожу это таким забавным.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила я и притворилась, что веду себя невинно и не замечаю взглядов Джека.

«Это очевидно, Мадлен, ты нравишься Шефу, кстати, он смотрел на тебя с нежностью на лице. Я вижу, что он испытывает к тебе чувства». Он заявил.

«Ну и что?» — спросил я и не мог поверить, что сказал эти два слова.

«Ради бога, Мэдди, ты выходишь за меня замуж и флиртовала с сыном Лидии?» — спросил он строгим голосом, и я вижу гнев на его лице, и я вдруг осознал, может ли кто-нибудь услышать его, и я почувствовал такое облегчение, что никого нет рядом, и я думаю, что они дают нам возможность поговорить наедине.

— Почему ты кажешься таким злым? Ты ревнуешь, Охотник? — спросила я, и я не знаю, откуда у меня хватило смелости так с ним поговорить, и я поняла, что, может быть, это было, когда он задел мои чувства, когда флиртовал с Кей. Мой вопрос застал его врасплох, и лицо его смягчилось.

«Нет, я не ревную, но я сержусь, потому что ты моя невеста». Он сказал, и я знаю, что он пытался скрыть свои искренние эмоции.

«У тебя нет никакого права ревновать, во-первых, потому что я никогда не флиртовала с Джеком. Мы просто друзья, и я буду честен с тобой, он признался в своих чувствах ко мне, но я отвергаю его, потому что ты единственный человек, который занимает мое сердце и разум. Это ты флиртовала с Кей, и я надеюсь, что на этот раз ты поймешь, каково это». – прорычал я.

«Мадлен, пожалуйста, ешь сейчас». Он сказал, и я потерял аппетит, потому что я помню время, когда он полностью игнорировал меня. В конце концов, он флиртовал с Кэй, и, узнав, что они просто друзья, я так завидовала, что сбежала из их особняка. Я не хочу есть, но запах еды передо мной так соблазнителен, и я знаю, что еда Джека превосходна. Когда я беру свой первый кусок меню, Джек подает нам, я не могу сдержаться, чтобы закрыть глаза, когда я пробую его пикантный вкус. Я забыл, что расстроен из-за Хантера, я ел свою еду, не глядя на его лицо, и к тому времени, когда я поднял голову, я обнаружил, что он смотрит на меня с восхищением в глазах.

«Что?» — спросил я его, и он улыбнулся, покачав головой.

«Ты другая, Мэдди. Ты очаровываешь меня больше, чем я могу себе представить». Он сказал, и его заявление сделало меня любопытным.

«Почему?» — спросил я снова.

«Я знаю, что расстроил тебя, и ты рассердился на меня, но у тебя все еще есть аппетит, и за это ты делаешь меня такой счастливой». — заявил Хантер, а затем искренне посмотрел мне в лицо.

«Послушай, Мэдлин, мне жаль, если я разозлилась на Джека. Я не знаю, как ты это называешь, но я не хочу, чтобы какой-либо мужчина подходил к тебе и смотрел на тебя так, будто ты принадлежишь им, потому что ты моя. .» Он сказал, и я почти подавился едой, которую я ем, и я не знаю, чувствую ли я себя счастливым или напуганным из-за заявления Хантера, но то, как он посмотрел на меня сейчас, говорит мне, что он хочет меня. Я не могла поверить, что он извинится, и мне было достаточно улыбнуться ему, и он взял мои руки над столом, и он сжал их, и так как я чувствую тепло его ладоней, я не могу остановиться Я чувствую себя таким взволнованным, и я не могу перестать чувствовать жар по всему телу.

«Черт, ты не представляешь, как я тоскую по тебе, Мэдлин». Он сказал больше, чем шепотом, и я могу сказать, что все мое лицо покраснело.

«Я думаю, мы должны уйти от нее сейчас и отвести тебя куда-нибудь, где я смогу поцеловать каждую частичку тебя». Он сказал, и я чувствую мурашки по всему телу, и я лгу, если скажу, что его слова меня не возбуждают. Я смутилась, потому что никогда раньше не испытывала такого чувства, но прямо сейчас, когда я смотрела на Хантера, как мне хотелось, я наедине с ним. Джина сказала мне, что занятия любовью — это что-то особенное, и это трудно выразить словами. не могу удержаться от возбуждения, когда он смотрит на меня с вожделением и страстью.