Глава 55 — Смерть Ребекки

POV охотника

«Хантер, я думаю, нам нужно остановиться и перекусить». — сказал Фрэнк после нескольких часов обысков по всему городу. Мы пошли к ней домой, и Кармен сказала нам, что Ребекка не пришла домой, и я еще больше расстроился. Я продолжаю звонить ей на телефон, но он был выключен, и я думаю, что в ее телефоне разрядился аккумулятор. Я знаю, что голоден, но я не хочу есть, пока не увижу Ребекку, но мне нужно подумать о здоровье Фрэнка.

«Хорошо, ты можешь найти любой ресторан рядом с нами, но нам нужно есть быстрее, потому что я не могу терять ни минуты, Фрэнк». Я сказал, и он только кивнул головой. Мы остановились у китайского ресторана и тут же вышли из машины. Я все еще чувствую свою легкую головную боль, но я рад, что Фрэнк дал мне обезболивающее, прежде чем мы вышли из дома, и теперь мне стало лучше, но я понял, что так голоден, когда увидел еду перед нами. Я заказал куриную лапшу от головной боли и несколько пельменей, а Фрэнк заказал паровой рис со свининой и овощной яичный рулет.

Поев, мы снова отправились в путь, и я уже попросил помощи у своих школьных друзей; и я рад, что они хотят помочь мне, но они даже не видели тени Ребекки, и я думаю, что она покинула город. И мне стало еще грустнее, думая, что я потерял свой шанс с ней, и я ни за что не позволю ей держаться от меня подальше.

«Папа, пожалуйста, помоги мне найти Ребекку». Я умолял отца, и я слышу его тяжелые вздохи на другой линии.

— Я говорил тебе, что она доставляет неприятности, Хантер, но ты меня не послушал. Он заявил, и я хочу противостоять словам отца и защищать Ребекку, но мне нужна помощь отца, чтобы найти ее, поэтому я держу себя в руках и прислушиваюсь к его словам. Я знаю, что он был очень расстроен из-за того, что произошло прошлой ночью, потому что я поставил на кон имя Дивенсона. Я опозорил всю нашу семью перед почетными гостями.

«Ты посрамил имя Дивенсон, Хантер. Как ты мог унизить меня перед нашими гостями? Ты мог совладать со своими эмоциями и бросить эту девушку после мероприятия, но то, что ты сделал, было отвратительно. усилие привести все в порядок». Он сказал.

«Папа, мне очень жаль; я знаю, что оскорбил нашу семью перед твоими друзьями и соратниками, и я знаю, что ты должен наказать меня, папа, но прямо сейчас мне нужно найти Ребекку, папа. Пожалуйста, никто не может помоги мне, кроме тебя». — сказал я, и он еще раз вздохнул, прежде чем снова мне ответил.

«Хорошо, я отправлю некоторых из своих людей, включая Каликсто». Он ответил, и я почувствовал себя таким счастливым.

«Спасибо папа.» Я сказал, и я не могу перестать чувствовать себя так эмоционально.

«Это будет последний раз, когда я помогу тебе с твоими проблемами с девушкой, Хантер; если ты выберешь только Кей, тогда все должно быть на месте». Он сказал, и прежде чем я успел ответить, он уже закончил звонок, и я был рад, даже если мой отец был зол, он все равно помог мне найти Ребекку.

Мы продолжаем искать ее на автовокзале, вокзале и возможных местах, где она может быть, но я ее не нахожу, и было почти пять часов дня, когда мне позвонил Каликсто.

— Привет, Кэл? Я ответил на его призыв дрожащими руками.

«Ты должен прийти в парк возле порта. Я видел ее прямо сейчас на скамейке, и я думаю, что ты нужен ей сейчас, Хантер». — сказал он, и я почувствовал такое облегчение, что Каликсто нашел ее.

— Хорошо, я буду прямо там. — сказал я и велел моему водителю Фрэнку ехать в парк возле пирса. Я одновременно нервничала и обрадовалась, но не могу перестать бояться, что она оттолкнет меня. Я знаю, что она не пришла в квартиру родителей, потому что боялась, что они ее прогонят. Кармен уволилась с работы уборщицей в особняке Дивенсонов, когда узнала, что Ребекка забеременела, потому что узнала, что мой отец был против наших отношений.

— Ты можешь ехать быстрее, Фрэнк? — спросил я своего водителя.

«Я и так еду быстро, Хантер. Если вы хотите, чтобы мы добрались до Ребекки вовремя, просто позвольте мне отвезти вас туда и будьте терпеливы. Если я перегоню эту машину с превышением скорости, это еще одна проблема. несчастный случай, и я ценю свою жизнь, потому что есть еще что-то, что я хочу сделать со своей жизнью». Он ответил спокойным тоном, и мне интересно, почему он звучал так серьезно, и казалось, что он тоже что-то переживал. К тому времени, когда мы подъезжаем к парку, я сразу же выхожу из машины, и Кэл встречает меня.

«Хантер, извини, я был занят, отвечая на звонок твоего отца, и не заметил, как Ребекка ушла, но я знаю, что она еще не ушла далеко, так что давай разделимся и обыщем все это место». — сказал Кэл, и я так расстроилась, что не сразу нашла Ребекку. Я побежал и начал искать любые следы Ребекки, но ее больше нет в парке. Я спросил некоторых людей в парке, встречали ли они ее, когда описывал им ее внешний вид, и я просто рад, что женщина с малышом сказала мне, что она, должно быть, пошла на шоссе, потому что она подошла к ней и спросила. путь в следующий город.

Я, не теряя времени, перебежал на другую сторону парка, и, проехав столько кварталов, выхожу на главную дорогу и, переводя дыхание, вижу знакомую фигуру. И она шла по тротуару на противоположной стороне дороги.

«Ребекка! Ребекка!» Я закричал на нее, и я был так рад, что она услышала меня, и когда она повернула голову в мою сторону, ее лицо просияло. Но вдруг ее лицо потемнело, и я вижу ненависть в ее глазах, смешанную с грустью, и она пошла быстрее, далеко от меня, и я знаю, что сделал ей больно, я понял, что был пьян, когда она позвонила мне по телефону, но я до сих пор помню все, что я ей говорил. И уже сколько раз я называл ее шлюхой, так и хочется сразу подойти к ней и извиниться, но я искал пешеходный переулок. Но мое желание быть рядом с ней заставило меня больше не заботиться о мчащейся машине, и мне было все равно, если меня поймают на переходе дороги.

Но когда она поняла, что я ее преследую, Ребекка внезапно перешла шоссе, и весь мой мир перевернулся, когда я своими двумя глазами увидел, как ее сбивает мчащаяся машина. Я никогда не забуду образ Ребекки, когда ее тело летело и ударялось о поверхность шоссе. И я вижу кровь по всей земле возле ее неподвижного тела, и я вижу, как кровь стекает с ее головы на ее прекрасное лицо. Я закричал громче, чем сирена скорой помощи, и чуть не упал в обморок с того места, где стоял; и я ненавижу себя за то, что из-за моего шока я не мог пошевелить ногами.

Я был просто рад, что приехали Фрэнк и Кэл, они звонят по горячей линии, и именно Фрэнк помогал во всем; По прибытии в отделение неотложной помощи врачи констатировали смерть Ребекки. Мои родители приехали сразу же, поговорили с врачами, и мой папа настоял, чтобы я не видел труп Ребекки. Мой отец помог и дал семье Ребекки крупную сумму денег. Я не присутствовал на ее похоронах, потому что попал в больницу после аварии. После того, как меня выписали из больницы, я посетил могилу Ребекки и проплакал с утра до заката. Я не покидал ее могилы, говоря ей, как сильно я ее люблю, и я поклялся, что никогда не буду любить никого, кроме нее.

«Мистер Дивенсон, если вы хотите завтра жениться на Мадлен, думаю, вам следует немного поспать. Уже три часа ночи». Я услышал голос Каликсто и вернулся в настоящее, вытирая слезы.

Я вдруг вспомнил красивое лицо Мадлен. Она была первой женщиной, которую я встретил после Ребекки, которая заставила меня искренне улыбнуться, и она заставила мое сердце учащенно биться в первую же ночь, когда я ее увидел, и я понял, что снова совершил ту же ошибку, я оставил Мадлен на лестнице на лестнице. ночь нашего предсвадебного бала. Я знаю, что должен набраться смелости, чтобы встретиться лицом к лицу с Мэдди в одежде Ребекки, но мой гнев ослепил меня. И я понял, что Кэл был прав; Завтра я должен жениться на Мэдлин. После смерти Ребекки я клянусь, что никогда не полюблю другую женщину, но я не клялся никогда не жениться, потому что мне нужно, чтобы кто-то вроде Мадлен стал моей женой, чтобы подарить мне наследника.

«Не волнуйся, Кэл, завтра я сделаю Мадлен Браунвуд своей женой и сделаю все возможное, чтобы быть ей послушным мужем, потому что я не могу любить ее, Кэл, не в этой жизни». — заявил я.

«Что ж, я рад, что вы пришли в себя, но удачи вам в этом, мистер Дивенсон; Мадлен прекрасна, и ее невинность сведет вас с ума от нее, и вы в мгновение ока влюбитесь в Мадлен. » Он ответил.

«Кэл, я был влюблен в Ребекку, и когда она умерла у меня на глазах, я знаю, что в тот ужасный день я потерял способность любить. Из-за моего гнева я потерял ее, и в наказание за мои грехи Ребекке , я больше не влюблюсь, даже если мне придется пойти против своей воли, потому что я навсегда буду нести вину за смерть Ребекки и нашего ребенка.

«Хантер, сынок, я был там с Фрэнком на тротуаре и смотрел, как ты, как сумасшедший, переходишь автостраду, и тебе просто повезло, что тебя не сбила машина, и я думаю, что пришло ее время, Ребекка не ждала тебя. «, но вместо этого она пересекла шоссе, не думая, что там так много машин. Сколько раз я должен повторять тебе, что это не твоя вина, что она умерла. Это был несчастный случай, но более или менее она предпочла умереть, чем быть с тобой, Хантер». — заявил он, и я сердито посмотрел на него.

«Извини, я не хочу тебя злить на меня. Я просто сказал эти слова, чтобы проверить, не пьян ли ты». — добавил Кэл, и я встала, но чувствую, как весь дом кружится, и не заметила, что выпила много алкоголя; и Кэл немедленно оказался на моей стороне и помог мне устроиться на моей кровати.

«Тебе следует вернуть меня в особняк Дивенсонов, Кэл; мне нужно жениться на Мадлен». — объявила я и с громким стуком ударилась о матрац своей кровати, и, закрыв глаза, вспомнила лицо Мадлен, когда выходила из особняка. Печаль на ее лице заставила меня хотеть вернуться домой, и я ненавижу то, что стал таким… И я надеюсь, что Мэдди простит меня и останется со мной, что бы ни случилось.