Глава 67 — Медовый месяц-Часть 3

POV Мадлен

Когда я просыпаюсь, то чувствую, что Хантера больше нет рядом со мной, и мне вдруг становится тревожно. И я не открывала глаза, надеясь, что он только ушел в ванную, но через несколько минут он не вернулся в нашу постель. Я медленно открыл глаза, посмотрел на часы на столе и понял, что по-прежнему шесть часов утра. У моего мужа была ранняя пробежка? — спрашивал я себя, прежде чем встать с кровати, и чувствую болезненность мышц по всему телу, и я знаю, что это из-за моего вчерашнего занятия плаванием.

Я отхожу в сторону у широкого стеклянного окна и открываю занавеску, и я улыбаюсь про себя, когда вижу перед глазами длинный и ослепительно белый пляж. Я могу оставаться так вечно, глядя на побережье во все глаза, и никогда не устану от его красоты. Это выглядело так безмятежно и маняще, и я не могу дождаться, чтобы снова поплавать, хотя я все еще чувствую боль во всем теле. Я потягиваю конечности на минуту, а потом иду в ванную чистить зубы и умываться, а потом расчесываюсь и завязываю волосы в хвост, так как хочу выглядеть презентабельно перед мужем.

Я ношу повседневные шорты с высокой талией и белый укороченный топ, и я больше не знаю, что надеть, с тех пор как мой муж сказал мне, что я могу носить все, что захочу, если мне комфортно. Кроме того, мы на пляже, и я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы освободить себя не только от приятного времяпрепровождения на пляже, но и от одежды, которую я хочу примерить. Я рада, что нашла что-то подобное в шкафу и поняла, что Хантер хочет, чтобы я выглядела дерзко в наш медовый месяц.

Я выхожу из нашей комнаты после того, как заправила постель, и хочу удивить мужа, приготовив завтрак, пока он занимается своими повседневными делами. Я знаю, что он всегда будет ходить в спортзал в особняке рано утром. Вот почему он сохранил свое подтянутое тело, которое я люблю, и я не могу отрицать, что мне нравится трогать разорванный пресс моего мужа. Но Хантер удивил меня, когда дразнящий аромат кофе ударил мне в нос. И когда я дохожу до столовой, завтрак готов.

«Доброе утро, моя милая Мадлен!» Он приветствовал меня с красивой улыбкой на лице, и мне нравится, как его глаза сканировали мое тело, а взгляд Хантера задержался на моих ногах.

«Доброе утро, Хантер, вау! Ты уже приготовила завтрак? Я жена, и мой долг — служить мужу». — сказал я со счастливой улыбкой на лице.

«Да, я уже приготовил завтрак, потому что хочу сделать сюрприз своей жене, так как я знаю, что ты устал от вчерашнего плавания, и я могу сказать, что прямо сейчас у тебя мышечная боль во всем теле», — ответил он и подошел ближе ко мне. .

«Да, я чувствовал себя таким уставшим, и у меня болели мышцы». Я ответил.

«Даже если у вас мышечная боль, вы все равно выглядите так горячо. Вы соблазняете меня, миссис Дивенсон?» — спросил он меня с сексуальной улыбкой.

— Да, мистер Хантер Дивенсон, и я был так рад, что вы это заметили. Сказала пока не могу отвести глаз от мужа.

«Еще раннее утро, а ты показываешь мне свои сексуальные ножки». Он сказал, когда он заключил меня в тюрьму своими сильными руками, и он так хорошо пахнет.

«Я хочу взять тебя в нашу комнату прямо сейчас и положить твое сочное тело на кровать, но сейчас мы должны позавтракать, моя милая, потому что я веду тебя куда-то, ты будешь любить». — сказал он, и я подняла бровь.

«Где?» — спросил я, чувствуя такое любопытство.

«Ты узнаешь позже. А пока тебе нужно позавтракать со мной». — сказал он и чувственно поцеловал меня в губы достаточно долго, чтобы у меня перехватило дыхание, и после того, как он отпустил мой рот, я не могу перестать кусать нижнюю губу, что заставило его застонать себе под нос.

«Черт, Мэдди, я же говорил тебе перестать делать что-то подобное передо мной, потому что я не могу контролировать себя от возбуждения». Он сказал, и я хихикнула. Затем он медленно выпустил мое тело из своих объятий и отодвинул для меня стул, прежде чем вернуться на свое место, в то время как я не могла удержаться от того, чтобы коснуться губ пальцами.

«Я хочу оставаться с тобой в постели весь день и ночь, Мэдлин, но я знаю, что ты так любишь пляж, поэтому я не буду истощать твою энергию и позабочусь о том, чтобы ты насладился нашим медовым месяцем». — заявил Хантер, и я не могу перестать волноваться о том, куда он меня приведет.

Хантер положил мне на тарелку поджаренный хлеб, яйцо и бекон, и я молча принялся за еду, пока Хантер потягивал свой кофе; и я чувствую, как он украдкой смотрит на меня, и я не могу удержаться от того, чтобы не покраснеть, и я слышу, как он хихикает, и я поворачиваю к нему голову.

— Что смешного, Хантер? Я спросил.

«Ничего, я нахожу тебя таким милым и очаровательным, когда ты краснеешь». Он ответил, и его заявление сделало мое лицо еще более красным. После завтрака муж попросил меня переодеться в удобное платье, но напомнил, чтобы я взяла купальник и полотенца.

«Вы готовы?» Он спросил, и я кивнула, и я не могла сдержать улыбку, когда он надел мне на голову широкополую широкополую соломенную шляпу, и он также протянул мне фирменные солнцезащитные очки, и он выглядел таким красивым, когда надел свои солнцезащитные очки. .

Я в шоке, обнаружив перед домом катер, когда мы добираемся до берега, и я могу мужчину и женщину. Женщина средних лет несла в руках корзину, и я помню ее, когда в последний раз был здесь, на вилле; она была смотрительницей этого загородного дома.

«Доброе утро, мистер Дивенсон. Ваш катер готов, и вам не о чем беспокоиться, потому что он в хорошем состоянии». — сказал мужчина.

— Спасибо, Эдди. — ответил Хантер.

«Между прочим, познакомьтесь с моей женой Мэдлин, Мэдди; пожалуйста, познакомьтесь с Эдди и его женой Люсиндой». Хантер представил меня им, и я широко им улыбнулась, потому что знаю, что люди в деревне Магнолия дружелюбны и любезны.

«Добро пожаловать в деревню Магнолия, Мадлен, и мы рады познакомиться с женой мистера Дивенсона». — сказала Люсинда, передавая мне корзину.

«Спасибо, Люсинда, и я тоже рад познакомиться с вами». Я ответил.

— Это тебе на обед, а пока тебя нет, я приберусь на вилле и приготовлю еды на ужин. Она заявила.

«Спасибо, Люсинда, Эдди, и, может быть, мы поговорим в другой раз; нам нужно уйти сейчас, пока еще рано, кстати, не трудитесь готовить ужин, Люсинда, потому что я хочу провести ночь на остров с моей женой, потому что она так любит пляж». — сказал Хантер, улыбаясь им, и Люсинда улыбнулась мне. И я поняла, что с тех пор, как мы поженились, я не видела своего мужа в плохом настроении, и я надеюсь, что его отношение останется таким же после нашего медового месяца. Мне нравится, как он улыбается, мне нравится его личность прямо сейчас, и я совсем не хочу, чтобы он менялся. И я не мог поверить, что сегодня мы останемся на острове, и я чувствую волнение и веселье.

«Хорошо, я знаю, что на острове нет опасных животных, но вам все равно нужно быть осторожным, мистер Дивенсон. Просто оставайтесь у береговой линии, не заходите ночью в центр джунглей». — сказал Эдди.

«Спасибо, Эдди, я знаю. Как ты думаешь, в это время на острове меньше людей?» — спросил Хантер.

«Да, и если вам повезет, вы получите остров для себя, потому что большинству жителей Магнолии нравится здешний пляж. Они сказали, что у него такая же береговая линия, и они не хотят тратить бензин и свое время впустую, или им просто надоело туда заходить, но для таких молодоженов, как вы, лучше всего будет посетить остров и переночевать». Эдди ответил, и он улыбается нам.

Мы надели спасательные жилеты и попрощались с семьей Люсинды, когда мой муж завел мотор катера; и я знаю, что я впервые катаюсь на катере, и это меня очень взволновало. Установка палубной лодки способствует расслаблению, потому что она широкая и просторная. Я слышу, как оживает мотор, и я чувствую, как сильный ветер бьет мне в лицо, когда мой муж маневрирует лодкой на полной скорости. Мне нравится смотреть, как вода просыпается за лодкой, когда мы движемся быстрее. И мой муж выглядел таким горячим, держа штурвал лодки, когда мы меняли курс, и теперь я могу сказать, что он везет меня прямо на девственный остров Магнолия.

Когда мы приближаемся к острову, Хантер берет меня за руки и кладет их на руль, стоя позади меня. Он научил меня основам управления скоростным катером, и я нахожу это таким замечательным, когда я чувствую волнение во всем своем теле, я чувствую близость моего мужа, что заставляет все мое тело чувствовать себя таким живым и взволнованным. Я с агапе смотрел на далекий и мирный берег острова.

«Вау! Это так красиво!» — воскликнул я.

«Да, замечательно, прямо как ты, моя милая Мадлен». Он прошептал мне на ухо, и я посмотрел на него, и он не терял времени даром. Муж поцеловал меня в губы, и я не могу удержаться от бабочек в животе, потому что мой муж продолжает вести лодку, а я стою перед ним, и я чувствую, как его напряженные мышцы прижимаются к моему телу.

Теперь я чувствую жар восходящего солнца и не могу дождаться возможности поспать на острове, вдали от цивилизации. Я знаю, что это станет одним из лучших событий в моей жизни, так как я с Хантером, и я понял, что наш медовый месяц становится все интенсивнее и лучше.