AAS: СЕЗОН 4: CH25 Знакомое лицо среди врагов.

AAS: СЕЗОН 4: CH25 Знакомое лицо среди врагов.

Стоя под покровом темноты под разными деревьями, Джек вздохнул, когда женщина облила его кабаньей кровью из ведра.

«Трусость?» — спросил Кеничи, мужчина лежал ничком под различными кустарниками с черной матовой антиматериальной винтовкой, которую самураи обычно использовали для охоты на монстров.

«Нет. Просто настраиваюсь». — сказал Джек, вставляя перо в дыру в груди и царапая себя, пока не пошел пар. «Надо настроиться».

«Ну, приходи быстрее. У нас нет всего дня».

«Думаю, если бы я тебя ударил, мое настроение значительно поднялось бы».

Кеничи оторвался от винтовки. «Попробуй, и я тебя подожгу».

— Как я поступил с тобой? Джек ответил, заставив самураев замолчать, не подозревая, что Цзян рассказал Джеку, что произошло во время их последней ссоры.

«Ну, знаешь, ты говоришь много дерьма для человека, сделанного из материала». Сказал Кеничи, поворачивая затвор своего оружия, чтобы сделать выстрел.

— Что? Собираешься выстрелить мне в спину?

«Это поможет с уловкой».

«Но тогда они выследят тебя».

«Ах… но шанс всадить в тебя пулю… кажется, оно того стоит».

«Итак, я слышу, что ты хочешь проникнуть в меня. Как странно. Я всегда знал, что хорошо выгляжу, просто не думал, что мои чары подействуют даже на тебя». — сказал Джек, заставив женщину рядом усмехнуться.

«Иди убей себя».

«Покажи мне, как.»

Оба стояли молча, оба смеялись.

«Я тебя ненавижу.» — сказал Кеничи.

«Такой же.» — ответил Джек, прежде чем выбраться из-за деревьев. Это был сигнал: в тот момент, когда он стал виден из-за деревьев, остальные кочевники двинулись в путь.

Будучи непробужденными, остальным потребовалось бы некоторое время, чтобы занять позицию, но это был необходимый компромисс, поскольку неизвестно, были ли здесь Пробужденные, способные обнаружить ману.

Сара?

Джек позвал про себя, но, как и прежде, не получил ответа. Тем не менее, он продолжал хромать, притворяться раненым и ставить ногу вперед, глядя на очертания императорского лагеря и различные окопы.

Прищурив глаза, он смог смутно разглядеть развевающийся на ветру флаг на шесте. Контур единорога на синем знамени, освещенный лунным светом.

«МЕР!» Внезапно в ночи раздался голос, заставивший Джека замереть, когда на него осветилось несколько ослепительных огней.

«МЕР!» Голос крикнул снова, прежде чем повторить это дважды. «МЕР! МЕР!»

«Хилф мир! Хильф мир!» — крикнул в ответ Джек, взывая о помощи и одновременно называя себя имперцем.

Голос перестал кричать.

Прошло мгновение, затем другое, пока Джек стоял там, освещенный различными огнями. Судя по тишине, до него наконец дошло, что услышанное им повторение слова было вызовом, сигналом приближающейся стороне дать контрзнак или пароль для идентификации.

Джек напрягся. Его глаза сужаются и отслеживают движение сзади и внутри окопов.

Просто играйте хладнокровно, каждый проходящий момент — это еще один момент, который дает всем остальным время.

Джек уверил себя, надеясь, что они не будут просто стрелять в него. В конце концов, случайный человек, неожиданно приближающийся к укрепленной зоне, был достаточно тревожным, он просто надеялся, что возобладают более хладнокровные люди.

И они одержали победу, когда группа солдат в синих доспехах, казалось, вышла из света: пять фигур шли V-образным строем, а две группы по два солдата двинулись, чтобы окружить Джека с боков. Стандартный маневр с клещами, чтобы зафиксировать его движения и прикрыть все углы на случай, если он что-нибудь попытается.

Обученные солдаты.

«Хилф мир!» Джек вскрикнул, упав на одно колено, протянув руку к приближающимся солдатам, которые смотрели на его окровавленные доспехи, освещенные на всеобщее обозрение благодаря огням.

«Он один из наших!» Солдат заплакал прежде, чем Джек почувствовал, что его поднимают на руки и несут за руки солдаты, которые немедленно пошли ему на помощь.

Джек вздохнул, собирая себя с духом, прежде чем начать двигать пером, спрятанным в доспехах, разрезая собственную плоть длинными неглубокими порезами, от которых из ран поднимался пар.

«Дерьмо! Дерьмо! Мы попали!» — крикнул имперец.

Похоже, это работает.

Подумал Джек, когда другой солдат начал кричать «Медик!»

«Спасибо… спасибо…» — пробормотал Джек, наклоняясь к благодарному раненому солдату, когда люди начали тащить его в лагерь.

— ВРАЧ! Черт побери, где медик?! Солдат слева от него, помогавший протащить его мимо нескольких окопов, вскрикнул. Джек посмотрел вниз, разглядывая сидящих в ямах солдат, которые смотрели на него смешанными взглядами со своих боевых позиций. Какая-то озабоченность, какое-то безразличие. И все же у них всех были одни и те же грязные и изношенные черты лица.

«С-иду!» Раздался голос, заставивший сердце Джека пропустить удар.

Ни хрена.

Внезапно знакомая невысокая брюнетка встала на колени перед Джеком, ее синий шарф, вышитый камиллами, был обернут вокруг ее шеи, и она протянула руки в перчатках, чтобы осмотреть так называемые раны Джека.

Она прикоснулась к нему, приподняв его подбородок, но застыла с разинутой челюстью.

«Джей-Джек?!»

«Камила?» Джек недоверчиво ответил, женщина широко раскрыла глаза и отвисла челюсть, пока они смотрели друг на друга. Хотя ее волосы были короче и вьющиеся, а под синими доспехами она носила белую униформу, отмеченную званием императорского прапорщика, это определенно была та Камила, которую он знал.

— Как… — начал Джек, но остановился, когда руки женщины ударили его по лицу с такой силой, что раздался громкий шлепок.

«Ты настоящий. Т-ты НАСТОЯЩИЙ?! ТЫ НАСТОЯЩИЙ И У ТЕБЯ КРОВОТЕЧЕНИЕ?!» Девушка закричала, ее руки направляли целебную энергию в Джека, пытаясь залечить его уже зажившие раны. Внезапно она обняла его, обнимая Джека, который мог лишь рассеянно смотреть с открытой челюстью, пока солдаты поблизости наблюдали за зрелищем.

«Вы знаете этого человека?» — спросил женский голос, когда несколько пар ботинок захрустели по земле, оттягивая Камилу от Джека.

— Д-да, лейтенант! Камила повернулась и сказала, ее голос прерывался на полуслове. «Мы вместе учились в академии Альмус!»

Джек поднял голову, глядя на троих лейтенантов-магов, которые стояли и смотрели на него.

Два зеленых и один синий.

Джек посмотрел вниз, глядя на желтое ядро ​​Камилы.

«Значит, вы ветеран Фрелии…» — сказала одна из трех женщин, на ее бейдже было написано:

Блиц

как появился человек с зелёным ядром и синими доспехами с двуручным клинком на плечах.

Дерьмо.

Это сложные вещи. Если не считать Камилы, Джек меньше всего хотел, чтобы его опознали, но теперь он был на грани того, чтобы его разоблачили.

«Что случилось…»

«Отведите меня к своему командиру!» — рявкнул Джек, разыгрывая свою карту и прерывая офицера Блитца, когда Камила резко повернула к нему голову.

«Нет! Т-тебе нужно отдохнуть! Присядь, чтобы я мог осмотреть твои раны и исцелить тебя!» Девушка протестовала, но Джек отверг ее, притворившись, что шатается на ногах.

«У меня срочные новости о нападении! Отведите меня к своему командиру, лейтенант!» — крикнул Джек, хватаясь за бок и стараясь представить все как можно убедительнее.

Несмотря на присутствие Камилы, у Джека все еще была работа.

Помогло также то, что медицинский работник цеплялся за него, со слезами на глазах пытаясь убедить его позволить ей осмотреть его травмы.

Прости, Камила.

Старший лейтенант, казалось, на мгновение заколебался, прежде чем ее взгляд остановился на знаке отличия майора на форме Джека. Она повернула голову, приказав второму лейтенанту идти рядом с ней.

«Вызовите капитана Уэста. Скажите ему, что это срочно».

«Спасибо.» Джек фыркнул.

Вскоре подбежал грубый бородатый мужчина в синей броне, офицер в окружении двух солдат с фонариками.

По крайней мере, класс от A до S.

— заметил Джек, его взгляд остановился на цветном ядре мужчины, похожем на цвет индиго, а это означало, что он был сильнее Кеничи, но не так силен, как Фудзимару. Судя по отсутствию травм, Джек предположил, что они прыгнули на Фудзи и сбили его с ног, используя свою численность.

«Какого черта это?» — потребовал мужчина, глядя на окровавленного воина. «Кто это? Опознайте себя».

«Официальный майор селфианской армии». — сказал Джек тоном, говорящим о благородной власти и презрении. «Я принес новости о нападении».

«Откуда? В каком вы отряде? Мне не сообщили о каких-либо других подразделениях, действующих в этом районе». Ответил капитан Уэст, мужчина уже не доверял Джеку и задавал ему вопросы. В отличие от остальных, его не смущал ранг Джека, но молодой внешний вид незнакомца в сочетании со знаками отличия вызывал у него подозрения.

«СФ. Нужно знать». — ответил Джек, закашлявшись и застонав.

«Как, черт возьми, я могу тебе помочь, если мне не разрешено знать?»

«Все, что имеет значение, это то, что есть образцы».

«Образцы?» — повторил капитан Уэст.

«Да, образцы из гнезд и агентов порождений демонов. Моя команда и я занимались раскопками, когда подверглись нападению как минимум шести агентов». — сказал Джек, нахмурив брови, выдумывая свою ложь.

Вокруг воцарилась тишина, никто не двинулся с места после слов Джека.

«Шесть?»

«Да.»

«Вы ожидаете, что я поверю, что шесть агентов вышли из-под контроля? Что вы выжили?»

«Зачем мне лгать?» Джек сплюнул, глядя на мужчину. «Шесть агентов в нескольких километрах к югу отсюда».

— Есть еще выжившие?

«Нет.»

Уэст прищурился, прежде чем они переключились на офицеров-магов рядом с ним.

«Я ручаюсь за него, капитан! Если он говорит, что это правда, значит, это правда!» Почувствовав недоверие, Камила высказалась от имени Джека.

«Ой?» Капитан поднял бровь.

«Д-да, сэр, он лично знаком с Ее Королевским Высочеством! Он…»

«Прапорщик! Кто я, не имеет значения, если не считать моего звания и развивающейся ситуации». — вмешался Джек, отчего мужчина расширил глаза, а Камила отшатнулась.

Извини.

Джек неосознанно нахмурился, когда мужчина пристально посмотрел на него. На какое-то мгновение его перчатка зачесалась, навязчивая мысль просто убить здесь всех и не оставить свидетелей.

Он похоронил эту идею, вместо этого глядя на собравшуюся толпу. Судя по количеству ядер поблизости, пробудившихся было как минимум восемь. На двоих больше, чем предполагалось, но прямо сейчас все они были сосредоточены на нем, а это означало, что его уловка сработала, уводя их от потенциального обнаружения его товарищей.

Да ладно, Камила, не обманывай меня.

Глядя на девушку, Джек покачал головой, прежде чем снова закашляться, на этот раз прикусив часть языка, чтобы сплюнуть кровь.

«Капитан, у него могут быть внутренние повреждения. Сначала нам нужно дать ему отдохнуть, чтобы я мог его вылечить». — сказала Камила.

«Хорошо. Вельвет, Блиц, охраняйте этого человека. Я хочу получить полную информацию о нашем госте. Камила, попросите одного из новых призванных целителей помочь вам, а тем временем я пришлю разведчиков, чтобы проверить угрозу». — сказал капитан Уэст, когда Камила повела двух солдат помочь Джеку подняться.

Призван? Должно быть, речь идет об Аде и остальных.

«Спасибо.» Джек фыркнул и слегка поморщился, когда два имперца в синих доспехах помогли ему нести его вперед. Несмотря на появление Камилы, план шел по плану. Теперь все, что Джеку нужно было сделать, это…

«ЗЛОУХОДИТЕЛИ! ЗЛОУХОДИТЕЛИ!»

Раздался голос, за которым последовали выстрелы и бегущие люди, люди кричали, люди, в которых Джек узнал хошидианцев, а также люди в зеленом, которые, без сомнения, были пленниками Со Данга, которых вели бегущие Ада и Мин-Джун.

Дерьмо!

Глаза Джека расширились, когда он увидел старейшину Ито, которого несли на спине Юки, дуэт бежал за остальными кочевниками, в то время как несколько имперцев преследовали их с флангов.

«Останови их!» Капитан Уэст повернул голову и приказал, и весь лагерь ожил, когда прозвучал сигнал клаксона.

Солдаты рядом с Джеком остановились, подняли руки, подняли переброшенные винтовки и…

Это произошло в одно мгновение.

Прежде чем он это осознал, его металлические перья застряли в горлах обоих мужчин, которые всего несколько минут назад помогали ему.

«Джей-Джек?» Камила выдохнула, ее карие глаза задрожали от того, что она стала свидетелем, когда рука Джека поднялась и выпустила молнию.