AAS: СЕЗОН 4: CH33: Последствия.

AAS: СЕЗОН 4: CH33: Последствия.

Проснувшись, Джек сел со стула, его волосы были в беспорядке, а ноги выскользнули из-под одеяла с цветочным узором, накинутого на него, и с ближайшей стены, чтобы приземлиться на кафельный пол под его стулом.

Гах… может быть, мне стоит взять тапочки.

Джек отпрянул, холод пола заставил его поморщиться, прежде чем он повернулся к Сахакиэлю, ангелу, лежащему на стойке, хихикая про себя.

«Утренний красавец».

— сказал Сахакиэль, женщина, одетая в пижаму, потягивалась, а Джек встал и поправил равновесие после движения тележки.

Как наши гости?

— спросил Джек, его взгляд метнулся к куче одеял, лежавших на верхней койке его двухъярусной кровати, прежде чем переключиться на человека в полной красной броне, лежащего со скрещенными руками.

Поскольку каждая повозка была сдвоена и даже сдвинута для размещения Хо Данга, у Джека не оставалось другого выбора, кроме как оседлать Хоффмана И Камилу, двух имперцев с разных сторон войны, которые немедленно бросились друг на друга с первой же попытки. , но их остановил Джек, пообещавший побить их, если они испортят его повозку.

«Она встала и осмотрелась, немного покопалась в твоем шкафу, а затем на нее накричал Хоффман. Они спорили, но… кроме этого, ни звука».

Джек сузил глаза.

Такое ощущение, что ты мне чего-то не говоришь.

Сахакиил застенчиво отвернулся. «

Ну… спор немного накалился, потом Камила пригрозила отрезать Хоффману веки…

Подожди, она это сказала?

«Да, я бы сам не поверил, если бы не увидел, как она кричит на него».

Джек нахмурил бровь.

Подожди, если они кричали друг на друга, почему я не проснулся?

«Я преградил тебе путь звука. Я решил, что тебе нужно поспать, но ты, возможно, послал, а мог и не послал небольшой порыв ветра, чтобы разлучить их двоих, когда они действительно начали это делать».

У меня болит голова, не так ли?

«Ага.»

Джек вздохнул и посмотрел на цифровые часы, показавшие 06:20.

Ну… раз уж мы встали, можно заняться готовкой, раз уж тележка все еще движется.

«Зимияс?!»

Нет. Абсолютно нет.

«Но я был хорош!»

— закричала Сахакиэль, телепортировавшись и в раздражении ударив кулаком по ближайшей стене.

Нет! Я ненавижу острое, к тому же мне нужно готовить…

Джек остановился, поняв, что сжатый кулак Сахакиила издал шум.

Ждем Вас-

«О, хе-хе, это я просто использую ветер, чтобы стучать по стене, ха-ха».

Сказала Сахакиэль, прежде чем накинуться на Джека.

«Кууууу!»

Позже позже! Вниз, девочка! Вниз!

Джек рявкнул.

Боже, ты ведешь себя так же навязчиво, как Юкино. Если тебе так этого хочется, почему бы тебе не съесть их во сне? Я оставляю их для тебя.

«Потому что, когда вы их готовите, в их состав входит особый ингредиент, который невозможно заменить».

Ой? И что это?

«Любовь.»

— сказал Сахакиэль, теряя сознание и проваливаясь сквозь стену, а Джек закатил глаза.

Верно. Ну, как демон внутри? Можем ли мы наконец поговорить об этом?

— сказал Джек, надевая фартук с ближайшей стойки.

«Ммм. Было бы лучше, если бы мы были… одни».

Сказала Сахакиэль, переведя взгляд на двух гостей.

Это плохо, да?

«Как бы.»

Сказала Сахакиэль, и выражение ее лица прояснилось, когда она увидела, как Джек достает из шкафа фрукт Зимия вместе с капустой, яйцами и другими продуктами. Все предметы, конечно же, выращены или добыты им самим.

Вскоре повозка начала наполняться ароматом жареного мяса и звуком ударов ножа по разделочной доске.

«Знаешь, ты превосходный повар, Джек. Ты очень скучал по своему призванию».

— сказал Сахакиэль, сидя на стойке и наблюдая, как работает Джек.

Что ж, если у вас есть существо возрастом тридцать тысяч лет, которое жалуется направо и налево на вашу стряпню, вы тоже поправитесь.

Джек опроверг это, переложив нашинкованную капусту в кастрюлю, наполненную яйцом, зеленью и приправами, прежде чем поставить ее на огонь для жарки.

«Ну, я рад, что был полезен».

— сказал Сахакиэль, обнимая Джека сзади и чмокнув его в щеку.

«Теперь о моих Зимиях».

Ага-ага.

— сказал Джек, собираясь мыть руки перед тем, как очистить фрукты от зеленой кожицы.

«Внимание. Керли проснулся».

Скакиил сказал, обращая взгляд Джека на Камилу, которая была одета в хошидианскую ночную рубашку, женщина терла глаза, ее волосы были растрепаны во все стороны.

«Утро. Зубная щетка и средства гигиены в ванной. Если тебе нужно что-то конкретное, я, наверное, могу сбежать и принести это, но не пока мы в пути». Джек помахал рукой, и Хоффман внезапно встал и потянулся к ручке ванной, а Камила попыталась открыть дверь.

«Селфианская собака!»

«Роланд Б-ублюдок».

Они пристально смотрели друг на друга, а на лице Камилы отражался чистый гнев, на который Джек даже не подозревал, что она способна проявить его.

Детский.

Джек нахмурился, снял крышку со сковороды и выпустил пар, добавляя приправы.

«Я скажу это только один раз. Я еще не ходил в туалет, но если вы двое не научитесь работать по очереди, я заставлю вас обоих публично выйти на улицу, в траву». — сказал Джек, нарезая еще кубиками капусту, когда подул ветер и разделил их.

Пара попятилась друг от друга, оба стояли на противоположных концах движущейся тележки.

По крайней мере, пока Джек не закончил готовить, последний приказал им сесть за стол, который он вытащил из стены, стоявшей между встроенным диваном.

Хотя они и неохотно, они сделали, как было приказано: Джек поставил на стол тарелки вместе с серебром, прежде чем продолжить готовить.

— Что? Не нравится? — спросил Джек, Камила перевела взгляд с тарелки с едой на Джека, а затем снова на тарелку.

— У-у-у. Я… — нерешительно сказала Камила, ее лицо разозлилось, когда она посмотрела на Хоффмана, который был занят тем, что накидывал салфетку себе на шею.

«Это довольно изысканное блюдо. После многих лет боевого рациона это просто поразительно, мистер Че Вон». — сказал Хоффман, с ухмылкой беря вилку, тележка вздрогнула, прежде чем остановиться.

«ТАНДЖИ! ТАААААААНДЖИИИ! Я знаю, что ты встал! Впусти меня!»

Ах, здорово… и вот я подумал, что у меня будет больше времени.

Джек нахмурился, прежде чем ускорить нарезку капусты.

«Дядя! Дядя! Нас очень хочется!» Голос Ху-сука прозвенел, заставив Джека наклониться над раковиной. Обычно Джек и кочевники ели вместе, однако в длительных поездках, когда повозки оставались в движении, еду оставляли на усмотрение каждого отдельного человека.

К сожалению, это означало, что Джека превратили в личного повара.

«ТАНДЖИ! ОТКРЫВАЙСЯ! МЫ ГОЛОДНЫ!» — закричала Юкино, стук в дверь усилился, Джек наконец вздохнул и открыл дверь, показывая розоволосую Юкино с Ху Сук на плечах и Аду, сидящую на ступеньках.

«Да, знаете, у вас, ребята, есть свои кухни». Сказал Джек, заметив троих бездельников.

«Еда! Еда! Еда!» — взволнованно воскликнул Ху Сук, и трое кочевников без приглашения вошли в его повозку, где они быстро сделали ее тесной.

«Жена должна есть вместе со своим мужем, дорогой». — сказала Юкино, чмокнув Джека в щеку, который стоял безразлично.

«Рииииайт». Джек ответил: Ада улыбнулась, когда она вошла, и Ху Сук спрыгнул со спины Юки.

«Привет, имперские ублюдки!»

При этих словах Джек развернулся, ударив девушку кулинарной книгой по голове. «Язык! Кто сказал тебе это сказать?!»

«Ой! Дядя Кеничи…»

«Ну, дядя Кеничи идиот. Извинись». – отругал Джек, маленькая девочка держалась за голову.

«Сови». — ответил Ху Сук, прежде чем подняться на сиденье рядом с Камилой и с энтузиазмом помахать рукой императорскому медику. «Привет!»

«Х-привет». Камила пробормотала, прежде чем опустить голову, когда Ада вошла на кухню и засучила рукава, помогая Джеку шинковать и смешивать капусту с яйцами.

Или пытается.

В отличие от изысканного метода Джека шинковать капусту с точностью хирурга, Ада больше напоминала мясника: каждый удар ножа стучал по разделочной доске, как молоток по дереву.

— Итак. Как они? — прошептала Ада между кочанами капусты, ее глаза смотрели на двух имперцев, а Джек скорчил рожу из-за ее неуклюжести.

— Раздражает, но… — сказал Джек, выкладывая на сковороду капустную пасту Адины. «Грубая сила имеет большое значение».

— Ты их не победил, не так ли? Ада обеспокоенно подняла бровь, разбивая рукой яйцо.

Джек усмехнулся.

— За кого ты меня принимаешь? За сумасшедшего? — ответил Джек, а взгляд Ады был прикован к мужчине, вынимающему яичную скорлупу из теста.

«Я не знаю. Кажется, в последнее время я узнаю о тебе гораздо больше». — ответила Ада, заставив Джека остановиться, глядя своими золотыми глазами на Аду, которая внезапно заинтересовалась шинковкой капусты.

«Ну… Я просто я. Я не изменился». — сказал Джек, обходя Аду и хватая ее за руку, чтобы направить клинок. «Мы готовим оладьи из капусты, а не блины, Ада, мне нужно, чтобы их нарезали».

Юки повернулась, сузив глаза на пару, когда ее рука поднялась ко рту, кусая ноготь. Наблюдая за тем, как Джек обнимает Аду.

Она прищурилась, глядя на пару, когда Ху Сук начал тыкать ее в щеку, чтобы привлечь ее внимание.

***

В конце концов все собрались за столом, каждый наслаждался работой Джека и искусно приготовленной едой.

«Ты знаешь.» — сказал Джек, единственный, кто остался есть у стойки, поскольку все сиденья в его фургоне были заняты. «У вас у всех есть свои кухни».

«Да, но ты готовишь потрясающе». Ада сказала, что вся каюта из восьми гостей ест.

«Хорошо. Я понимаю. Но тогда почему они здесь?» — ответил Джек, указывая на Кеничи, Мина и Цзяна, которые тоже были в телеге, и трое самураев набили им морды. «Цзян, разве у тебя нет жены, которая готовит?»

Воин посмотрел вверх.

«О, да, я уже поел, но ни один воин не отказывается от бесплатной еды. Спасибо». Цзян почтительно поклонился, а Мин отвела взгляд.

«Это не делает ситуацию лучше…» сказал Джек, его глаза встретились с глазами Кеничи.

Кеничи кашлянул, закрыв глаза. «Я здесь просто чтобы все проверить».

«Он говорит, пока мычимся». Джек ответил.

«Воин не отказывается от бесплатной еды». — парировал Кеничи, повторяя слова Цзяна и скрещивая руки на груди, когда Юкино рыгнул ему в лицо и захихикал. «В любом случае, Фудзимару хочет поговорить с тобой как можно скорее. Цзян здесь будет присматривать за пленниками».

«Гости». Джек поправил.

«Конечно. Что угодно». Кеничи ответил, бросив взгляд на Хоффмана и Камилу, прежде чем встать. «Всякий раз, когда вы будете готовы идти».

Джек вздохнул.

Просто одно за другим.

Хотя Джек жаловался, на самом деле его чувства выдавали его мысли о раздражении.

«Верно.» Джек вытер руки и положил остатки еды перед Юки, которая тут же их сожрала.

***

Войдя в командную тележку вместе с Кеничи, Джек нахмурился, глядя на собравшийся совет.

Там были обычные лица, но теперь все они были в броне, каждый человек, включая лидеров Хо Данга, окружал голограмму чего-то, похожего на небесный корабль.

Ебать.

«Ах… Танджи, как раз вовремя, чтобы стать свидетелем нашего кризиса». — сказал Фудзимару, оторвавшись от терминала с сигаретой во рту.

«Что это, черт возьми?» — спросил Кеничи, немедленно присоединившись к остальным.

«Последствия.» — ответил Фудзимару, стиснув челюсти, прежде чем обратить взгляд на Танджи. «Чертовы последствия».